Скрижаль
Часть 16 из 20 Информация о книге
– Всё на высоте, как, впрочем, и всегда, – добавил следующий господин, сидящий у камина, а не за игровым столом. – Всегда хотел выведать у вас, уважаемая Белла, кто поставляет вам столь удивительный по букету напиток? – он демонстративно пригубил из крохотной рюмки рубиновую жидкость. – Вкус и аромат, просто великолепны! – Вы же знаете, – хозяйка деланно застенчиво улыбнулась, – у нас свои секреты, – добавила она и сосредоточила внимание на Барклае. – Вас что-то беспокоит? – Что вы, любезная Белла, ни в коем разе, – командир наёмников вышел из своего задумчивого состояния. – Эм-м… Уважаемая Белла, вы не видели случайно моего зама? – он моментально перешёл к делу. Женщина кокетливо нахмурилась, делая вид погружения в память, и моментально просияла, показав, что поняла о ком идёт речь, и что она знает, где спрашиваемый находится. – Да, конечно, – она подтвердила игру мимики словом. – В таком случае, передайте ему, что я буду ожидать его в комнате со старым камином, для разговора, – Барклай озвучил причину интереса своим подчинённым. – Вы же знаете, как там спокойно и приятно проводить беседы с глаза на глаз! – он улыбнулся, говоря хозяйке такие слова завуалированной лести заведению. – Вы же не откажете мне в такой крохотной просьбе? Женщина правильно истолковала его и легонько поклонилась. – Конечно, уважаемый, – она прикрыла глаза в знаке согласия с собеседником. – Вы проходите в вашу любимую комнату, а я позабочусь о прибытии туда вашего заместителя, – завершила она и ещё раз подарила всем гостям свою безупречную улыбку. – Ну что ж, не смею более отвлекать вас, господа, – обратилась ко всем. – Наслаждайтесь игрой и вечером. С этими словами, госпожа Белла покинула номер с игроками, а командир вольнонаёмных магов охранения поспешил воспользоваться советом хозяйки. Выйдя, он прошёл мимо одного из общих столов для игры в большом зале, где собрались другие гости, желающие для себя более крупных компаний. Тут разговаривали чуть громче, разбившись в небольшие группы по интересам, и откуда нередко доносился всеобщий смех над удачной шуткой, или из-за весёлой истории, рассказанной одним из участников вечерних игр. – О! Господин Барклай! – его внезапно остановил возглас одного из гостей. – Я слышал, что вас можно поздравить с пополнением в рядах бойцов? – продолжил господин, оставаясь сидеть за столом и продолжая встряхивать кости в деревянном стакане. – Заранее поздравляю, тем более, что экземпляр вам достался весьма редкий. – Не буду вас разуверять, – сдержанно улыбнулся Барклай, лишь краями губ. – Но радоваться нет особой причины… – Не скажите! – нечаянный собеседник, наконец, бросил кости. – Одиннадцать! Да мне сегодня везёт, как никогда! – отреагировал он на цифры и потерял интерес к разговору с командиром охранения. В комнате со старым камином, излюбленном месте отдыха Барклая, его уже дожидался Череп, как зам и ближайший соратник. У них не было возможности поговорить спокойно и без лишних ушей после того крохотного инцидента в Академическом лесу, так что этот упущение командир наёмников собирался восполнить. – Что это такое было? – начал Барклай, притворяя за собой дверь и разворачиваясь к ожидающему. – О чём ты, командир? – недоуменно среагировал Череп. – Я не понимаю… – Всё ты прекрасно понимаешь! – практически рявкнул Барклай, пресекая поток непоняток из уст своего подчинённого. – Что ты хотел показать в лесу? Тут спрашиваемый понял, о чём именно его пытают, и откинулся в кресле, сосредоточив задумчивый взгляд на потрескивающих поленьях в камине. Его посетили те воспоминания, о которых он не хотел признаваться самому себе из-за некоего приступа страха, испытанного при инциденте. – Будешь отмалчиваться? – грозно продолжил наседать командир охранения. Воцарилась пауза, за время которой Барклай занял место в кресле рядом, и, протянув руку, налил себе коньяка из графина на столике, что стоит ровно между креслами