Соседская ложь
Часть 16 из 31 Информация о книге
Агенты подошли к стойке регистрации, за которой стояли две женщины у компьютеров. Женщина справа подняла голову и устало спросила: – Чем могу помочь? – Мы хотели бы поговорить с библиотекарем по имени Шелби, – ответила Хлои. – Фамилия, к сожалению, неизвестна. – Я – Шелби Уиклайн, – раздался неуверенный голос второй женщины. – Других Шелби здесь нет. – Мы – Агенты Файн и Молтон из ФБР, – тихо произнесла Хлои, подойдя ближе. – Нам сообщили, что вы несколько раз общались с Ким Уилдинг, которая работает няней у семьи Карверов. – Да, это так, – ответила она, слегка нахмурившись. Хлои прикинула, что женщине было около сорока, но появившиеся морщинки от напряжения сильно состарили ее. – Мы можем пообщаться с вами наедине? – спросил Молтон. Шелби озадаченно взглянула на второго библиотекаря, который кивнул в ответ. – Конечно, – ответила она. – Мы можем поговорить в конференц-зале в дальнем конце коридора. Уиклайн вышла из-за стойки и проводила агентов в указанном направлении, где они наткнулись на три двери. Она распахнула среднюю и пригласила гостей внутрь помещения, которое практически целиком занимали стол и несколько стульев. – Вы знаете, кто убил ее? – спросила Шелби сразу, как только Хлои закрыла за ними дверь. – Пока нет, – ответила она. – Именно поэтому мы и пришли. Надеемся, что из ваших разговоров нам удастся выудить зацепку, которая приведет к преступнику. – Ох, – явно расстроившись, произнесла Уиклайн. – Она была не той, кто направо и налево делился личной информацией. – Она когда-нибудь упоминала человека по имени Майк Диллинджер? Шелби задумалась, а затем медленно кивнула: – Она вроде как-то говорила, что всречалась с человеком по имени Майк. Но я уверена, что ничего серьезного там не было. – Совсем никаких деталей? – поднажал Молтон. – Ничего такого, что бы запомнилось. – Вам известно о каких-нибудь иных романтических отношениях Ким за период, пока она работала на Карверов? – Если и были, то она не рассказывала. – А что насчет самого Билла Карвера? Вам никогда не казалось, что их что-то связывает? – Лично мне – нет. Но, знаете, все эти сплетники… – Не могли бы вы уточнить? – попросила Хлои, сразу отметив, что Кортни Ведас аналогично прокомментировала данный момент. – Ну, Карверы жили в действительно зажиточном квартале. И, если верить всем слухам и сплетням, то выйдет неплохая мыльная опера. – Были ли сплетни конкретно о Ким? – прямо спросил Молтон. – Нет. Что странно. Она была несколько старше, думаю, за тридцать пять, но невероятно красива. И одинока. Вокруг нее все так и крутились. Но я ни разу не слышала ни одного слуха о ней. – А насчет Карверов? – Ну, ходили слухи, что Билл Карвер спал с кем ни попадя, когда ездил в командировки. Во всяком случае, флиртовал он действительно со всеми подряд. Но я знаю Карверов и Билл не из тех, кто станет изменять жене. «Похоже, ты не особо разбираешься в психологии», – подумала Хлои. – В библиотеке часто сплетничают? – поинтересовался Молтон. – Естественно, – усмехнулась Шелби, кивая. – У нас есть куча мамаш, которые не работают, а сидят дома с детьми. Они, как правило, записывают их в разные группы и остаются без дела. Добавьте сюда пару бабуль на пенсии и советую вам не попадаться на глаза этой компашке. – Вы можете припомнить какие-нибудь новости за последний год, которые могли бы повлиять на жизнь Карверов или Ким Уилдинг? – уточнила Хлои. – Так с ходу нет. Полагаю, могли ходить очередные сплетни о романах Билла. Есть вероятность, что Ким тоже слышала о них. Хлои протянула одну из своих визиток: – Если вдруг вспомните что-то важное в ближайшие дни, сообщите нам. – Конечно, – она взяла карточку и задумалась. – Знаете, может я и не права, но во время нашего последнего общения Ким показалась мне немного подавленной. – Когда это было? – уточнил Молтон. – Недели три назад. У нее было плохое настроение. Даже депрессивное. А я никогда не замечала за Ким подобное. Она всегда улыбалась и смеялась. Поэтому и вспомнила, что она явно грустила из-за чего-то… «Может это как раз тот момент, когда она поняла, что зря связалась с Майком Диллинджером», – подумала Хлои. – Есть предположения, с чем это могло быть связано? – поинтересовалась Файн. – Нет. И… Стыдно, но я даже не спросила. Сказав это, Шелби опустила голову и из ее глаз потекли слезы. Наверное, она считала, что обязана была поинтересоваться. «Изменение в поведении за три недели до убийства, – подумала Хлои. – Либо что-то произошло в ее личной жизни, либо что-то начало меняться вообще. Были ли у нее какие-то чувства к Биллу Карверу и ей стало недостаточно этой связи? Может