CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тьма на окраинах города

Часть 25 из 72 Информация о книге
– Детектив, дружище, ты должен мне помочь. Пожалуйста. Я прошу тебя. Серьезно.

В трубке снова раздался шорох. Хоппер представил, как Лерой спрятался в телефонной кабинке, прижал трубку ко рту и постоянно оглядывается по сторонам. Влево, вправо, снова влево и опять вправо. Следит за происходящим вокруг. Ждет, что сейчас до него доберется убийца. Но по крайней мере парню явно получше, чем было вчера. Сейчас он в здравом уме и может контролировать свое тело, а голос его звучал пусть и тихо, но разборчиво.

– Где ты? – спросил Хоппер.

– Пожалуйста, ну пожалуйста! – повторял Лерой. Похоже, он его не слышал. И теперь Хоппер уловил в голосе парня новую нотку.

Страх.

– Слушай, чувак, – сказал Лерой. – Святой Иоанн что-то задумал – большое и серьезное. Оно накроет весь город, как огромная волна. Я серьезно говорю. Святой Иоанн реально существует, ясно? Он опасен, дружище, у него в голове куча мыслей о дьяволе и конце света. Может, ты и не веришь в это. Может, я тоже не верю. Но он-то верит, приятель, он реально верит. Слушай, я должен спрятаться, и мне очень нужна твоя помощь. Сам я не смогу. Это как… Как будто нельзя даже приблизиться к нему, потому что он сразу поймает тебя, как… как…

Хоппер прищурился и сосредоточился на голосе своего информатора.

– Как что? Лерой?

Парнишка вздохнул в трубку.

– Как… Я не знаю, это странно. Как будто у него есть какая-то сила. Я имею в виду, по-настоящему есть. Как будто он мысли читает, черт возьми. Как будто узнает про все твои действия даже раньше тебя. Я же сказал, он опасен. Ты должен мне поверить. И помочь – я очень тебя прошу. Мне нужно выпутаться, чувак, как можно скорее.

– Да, хорошо, я помогу тебе. Скажи, где ты находишься. Я приду и тебя заберу.

– И сестру мою тоже.

– Сестру?

– Да. Она тоже в этом увязла. Святой Иоанн глубоко запустил в нее когти, дружище. Ты должен помочь мне вытащить и ее тоже. Пока нас не накрыло этой чертовой волной – всех, весь город.

– Я понял. Слушай, Лерой…

– Ты слышал, что я сказал, детектив? Ты меня вообще слушал? Это все серьезно, чувак, очень серьезно.

– ЛЕРОЙ!

Хоппер быстро оглянулся. Неподалеку стояли Макгиган и Марни. Они о чем-то совещались, но после выкрика обернулись на него через плечо. Хоппер не стал обращать на них внимание и прижал трубку ближе ко рту. В ухе раздавалось прерывистое дыхание испуганного человека.

– Скажи мне, где ты, и я приеду за тобой прямо сейчас. Мы поговорим, и ты расскажешь мне про Святого Иоанна и про твою сестру. Хорошо? Ты все мне расскажешь, и мы придумаем план. Договорились?

Теперь Хоппер слышал только нервное и испуганное дыхание Лероя, а также царапанье его небритого подбородка о нижнюю часть трубки, когда парень оглядывался по сторонам и проверял, нет ли кого поблизости.

– Лерой, ты слушаешь?

– Да, я тебя слышу. Приходи за мной, прошу. Как можно скорее, дружище, как можно скорее.

В конце концов он сообщил адрес, после чего быстро отсоединился. Хоппер развернулся на стуле обратно, положил трубку на рычаг и записал в блокноте место встречи. Вырвав эту страничку, на следующей он написал записку для Делгадо.

Хоппер подошел к столу напарницы и положил послание под кружку. Потом сдернул со своего стула пиджак и быстрым шагом устремился к выходу.





Глава тринадцатая

Нападение




7 июля 1977 года

Бруклин, г. Нью-Йорк



Место, откуда Лерой попросил забрать его, оказалось в Сансет-Парке. Этот микрорайон был средоточием портовых доков и складов товара, а уж какой здесь уровень преступности, Хоппер и думать не хотел. Он захватил с собой пистолет, и пока шел в подземный гараж за машиной, раз пять проверил наплечную кобуру. Взять пришлось уже знакомый «Понтиак Каталина», хотя учитывая, куда Хоппер собрался ехать, он бы предпочел машину понеприметней.

