Соседская ложь
Часть 29 из 31 Информация о книге
– Я бы сказал, что стоит, – Молтон протянул помощнику директора телефон, открыв смс. – Вот дерьмо, – ошеломленно произнес Гарсия. – Мне надо позвонить. Все узнаю через несколько минут. – Мы можем пока пообщаться с ним? – спросила Хлои, указав на стекло. – Если это необходимо. Она на мгновение задумалась, а затем кивнула, направляясь обратно в коридор. Молтон поспешил за ней и остановил буквально за секунду до того, как она успела открыть дверь в комнату для проведения допросов. – Все хорошо? – поинтересовался он. – Да, а что? – Думаю, нам стоит оставить его в покое, пока не найдем, кто отправил эти сообщения. Если только не придется ткнуть его носом. Хоть я и поддерживаю тебя полностью, не забывай, что Гарсия внимательно следит за нами. Часть Хлои понимала, что он абсолютно прав. Но другая, гораздо большая половина знала, что Молтона не преследовали ошибки отца, разрушевшего их жизнь таким же эгоистичным способом. Она могла бы объяснить все, но вряд ли он поймет. И, на самом деле, неужели ей хотелось открыть ящик Пандоры так скоро? – Все будет хорошо, – ответила она, стараясь добавить в голос энтузиазма. Файн вошла в комнату, ощутив прилив удовольствия от того, насколько убитым горем казался Деннинг. Молтон закрыл дверь и она подошла прямо к столу. Джеральд взглянул на агентов полными надежды, опухшими глазами. – Вы нашли телефон? – спросил он. – Да. – Слава Богу. Могу я теперь пойти домой? Сесиль вбила себе в голову, что хочет уйти от меня. – Конечно же, вы понимаете, что любой, хоть немного думающий убийца, специально отправит парочку сообщений после смерти жертвы. Хорошая попытка обмануть полицию. – О Господи, – едва не закричал Деннинг. – Нет… Я не такой. Я не делал этого! – Мистер Деннинг, вы спали с кем-то еще? – Нет, я… – Может с кем-то, кто знал Ким Уилдинг? Более того… С кем-то, кто мог быть в курсе ее беременности? – Нет. Только с Ким. Клянусь собственной жизнью. – Понимаете, вы уже обманывали меня ранее, поэтому я не уверена, что могу вам доверять. – Черт возьми! Вы нашли телефон! Вам известно, что это не я! Что за извращенный допрос вы устраиваете? – Телефон ничего не доказывает, – спокойно ответила она. Честно говоря, Хлои не знала, что ему ответить. Только сейчас она поняла почему поступает так, почему ей так хотелось, чтобы убийцей оказался именно Деннинг. Она пыталась отобрать у Джеральда то, что не могла взять у отца. Где-то внутри прозвучало предупреждение Молтона: «Не забывай, что Гарсия внимательно следит за нами». Хлои пора было отвести взгляд. Дешевая комедия. Она чувствовала, что наслаждается слабостью этого человека, будучи не в состоянии изгнать собственных демонов. Отвернувшись от стола, она направилась к двери. Выходя, она краем глаза уловила выражение лица Молтона. Тот выглядел неловко, словно совершенно не понимал, к чему они пришли и что тут можно сказать. Остановившись в коридоре, Хлои принялась ждать Молтона, который слегка задержался. Прежде чем он успел что-либо сказать, у нее в голове появилась интересная мысль. Нечто увиденное сегодня заставило ее ощутить дрожь по телу. И это чувство, словно резкий порыв ветра, снова вернулось, будто подталкивая в нужном направлении. Но Молтон вышел из комнаты прежде, чем Файн успела зацепиться за нее. Он положил ей на плечо руку и мягко заговорил. Желание поцеловать его в этот момент было настолько сильным, что она едва сдержалась. Ее словно магнитом тянуло к Кайлу. – Что происходит, Файн? «Назвал по фамилии, – подумала она. – Черт». Хлои почувствовала, что хочет рассказать ему все: о том, как поступил ее отец, как его желания и эгоизм привели к смерти матери и сильно повлияли на ее собственную жизнь. Черт возьми, она даже поделилась бы с ним странными отношениями с Даниэль. Но прежде, чем она успела открыть рот, раздался еще один голос. Это был Гарсия, выскочивший из комнаты для наблюдения и направлявшийся к ним. – У нас нет информации по номеру, с которого были отправлены сообщения, – сказал он. – По всей видимости, это такой же телефон. Ставлю на то, что это был сам Деннинг, который пытается обвести нас вокруг пальца. Перед глазами Хлои снова возник образ, который она уже видела сегодня чуть раньше… Образ, который заставил ее почувствовать себя так странно. Она поняла, что хочет сказать Гарсия еще до того, как он сам определился. Она увидела хрупкую фигуру, стоявшую в дальнем конце коридора и окутанную тенями. Словно призрак. Словно кто-то, кто забыл, какова должна быть жизнь. «Я должна поговорить с Сесиль Деннинг, – подумала она. – Скорее всего, она знает больше, чем говорит. Если Джеральд действительно способен на подобное, она должна знать. Она настолько привыкла к тому, что ее муж такой ублюдок… Она должна понимать, что теперь любая ошибка может добить его, точнее их. Более того, бедняге сейчас очень нужно высказаться