она начала сожалеть о том, что бросила карьеру в Вашингтоне ради жизни в пригороде с детьми, которые были даже не ее собственными?» После беседы с Шелби Уиклайн, которая не привела ровным счетом ни к чему, появилась гора новых вопросов. След убийцы постепенно остывал и Файн начала понимать, что если они вскоре не найдут ответы, то попадут в тупик, так и не поймав преступника. Глава шестнадцатая День подходил к концу без единого намека на зацепку или же надежду. Проматывая его в памяти, Хлои решила не тратить время на возвращение в участок с Молтоном, когда они вернулись в Вашингтон. Она даже не удосужилась перекусить, сразу прыгнув в свою машину и направившись в Рестон, Вирджиния. Ей абсолютно не нравилось то, как закончился их последний разговор с Даниэль. Она прекрасно понимала, что если останется одна в пустой квартире, без каких-либо идей по поводу дела Уилдинг и не решив вопрос с Даниэль, то сама надумает себе кучу проблем. Хлои никогда не меняла решение на полпути, а потому продолжила поездку, лишь слегка сомневаясь в своем выборе. Более того… Она хотела увидеть собственными глазами, что ее сестра действительно нашла свое место, даже учитывая весь стресс от свалившихся на нее новых обязанностей. Припарковавшись рядом с баром под названием «Вексес», она тут же отметила про себя, что это довольно популярное место. Освещение внутри было тусклым. Из колонок тихо звучала поп-музыка, издавая смесь приятной мелодии и ужасного бита. Посреди располагась огромная зона отдыха, где практически не было людей, а дальше начинался сам ресторан. Сложная конструкция бара разделяла помещение на две части, подсвечиваемые голубыми огнями. У стойки сидело несколько человек, а за ней, спиной к посетителям, стояла ее сестра, держа бокал под носиком пивной бочки. Хлои подошла и уселась на свободное место, словно обычный клиент. Набрав полный бокал и закрыв краник, Даниэль повернулась и взглянула на нового посетителя. Ухмыльнувшись, она подошла к сестре. – Что будешь? – поинтересовалась она. – На твой вкус, – ответила Хлои. – Может «подлый мохито»? – Хорошо. И пару минут твоего времени, если удастся. Даниэль взяла стакан и несколько бутылок с полки в центре бара. – В дальнем конце зоны отдыха есть маленький столик, – произнесла она. – Уверена, он свободен. Иди, займи его, и я подойду через пять минут. Хлои так и поступила, слегка расстроившись из-за того, что не заметила радости в глазах Даниэль при виде сестры. Конечно, в ее ухмылке было заметно удивление, но все же это совершенно не то. Хлои надеялась, что после того, как им удалось узнать всю правду о родителях, все, наконец, можно будет исправить. Но сейчас она вдруг поняла, что такие отношения были лишь временными и ее лимит почти исчерпан. Она отыскала столик в дальней части зоны отдыха и уселась за него. Оглядевшись, Файн поняла, что подобная темная атмосфера, своеобразная музыка и современный интерьер этого места отлично подходят ее сестре. Она знала, почему приехала сюда и чем закончится их разговор. Конечно, Хлои немного схитрила, осторожно подобравшись к теме вопроса, не вызвав у Даниэль ни подозрений, ни раздражения. Сестра появилась через несколько минут, держа в руках мохито для Хлои и пиво для себя. Сев на свободное место, она протянула ей напиток. – Рада видеть тебя, – произнесла Даниэль. – Прости, что наехала по телефону в прошлый раз. Хлои пожала плечами и сделала глоток. Коктейль оказался хорош. В нем сочеталось достаточное количество алкоголя для того, чтобы пить его медленно, но верно, заказывая один за другим. – Что есть, то есть, – сказала Хлои. – Приятное место. Как тебе позиция помощника администратора? – Не так плохо. Пока я нахожусь за барной стойкой, меня практически не отвлекают по вопросам управления. Владелец просто отличный парень. Кажется, я ему понравилась, что только плюс. – Ты не получишь за то, что отдыхаешь с сестрой в рабочее время? – У меня перерыв, – пожала плечами Даниэль. – И сегодня его нет на месте. Но сразу скажу, что долго мы не проболтаем. Мне скоро пора будет вернуться. Второй бармен –реальная идиотка. Но ее держат потому, что она горячая цыпочка и знает, как задержать мужика в баре на полночи. – Даниэль, послушай… Мне это не особо нравится, но… – Но хочешь поговорить об отце. Так ведь? Я поняла это сразу, как только увидела тебя. – Все не так просто, – сказала Хлои. – Знаю. Просто никогда не бывает. И никогда не было. Знаешь, я просто всегда думала, что ты сильнее. И меня бесит, что он настолько зацепил тебя. – Мне это тоже не по вкусу. Даниэль пожала плечами, словно ей было полностью наплевать, и сделала большой глоток пива.