В итоге он оставил автомобиль возле склада упаковочной продукции неподалеку от того места, где была назначена встреча с Лероем. Повсюду сновали рабочие, и Хоппер понадеялся, что они что-нибудь предпримут, если машину попытаются угнать. Оставшийся путь он проделал пешком, держась основных улиц и никуда не сворачивая.

Адрес, который дал Лерой, оказался просто пересечением улиц. Подойдя туда, Хоппер увидел, что весь квартал окружен железнодорожными рельсами. Они находились чуть ниже уровня дороги и словно утопали в ней. Похоже на огромные археологические раскопки. Широкое открытое пространство удивило Хоппера, но не расстроило. Если впереди покажется опасность, ее хотя бы можно будет заметить.

На рельсах кипела бурная деятельность. Множество грузовых и товарных вагонов были прицеплены к локомотивам, что ползали по рельсам, со звоном и грохотом преодолевая переезды. Вокруг вагонов ходили рабочие в касках, грязных куртках и сине-коричневых комбинезонах, покрытых жирными пятнами машинного масла. С возвышения Хоппер заметил, что все вокруг было исписано граффити, в том числе бока и крыша каждого вагона, паровоза, контейнера – словом, все, что двигалось или стояло неподвижно. По левую и правую руку от детектива множество железнодорожных путей исчезало в тоннелях, слабо освещенных желтоватым дежурным светом. Отличное место, чтобы спрятаться. Помимо рабочих здесь было много тяжелой техники и огромного неподвижного оборудования. Идеальное укрытие.

Пока Хоппер рассматривал окружающую обстановку, он заметил какое-то движение слева у входа в тоннель. Детектив обернулся и увидел, как оттуда выехал локомотив. Затем три человека (такие же перепачканные, как и рабочие) устремились обратно в тоннель; двое из них волокли за собой какой-то мешок. Какие-нибудь бездомные, скорее всего. Жить в тоннелях опасно, но Хоппер не сомневался, что в темноте прячется еще больше людей.


Вот только Лероя Вашингтона пока нигде не было видно.

Хоппер посмотрел вдаль. На ближайшем пересечении улиц находился магазинчик с сигаретами и журналами для взрослых. Рядом с ним – точка быстрого питания, которая существовала, скорее всего, только за счет железнодорожников. Оба этих заведения были размером чуть больше ларька, внутри практически не оставалось места для посетителей, только для прилавка и продавца, у которого под рукой наверняка имелось оружие – а может, и не одно.

Возле магазинчика на углу стояла телефонная будка. Остальная часть квартала выглядела промышленной. Высокие безликие строения с плоскими крышами, полностью испещренные граффити. Когда эти рисунки и надписи были новыми, они еще могли представлять собой разноцветный бунт, но сейчас выглядели как море скучных и блеклых серо-коричневых пятен.

Хоппер подождал еще. Лерой не появлялся. Детектив оглядывался по сторонам в попытке сориентироваться и в итоге решил обойти квартал. Это заняло у него минут пятнадцать. Он шел медленно, внимательно глядя по сторонам; время от времени останавливался и осматривал железнодорожные пути с различных углов, пытался высмотреть Лероя, если тот действительно где-то прятался. Хотя не было еще и полудня, бетонные поверхности уже основательно нагрелись. Хоппер вернулся туда, откуда начал путь, и снова взглянул на улицу с магазинчиком и киоском с едой. На этот раз везде были посетители, но Лероя среди них не оказалось. Он по-прежнему отсутствовал.

Хоппер полез в карман и обнаружил, что у него осталась всего одна сигарета. Детектив вздохнул, еще раз огляделся и перешел на другую сторону улицы к магазину. Там купил у продавца новую пачку и в ожидании сдачи бросил взгляд на стойку с журналами. На обложке одного из них красовалась модель в бикини, обнимавшая большой воздушный шар в форме головы зайца, а рядом Хоппер с удивлением обнаружил номер журнала «Таймс». Его обложка крупными буквами гордо объявляла: «А ВОТ И ЛЕТО».

– Должен же кто-то об этом напомнить, да? – Хоппер махнул рукой в сторону журнала. Продавец протянул ему несколько грязных купюр в качестве сдачи, ничего не ответил, только глянул угрюмо – очевидно, он был не в настроении разговаривать.