собеседников. Подходящая посуда находилась там же, как и немудрёная закуска. – Я спонтанно, – начал отвечать Череп. – Слишком много слухов ходит о неуязвимости и невероятной живучести пацана, вот я и не сдержался. Так уж получилось, командир. – Ну и как? Чего добился? – не стал переходить на снисходительный тон Барклай. – Ты хоть отдаёшь отчёт, что мог сорвать найм этого юнца? Ты разве усомнился во мне и подумал, что в дороге не будет возможностей его проверить более простыми, точнее, безопасными для нас способами? Не нужно, чтобы тень подозрений падала на нашу группу, – он залпом опрокинул рюмку и поставил её на резную столешницу. – Терпение для чего людям? А-аа! – он махнул в сердцах рукой. – Видимо, это не про тебя. – Но… – попытался вставить ответную реплику Череп. – Безо всяких там «но»! – чуть не подскочил свирепеющий командир подразделения. – Это грозило провалом, а если он и вправду хорош? Кстати, – он вдруг резко успокоился и пристально посмотрел в глаза собеседника. – Ты, кстати, что-то испытал тогда? Лицо у тебя поменялось… Эм-м… Не поделишься наблюдениями, или, может, открыл что-нибудь? Череп занервничал, но под взглядом своего командира отодвинул амбиции на задний план и самолично разлил пахучей тонизирующей жидкости в свой и его приборы. Затем осушил свою рюмку и заново наполнил её. – Не могу точно сказать, – начал Череп, вновь повернувшись к огню. – Однако, командир, может ну её, эту проверку в полевых условиях, а? – Есть объективная причина? – вдруг забеспокоился Барклай. – Мы что-нибудь пропустили? – Я чётко почувствовал кое-что, неуместное для магов по эту сторону Захребетья, – прозвучало неожиданное заявление, заставившее задуматься командира. Воцарилась пауза раздумий, за время которой оба участника закрытого разговора смотрели на огонь и боролись со своими противоречивыми мыслями. – Что-то особое? – наконец, Барклай созрел для уточнения. – Явно отголоски тёмной сущности верховных архимагов Захребетья, – как-то мутно проговорил Череп. – Такое ощущение, что у парня не всё так гладко, как говорят и думают в магистрате Академии. А может, ну эту затею? Зачем тебе такой боец, да ещё с перспективой скорого ухода в армию, а, командир? – Хороший боец всегда возвращается со службы, а найти именно хорошего мага, способного ставить общий щит, который могут подпитывать любые, более-менее сносные маги – это редкость, не встречающаяся столетиями, – он развёл руками, мол, вот так дело обстоит. – Ох-х-хо-хо! – вздохнул Череп, покачивая головой. – Чувствую, что хлебнём мы с этим коротким походом в охранение проблем полной ложкой. Я слышал краем уха, что на парня готовят реальное нападение, правда, непонятно кто. А в действительности, реальная цель – это наш будущий груз. В этот раз мы будем сопровождать обоз, битком набитый артефактами из мануфактур Трубецких, полностью снаряженных Рунными Магистрами из Академии и представителями Верховного Протектората Рунных Магов Руссии. Они, судя по слухам, посетили мануфактуры при помощи порталов, прибывая со всей Руссии, и славно потрудились над военными образцами из малахита и опала, – тут он перешёл на шёпот. – Только не спрашивайте, откуда информация. – В таком случае, раз и мы знаем о грузе, желающих избавить армию от таких подарков и прибрать их к рукам будет уйма! – тоже шёпотом, но весьма эмоционально подметил Барклай и осушил рюмку, не обратив внимания на вкус напитка и его крепость. – А ты ещё хочешь, чтобы я лично отказался от лишнего бойца, мага, пусть и молодого! Кстати, он будет с оруженосцем, так что это, считай, два ствола нам будет плюсом… – И это не оспорить… – задумчиво пробормотал Череп. Оба собеседника вновь откинулись на спинки кресел и погрузились в свои думы, посматривая на поленья, потрескивающие в огне камина. – Да, а свои поползновения к господину Феликсу – прекращай! – жёстко и неожиданно выдал Барклай. – Или ты испортишь отношения с ним окончательно! От неожиданности Череп чуть не