хоть кому-то». – Я хочу поговорить с Сесиль, – ответила Хлои. – Теперь, когда все всплыло на поверхность, она может стать более открытой. – Отличная идея, – кивнул Гарсия, потерев затылок. – Но, ребята… Если это не Деннинг, то я вообще не понимаю, что нам делать. Выделенные сорок восемь часов уже почти истекли. Хлои прекрасно понимала это, выходя из коридора. Она буквально физически ощущала каждую секунду, ускользающую от них. Будь она проклята, если какое-то время не даст им раскрыть дело. Глава тридцатая Хлои с Молтоном в очередной раз подъехали к дому Деннингов около 18:30. Выходя из машины, Файн вдруг почувствовала нервозность. Она собиралась еще раз опросить эту бедную женщину по поводу измен ее мужа, лишний раз напомнить о том, как он постоянно врал. Она постучалась и через пару секунд услышала звук приближающихся тяжелых шагов. Дверь приоткрылась лишь на пару сантиметров и оттуда медленно появилась Сесиль Деннинг с опухшими от ночных рыданий глазами. – Знаю, вы хотите помочь, – произнесла она через приоткрытую дверь, – но, честно говоря, я больше не могу видеть вас обоих. – Я понимаю, – ответила Хлои. – Но у нас всего пара вопросов. Затем, надеюсь, мы закроем дело и оставим в покое и вас, и вашего мужа. – Конечно, – вздохнула Сесиль, открывая дверь. – Проходите. Только не говорите о нем больше, как о моем муже. Иначе я могу не выдержать. Хлои поморщилась от этих слов, вспоминая их историю. Желая максимально быстро покончить с этим, она решила начать задавать вопросы сразу, как только Сесиль закроет за ними дверь. – Сейчас я упаковываю вещи в спальне, – пояснила она. – Прошу вас ускориться, потому что я хочу побыстрее покинуть это место. – Наш руководитель сообщил, что вы звонили матери, – сказал Молтон. – Это так? – Да, но она, по сути, бесполезна. Я собираюсь переехать к ней в Вашингтон. Разве не все сейчас живут там? – А как же ваши дети? – поинтересовалась Хлои. – То же, что и мать. – Миссис Де… Простите… Могу я называть вас просто Сесиль? – уточнила Файн. – Да, так будет лучше. – Вы знали, что у вашего мужа были отношения с Ким Уилдинг? – Конечно, знала, – рявкнула она. – Я старалась делать вид, что не замечаю, чтобы не разбираться с этим, но, естественно, я все знала. Хотя, я не стала бы называть это отношениями. Так, просто секс. – Как давно вам было известно? – Несколько месяцев, – произнесла она. Почему-то Сесиль избегала их взгляда, когда отвечала. Они стояли в спальне – огромном помещении, где только один шкаф был едва ли не больше гостиной Ким Уилдинг. Хозяйка открыла дверцу, достала пару рубашек и отнесла к кровати, на которой лежал уже слегка заполненный чемодан. – А вы знали, что она была бе… – Беременна? – истерично расхохоталась Деннинг. Хлои ощутила, как по спине пробежал холодок, и задумалась, насколько близка к панической атаке или чему похуже была сейчас Сесиль. – Да, беременна. – Да, – кивнула она. В глазах появился странный блеск, словно она наслаждалась какой-то великолепной шуткой. – Я узнала, когда эта сучка приехала сюда пару недель назад, чтобы поговорить с Джеральдом. К счастью, самого его дома не было. Торчал в своем гребанном Вашингтоне. Пытался заново собрать мосты и устроиться на работу. Она приехала и, узнав, что его нет дома, решила поговорить со мной. И все рассказала… Все об измене, – Сесиль произнесла слово «измена» так, словно это была изюминка какой-то черной шутки. – Она просто взяла и рассказала вам? – удивился Молтон. – Да. Говорила, что чувствует огромную вину. Что все вышло из-под контроля. А затем и то, что была беременна. Постоянно рыдала. По-настоящему, не играла. Мне даже почти стало жаль эту маленькую шлюшку. – Но вы знали об измене и раньше? – Да. Уже несколько месяцев. Сесиль снова подошла к шкафу, выудив на этот раз две пары туфель. Одну она засунула в чемодан, а вторую, красивые туфли на каблуках, поставила рядом с кроватью. – Вы сообщили ей, что знали? – уточнила Хлои. – Нет. Слушайте… Я не дура. Мы с Джеральдом давно не занимаемся сексом. Я любила его, но когда произошел тот… эпизод несколько лет назад, я потеряла к нему всякий интерес в плане постели. Джеральду пришлось крутиться самому. Хоть это и неприятно… Но я все понимаю. – Вам известно, как они поддерживали связь? – поинтересовался Молтон. – Через одноразовые телефоны, – кивнула она. – Знала. И даже нашла мобильный Джеральда пару месяцев назад. Я перечитывала их переписки. Они были смешными. Больно, но смешно… Не могу представить себя Джеральда, общающегося с женщиной в такой манере. Хлои каждой клеточкой своего тела чувствовала отчаяние и, как бы ни старалась, но стала сильно сомневаться в Сесиль. Это была не паническая атака, а нечто гораздо более тяжелое. Она прокрутила в памяти несколько последних фраз. Узел беспокойства начал нарастать. «Я узнала, когда эта сучка приехала сюда… Мне даже почти стало жаль эту маленькую шлюшку».