Хоппер все равно поблагодарил его и, выйдя из магазина и убрав в карман новую пачку, вытащил из старой последнюю сигарету. После этого он направился к телефонной будке, на ходу доставая зажигалку «Зиппо». Поднялся сильный ветер, но принес только еще больше жаркого воздуха. Хоппер спрятался за телефонной будкой, прикрыл сигарету ладонями и зажег. Потом выпрямился и глубоко затянулся.

Он прождал достаточно. Пришел туда, куда было нужно. А Лерой – нет. Возможно, его спугнули, и он улизнул. А может, попался «Гадюкам» – той самой банде, от которой пытался сбежать?

Или все это было просто… розыгрышем? Серьезно, уличная банда почитателей дьявола? Некто по имени Святой Иоанн пытается призвать в город главного демона преисподней? Если не считать карты Зенера, то весь рассказа Лероя казался полным абсурдом.

Хоппер наслаждался сигаретой и обдумывал свои дальнейшие действия. Даже без информации от Лероя у них уже есть, что сообщить капитану. Особенно когда Делгадо (если она прочла его записку, конечно) вернется после беседы с Лизой Сарджесон о картах Зенера.

Путь отсюда до участка неблизкий, поэтому Хоппер решил позвонить и проверить, вернулась ли Делгадо и узнала ли она что-нибудь. Еще ему пришло в голову, что Лерой мог снова позвонить ему на работу – возможно, сообщить новое место и время встречи. Учитывая то, что он в бегах, не стоило сметать этот вариант со счетов.

Издалека донеслось рычание автомобильного двигателя. Хоппер выглянул на дорогу и увидел на ближайшем перекрестке грузовик службы доставки, который направлялся в его сторону. От квадратного серебристого кузова отражалось солнце. Грузовик принадлежал почтовой службе США, и Хоппер не мог их винить за то, что они пытались уехать отсюда как можно скорее.

Детектив обошел будку кругом, чтобы войти и позвонить, но тут обнаружил, что телефона внутри нет – выдран какими-то вандалами. Остался пустой закуток, исписанный граффити и заваленный сигаретными окурками вперемешку со старыми газетами. Хоппер снова сделал затяжку; у него за спиной слышался нарастающий гул мотора, затем водитель нажал на тормоза, послышался визг шин и воздух наполнился горячими дизельными выхлопами и запахом горелой резины. Хоппер почувствовал их даже сквозь сигаретный дым.

Детектив обернулся как раз в тот момент, когда фургон въехал передними колесами на тротуар перед магазином. Большая аккуратная серебристая машина, на боку – знакомый Хопперу логотип национальной почты с синим орлом на фоне красных полос. Двигатель еще работал, когда из фургона выскочили пятеро людей. Хоппер внимательно наблюдал за ними. Тут сигарета выскользнула у него изо рта, он выронил пустую пачку, попятился и едва не споткнулся.

Хоппер и сам был далеко не маленького роста, но те пятеро, что сейчас приближались к нему, телосложением напоминали игроков в американский футбол. Одеты они были в странную, не сочетающуюся между собой спортивную одежду: серые штаны для пробежки, синие и красные куртки от тренировочных костюмов и желтые футболки, плотно отбтягивавшие мощную мускулатуру. Но настоящий страх пронзил сердце Хоппера при виде лыжных масок. Черные, гладкие, безликие, без отверстий для носа и рта. Пять пар глаз буравили его через круглые прорези.

Хоппер стремительно развернулся и ощутил, что воздух вокруг стал слишком плотным, а тротуар под ногами – слишком скользким. Кто-то схватил его за плечи, но детектив слегка пригнулся и выскользнул из пиджака, оставшегося в руках у нападавшего. Маневр позволил Хопперу набрать скорость, однако он слишком сильно наклонился и, оттолкнувшись пальцами от тротуара, попытался этим неловким движением оторваться от земли и помчаться дальше, как спринтер от стартовой отметки.

Однако он потерял слишком много времени. Хоппер выбросил левую руку назад, чтобы удержать равновесие, но его схватили под локтем и дернули назад, чуть не вывихнув плечо. Хоппер использовал чужую хватку как якорь; он стиснул зубы, сжал другой кулак, размахнулся и резко выбросил руку в сторону нападавшего. Ему удалось попасть в грудную клетку, но он словно ударил ствол дерева. Хоппер почувствовал, как костяшки пальцев соскользнули, а запястье пронзила боль: слишком уж сильно он вывернул кулак для удара. Детектив попытался выпрямиться, но только подставил живот под сокрушительный удар кулака размером с рождественский окорок, который вышиб воздух из легких. В горле стояла желчь, горячая и горькая; Хоппер сплюнул ее. Боль нарастала внутри живота и расползалась по телу, словно к нему приложили электрический провод под напряжением – один из тех, что натянут над железной дорогой.