выронил рюмку. – Да понял я уже, – он даже отстранился чуть в сторону от командира. – Нет нужды повторять несколько раз кряду, да и мой интерес к нему исчерпан, – тут он, конечно, слукавил. – Хорошо, – удовлетворённо кивнул командир наёмников охранения. – У нас осталось мало времени на подготовку, а этот поход, по всем признакам, будет сильно отличаться от обычных, – подметил Барклай уже более спокойно, – так что, закругляйся с отдыхом и займись подготовкой команды. Раздай артефакты защиты и нападения из моего запаса, лишними не будут, но предупреди каждого! – он поднял указательный палец вверх, делая акцент. – Предупреди, что каждый отчитается за использование, даже если придётся посетить для этого тот свет! – Всё будет исполнено в точности, и ваше распоряжение до каждого доведено! – отреагировал Череп, достойно поклонившись, но, не вставая с кресла. – И чтобы парней молодых не дразнили у меня! – неожиданно улыбнулся Барклай. – Хм-м. М-да… Говорят, что господин Феликс, это тот ещё наездник, – совсем повеселел командир, покрутив ус. – Но! – он вновь сделал акцент, уже тоном и ударением на слог. – Ещё раз повторю – никаких насмешек, или лишу премии! – добавил он весомый аргумент в поддержку сказанного предостережения. – Так оно понятнее для всех будет. Они оба улыбнулись, прекрасно понимая, что денежные вопросы у бойцов-наёмников всегда находятся в приоритете. – А для господина Феликса и его оруженосца? – снова посерьёзнел Череп. – Для этих господ что-нибудь будет из наших артефактов? Тут Барклай крепко задумался, что-то припоминая. – Нет, с подарками для них не стоит спешить, – ответил он заму, выдержав паузу и придя к какому-то решению. – Есть ещё один неподтверждённый слух, что этот странный юноша способен уничтожать дорогостоящие артефакты. Заметь, не возвращать непонравившуюся вещицу, а испепелять её. Представляешь себе, Череп? – он глянул на вскинувшего в удивлении бровь заместителя. – Я был уверен, что это кабацкие байки, – начал ответ собеседник. – Так это что, правда, получается? – Не проверенная, но, по слухам… Эх-х! – Барклай вздохнул. – Так что, не спеши с артефактами для них. Перед отправкой поинтересуемся, но ненавязчиво, и тогда определимся. – Хорошо, – согласился Череп, и они вновь занялись обдумыванием предстоящего похода в охранении обоза с такими нужными для Армии Русии Руническими Изделиями мануфактур Трубецких. В камине всё так же потрескивали поленья, а оба боевых мага заметно нервничали, когда их думы вплотную подходили к предстоящему походу. И если ранее их заботило только пополнение, в лице молодого и зелёного мага, господина Феликса, то теперь их мысли будоражил груз и ответственность, возросшая в несколько раз. Перспектива неминуемого нападения замаячила в умах обоих собеседников, не оставляя места другому, и уже внесла корректировки в подготовку рядового, по сути своей, события. Такого, как обычное сопровождение обоза с грузом из мануфактур. Интермедия третья. О магических существах. Вот такая история… В известной городскому обывателю лавке города Ставрополя, что на Волге, наполненной таинственным антиквариатом, царит тишина и спокойствие. Экспонатов, способных вызвать массу эмоций у человека, таких, к примеру, как паника, удивление, испуг или же восторг, заметно поубавилось на старинных полках. Однако они есть, хоть и представлены гораздо более скромным количеством, чем до произошедших недавно событий, известных лишь узкому кругу людей. Жизнь в этих стенах проходит по иному течению времени. Наполненная загадками, она притягивает смельчаков, желающих приобщиться к прошедшим эпохам истории, пыль которых до сих пор сохраняется в трещинах и труднодоступных местах многочисленных экспонатов. В странном зале, или комнате, ну, или апартаментах, ни на что не похожих, царит праздничная атмосфера. Почему это место настолько странное? Да всё просто… Никто и никогда не встретит в своей жизни помещения, где всё окружение представлено пружинами, шестернями и осями различных размеров и вида. Причём с таким изобилием, что стен, ограничивающих пространство, попросту невозможно заметить за нагромождением механизмов. Добавим в этот индустриальный хаос праздничную мишуру, витиеватые нити выпущенных серпантинов и массы кругляшей конфетти, поблёскивающих на деталях и своеобразном полу помещения. Полностью абсурдная картина. Причину праздника никто из странных персонажей не знает, что не мешает хорошо проводить время в весёлой компании, не менее странной, чем то самое помещение, где они собрались. Ну, а как реагировать на старика, обвешанного инструментарием, включая верстаки для обработки дерева и специальные приспособления по обработке камня, причём все штучки для работы одинаковые по размерам? И это ещё не говоря о том, что этот индивидуум был слегка прозрачен, пусть и еле угадываемой прозрачностью, но всё же! Как посмотреть на его компанию, состоящую из нескольких русалок и таракана, что ведёт себя, словно человек и имеет угадываемые черты вполне узнаваемого лица? Не забудем и про двух странных кузнецов в ушанках и фартуках. Абсурд! – Слышь, малая, – обратился таракан к русалке. – Харе вредничать, однака! Отдай моей ранимой душеньке посуду с коньяком! – заявил Чукча, а это был именно он, и протянул одну из рук нижней пары. Русалка насупилась и, замотав головой, встала на плавнике в стойку жены, разгневанной поведением мужа и что-то запричитала, но беззвучно. Однако таракан прекрасно её понимал и даже покраснел. – Ну, ладно тебе, ну, в самом деле, – он опустил усы и потупился, шаркая ножкой. – Подумаешь, отлили немного у Артура его ликёра… Да он даже не заметит, однака! Я правильно говорю, Калигула? – он обернулся на деда с молотками и инструментарием. Тот отвлёкся, и отпустил двух других русалок, которых, типа, удерживал рядом, своими призрачными руками. Дедок сфокусировал взгляд на возмутителях спокойствия и нарушителях идиллии, затем что-то отхлебнул из призрачного бокала, прежде чем созреть для ответной реплики. – А что, собственно, делают наши братья-акробаты? – он повернул голову к кузнецам, проигнорировав прямой вопрос товарища. Все присутствующие озадачились и забыли тему с горячительным, сосредоточив внимание на персонажах в фартуках, что-то выковывавшими на крохотной наковаленке. Профессионалы кузнецы сразу заметили бы, что идёт доводка изделия, последние штрихи наносятся, так сказать. – Моя понятия не имеет, – задумчиво пожал плечами Чукча. – Похоже на кулончик с цепочкой, однака! Вот только нашему начальнике она маловата придётся, – подметил он важную деталь и прищурился. Русалки дружно закивали, соглашаясь с весомым аргументом и рассаживаясь по шестерёнкам, расставленным за большой шестернёй, носящей сейчас функцию праздничного стола. Кузнецы, заподозрив преждевременное раскрытие сюрприза, встали спинами к гостям своих часов, прижавшись ближе и исключив возможность стороннего наблюдения. – Вредничают! – констатировал Калигула. – Даже представить боюсь, что они там такого выкуют!? Это изделие будет из разряда ювелирных, судя по размерам всего, что я вижу в вашей берлоге! Интересно, а кому они? – он вопросительно глянул на новоприобретённых друзей. – А тебе не всё равно, однака? – Чукча воспользовался всеобщим отвлечением внимания от своей персоны и быстро опрокинул пару капель ликёра, занюхав одной из рук-лап, как заправский забулдыга. – Забабахают – тогда и будем посмотреть! – блеснул таракан железной логикой. – Ну, интересно же! – не успокоился Калигула, беря из призрачной посуды, стоявшей персонально перед ним, фужер с чем-то шипучим. – Вот вы, хвостатые и симпатичные, как думаете? Русалки закивали, а одна, самая смелая, что-то говоря, подошла к кузнецам и попыталась заглянуть им за спины. Но не тут-то было! Двое работяг в фартуках пресекли её попытку на корню, а один из них даже ущипнул за хвостик в известном месте. Русалка округлила глаза и треснула плавником пощёчину смельчаку.