Хоппер повалился вперед, силы оставили его. Он пытался пинаться – один раз, два, три… Но в итоге только дал нападавшим схватить себя за ноги. Еще один удар, на этот раз в шею сбоку; перед глазами поплыли черные звезды. Последним, что увидел Хоппер перед тем, как его затащили в серебристый фургон, был продавец магазинчика на углу. Он стоял за стойкой все с тем же хмурым выражением лица и сложенными на груди руками, спокойно наблюдал за происходящим и явно не собирался ничего делать.





Глава четырнадцатая

Тайная история Лизы Сарджесон




7 июля 1977 года

Бруклин, г. Нью-Йорк



Делгадо стояла в гостиной Лизы Сарджесон и озиралась. Сюда ее привела хозяйка квартиры с рекомендацией чувствовать себя как дома.

– Спасибо. – Делгадо подошла к одному из многочисленных книжных шкафов, за которыми в этом небольшом жилище и стен практически не было видно. – Извините, что пришлось вас побеспокоить. Но думаю, это ненадолго.

Делгадо склонила голову набок и стала читать названия на почти идентичных кожаных корешках увесистых книг. Это оказался «Журнал Американской Академии психиатрии и права» (тома с первого по четвертый за 1973–1976 гг.), занимавший целый метр книжной полки.

На случай если захочется почитать что-то легкое перед сном.

Из другой комнаты донесся смех, а затем голос Лизы:

– Да что вы, это я должна просить прощения! Я тоже только что пришла. У меня много работы с нынешним проектом, а нужно еще успеть на следующую встречу.

Делгадо выпрямилась и взглянула на соседнюю полку. Здесь вместо ряда одинаковых корешков вплотную друг к другу стояли похожие на учебники книги. «Современная психиатрия: пятое издание», «Принципы клинической психологии», «Практическая оценка анализа ситуаций: часть II», «Сознание человека изнутри» – Делгадо насчитала с десяток наименований. Она провела пальцем по полке. Все книжные шкафы в этой квартире были заставлены примерно одним и тем же: собраниями статей из научных журналов и академическими учебниками. После такой внушительной и серьезной коллекции Делгадо почти с облегчением обнаружила полку с романами Артура Кларка и Урсулы Ле Гуин. Они прятались в другом конце комнаты, рядом с большим эркерным окном и диванчиком. На той же полке лежали наручники и свернутый шарф-боа из разноцветных перьев – видимо, реквизиты для фокусов.

Детектив шагнула к окну и с удовольствием подставила лицо под солнечные лучи.

– В общем, как я уже сказала… Надеюсь, наша беседа не займет много времени.

– Буду рада помочь! – Лиза вернулась в комнату. Она уже успела снять цилиндр фокусника и трико, в которых встретила гостью, и теперь на ней было платье с красно-желтыми цветочками и коричневые кожаные сапоги до колена, а на пальце виднелось крупное золотое кольцо настроения[35]. Тут она заметила, что Делгадо с любопытством ее разглядывает, и рассмеялась.

– Да, понимаю, неожиданное перевоплощение. Но было бы странно, если бы я вышла в сетчатых чулках.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 965
    • Боевики 119
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 191
    • Классические детективы 67
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 45
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 273
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 498
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 122
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 52
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 58
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12010
    • Исторические любовные романы 383
    • Короткие любовные романы 951
    • Любовно-фантастические романы 5543
    • Остросюжетные любовные романы 212
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5076
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2495
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 271
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 137
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 261
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 17
  • Проза 808
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 781
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 501
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 489
  • Религия и духовность 79
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 49
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11492
    • Альтернативная история 1617
    • Боевая фантастика 2487
    • Героическая фантастика 614
    • Городское фэнтези 694
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 275
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 172
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 704
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 648
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 193
    • Научная фантастика 434
    • Попаданцы 3460
    • Постапокалипсис 363
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 194
    • Стимпанк 55
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 108
    • Фэнтези 5839
    • Эпическая фантастика 128
    • Юмористическая фантастика 573
    • Юмористическое фэнтези 416
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен