CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сильномогучее колдунство

Часть 14 из 45 Информация о книге
— Смотрите, кажется, обойдемся без стрельбы.

Одна из свиней спряталась за дерево. Сейчас она мутировала. На спине набух огромный белесый мешок. В какой-то момент он лопнул, и из-под него возникло две пары прозрачных крыльев. Несколько взмахов, что просушили тонкий хинин, и раздалось гудение. Свинья пошла на взлет.

Самобеглая солонина, что нынче сделалась летучей, начала набирать высоту. Гудящие туши какое-то время кружились под деревьями, изображая то ли пух то ли пчел, а потом полетели в сторону дракона. Огненный плевок поглотил одну из них, но остальные продолжили сближение. Дракон принялся лихорадочно удирать. Вскоре и осёдланный ящер, и его преследователи скрылись за горизонтом.

— Мистер Эджин, кажется, я готов выслушать подробности, в которые вас посвятил продавец нашего транспорта. — Произнес Ричард после непродолжительного молчания. В контексте нынешней ситуации они сделались страсть какими интересными.

— Он сказал мне что это не просто некромантия, это трансграничная технология, между демонологией, магией смерти и химиристикой. — Начал Илая. Его тело начало расслабляться, и Рей подхватил сползающее тело и усадил его на развилку ветвей, подперев ногой. — С помощью химеристики меняется состав костей, туда усаживаются какая-то плесень, сходная свойствами с высшими животными. Туда подселяются ослабленные демонические создания. Они и заставляют двигаться кости. И уже на них накладывается заклинание контроля, на основе магии смерти. В случае если плесень начинает разрастаться, некроэнергия моментально уничтожает физическую основу. Оно же обеззараживает мясо и препятствует процессу гниения. Но так как нет момента вселения, мясо не делается отравленным. Затраты на создание минимальные, амулет на одной подзарядке функционирует годами. Надежная, а главное, полностью безопасная схема. — На последней фразе репортер захихикал.

— Потрошки! Свежие потрошки! Налетай, свежие потрошки! — Попугай уселся на дерево и оглашал окрестности противным воплем.

— Однако, какие умельцы живут на краю света. — Протянул Гринривер, спускаясь с дерева. Он озадаченно рассматривал останки телеги.

— Илая, а почему тебя отговорили от покупки лошадей? Какие доводы приводили? — Поинтересовался Рей. Своего собеседника он держал, свесив с дерева, одной рукой. Ричард глянул на картину, но намека не понял и Эджин грохнулся мешком.

— Кхе, кхе, а мне отказались их продавать. — Проговорил молодой человек, которого неизвестный фрукт заставлял откровенничать даже, лежа лицом в землю.

Салех, проявляя заботу, ногой перевернул Илаю на спину, правда с помощью ноги.

— Чем аргументировали?

— Жалко животных. В понимании продавцов они отправляли их на убой. А я сразу сказал цель поездки. И платил государственными чеками.

— И почему же в таком случае ваш выбор не пал на обычные костяки? — Уточнил Ричард, не оборачиваясь.

— Свинье стоили вчетверо дешевле. И запас ходу у них не ограничен.

Рей присел перед Илаей на корочки и проникновенным голосом задал вопрос:

— А теперь скажи, Илая, на кого ты работаешь и какое твое главное задание? — В руках громилы сверкнул внушительных размеров нож.

Допрашиваемый побледнел и мелко затрясся.

— На имперскую канцелярию. Они дали прямой проказ продавать себя всем, кто захочет купить. Снабжают меня информацией. Попросили за вами следить и обо всем докладывать.

— Ты ненавидишь империю, почему ты верен ей? — Продолжил допрос Рей.

— Мне дали клятву что не продадут меня как курицу на забой. Клятву на собственной душе. Поклялся один из верховных дознавателей. А потом взяли у меня кровь, волосы и ботинки в которых я проходил до этого год.

— Почему ты не клялся?

— Мне сказали, что клятвы видны на ауре простецов. И их наличие можно просто увидеть. Не самое лучшее качество для двойного агента. Но потому меня никто не принуждает к клятве. Вы убьете меня? — С заметным усилием задал вопрос репортер.

— Ричард, мы убьем Илаю? — Поинтересовался Рей и компаньона.

— Зачем? Он нас вроде как спас только что. Не специально, но все же. — Ричард достал палку, и попробовал выдернуть телегу из по дерева, используя рычаг.

— А когда нас подобное останавливало? — Удивился Рей.

— А, ну да… — Молодой человевек озадаченно почесал в затылке. — Давай лучше мы ему расскажем, что высшие следователи империи двоедушкини. И что они могут приносить любые клятвы. Сожрут потом душу какого-нибудь несчастного. Если запасные начнут кончаться. — Ричард ругнулся и дематериализовал кусок дерева.

— Так это же государственная тайна! Если мы расскажем, что он носитель подобной тайны, его же убьют! Нашлют порчу и сгинет он, страшная смерть. — Огорчился Салех.

— А еще можно потом будет сообщить что он нам раскрыл все свои тайны. И сделал это доброй волей, не под пытками. — Продолжил сыпать идеями графеныш. Ему почти удалось высвободить телегу.

— Слушай, прирезать будет милосерднее.

— Не, давай оставим, у него попугай смешной, вдруг улетит? — Сказал Ричард, рассматривая птицу. Та выковыряла из чьих-то ошметков глаз и сейчас его с аппетитом уплетала.

— Аргумент! Ну что, Илая, я тебе соболезную, но убивать тебя мы не будем. — Участливо закончил Салех, пряча нож.

— Вы так добры! — репортер сжался и его начало рвать какой-то оранжевой пеной.

Уши Салеха покраснели и лицо приобрело очень смущенное выражение лица.

— Мистер Салех, кончайте балаган. Наш спутник и так уже близок к сумасшествию из-за страха. Тронется он умом, кто будет тогда фотохронику вести? Помоги ему, надо сделать фото этого неизвестного господина, может опознать потом удастся. — Ричард чертыхнулся, рассматривая лопнувшую ось. Телега пострадала гораздо сильнее, чем показалось вначале.

— Так ты с собой головенку возьми. Найдем некроманта и расспросим. Только бери все головы, может у него там стоит защита от некрофикации. Так хоть через остальных участников хоть что-то узнаем.

Начался ремонт. Совместными усилиями удалось починить телегу, заменив ось какой-то достаточно длинной и прочной палкой. Илая, что пришел в себя через час, занимался фотографированием останков. Ноги у него подгибались, Эджин непрерывно пил воду. А еще плакал. В конце концов Рей не выдержал, сжалился, влил в спутника пол бутылки местного рома и погрузил сверху на перекошенную телегу. По бортам Рей подвесил уцелевшие головы неудачный охотников за головами.

Задерживаться на месте боя участники экспедиции не стали. Из леса и так уже пару раз выползали какие-то твари, которых удалось отогнать оружейным огнем.


Компаньоны накинули на себя останки сбруи, и сами впряглись в телегу. Путь сквозь джунгли продолжился.

Утро участники экспедиции встретили на дороге. Ночь прошла беспокойно. Постоянно приходилось от кого-то отстреливаться. Один раз в действие пришлось пустить даже динамит. Монструозную винтовку не использовали только по причине сложностей в прицеливании.

Все очень устали. Даже вечно невозмутимый и неунывающий Салех выглядел измученным и сильно прихрамывал на левую ногу.

С рассветом стало полегче. А деревьях можно было заметить висящих змей и пауков, не собирая их лицом.

И все же своей цели путешественники достигли, когда солнце было в зените.

Город аборигенов показался внезапно. Просто на очередном повороте петлящей дороги резко закончились джунгли и показался высокий деревянный частокол.

Ричард и Илая обессиленно рухнули на землю. Рей тяжело вздохнул, и почесал натертое плечо, на котором вспухло пару волдырей.

В городе их тоже заметили и через пять минут путешественников вышла встречать целая делегация. Три десятка обряженных в набедренные повязки дикарей высыпали за стены. Были аборигены темнокожи, ростом превосходили Рея, который сам на голову превосходил своих спутников. Из вооружения можно было разглядеть добротные копья и луки.

Лица встречающих были украшены цветными красками, за которыми было сложно различить черты лица.

Вперед вышел самый раскрашенный дикарь с длиной костью в носу и копьем, на котором в разные стороны торчали зубы солидных размеров.

— Я Ричард Гринривер, посол серединой Империи! — Заявил молодой аристократ, расправляя плечи. — Среди вас есть кто то, кто говорит на моем языке?

— Я говорить на ваш язык. Моя есть великой вождь Нбганда! — Великий вождь вильнул бедрами и стукнул копьём о землю. — Пророчество великого шамана исполнилось! Из лес выйти три великий воин на кривой телега, украшенный головами врагов! Наша праздновать и восхвалять великий О! Мы ждать тебя, мелкий белобрысый падла!

— Эм… Что? — Графеныш всерьез засомневался в реальности услышанного.

Встречал явно пошла не по протоколу.





Глава 7




Измученных путников проводили на территорию города.

Смотрелось поселение просто дико. Для начала стоит сказать, что было оно изрядно подтоплено. Высокий частокол состоял из высоких бревен какого-то темного дерева был подогнан не плотно, и через широкие щели свободно текла вода. В городе нашлась настоящая отсыпанная дорога, ровно одна. Шла она от ворот и следовала куда-то в центр селения.

Дома были построены на высоких сваях и между ними были раскиданы многочисленные мостики. Мусор и нечистоты местные жители бросали прямо в болото, где кипела жизнь. Воду местные брали из длинный водянистых лиан, что оплетали практически все здания.

На глазах путников высокая чернокожая женщина с обнаженной грудь взяла одну такую лиану, надрезала на конце и выдавила содержимое растения в ведро.

В воздухе вились мошки.

Пахло своеобразно. Запах болотной тины соседствовал с ароматом цветов, смрад разложения оттенялся свежим запахом свежесрезанных растений. Одуряюще пахли какие-то цветы.

— Мистер Нбганда — имя дикаря далось Ричард с трудом. — Вы можете нам объяснить, о чем вы только что говорили? Какое пророчество?

— Ты уродлив, белобрысая падла, как мертвый шмухель, и туп, раз задаешь такие вопросы. — Ответил вождь.

— Слышь, обезьяна черномазая, отвечай на вопрос, что за пророчество? Мы жрали на ходу, спали на ходу и хотим кого-то убить. Твоя моя понимай? — Вступил в разговор Рей. Он испытвал сильные страдания и был раздражен до крайности.

— Мистер Салех, у нас все же дипломатическая… — Гринривер попытался утихомирить спутника.

— О, ты знать язык вежества. Не гневайся, могучая героя! — Улыбнулся вождь. — Когда мы придем я подарю тебя баба! Она жевать кора дерева Кря-Кря и умаслить твоя морда, и ты стать здоров!

Молчание было ответом.

— Мистер Салех, я не понял, вас подарят или вам? — Уточнил Ричард, которого ответ вождя изрядно повеселил.

— Меня мутит от этого запаха, джентльмены меня сейчас… — Подал голос Илая, прижимая ладони к лицу и отбегая в сторону.

Его вырвало.

— Тощяя слабая соплежуй знать закон вежиства! — Обрадовался вождь. Он что-то сказал окружающим дикарям и те радостно завопили, одобрительно глядя на блюющего репортера. — Он дать своя еда в голодны болота! Ты должен учить мелкая стремная падла поведения!

— Мистер Салех, точно не ели никаких ягод? Все происходящее выглядит первостепеннейшим бредом. — Простонал Ричард. У него жутко болела голова.

— Иная культура, Ричард. Надо чтить иную культуру. — Поучительно сказал Рей, с интересом рассматривая статную высокую женщину, которая несла на голове корзину каких-то фруктов.

— Потрошки! Свежие потрошки! Налетай, свежие потрошки! — Птица села на голову Илаи. Тот едва не рухнул на землю под весом птицы. Дикари снова что-то завопили, и подняли бледного и недоумевающего репортера на плечи. Илая только простонал.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 52
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 27
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 914
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 260
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 112
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 46
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11587
    • Исторические любовные романы 365
    • Короткие любовные романы 912
    • Любовно-фантастические романы 5366
    • Остросюжетные любовные романы 199
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4903
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2372
  • Научно-образовательная 129
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 245
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 139
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 759
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 746
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 469
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 457
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10928
    • Альтернативная история 1527
    • Боевая фантастика 2393
    • Героическая фантастика 588
    • Городское фэнтези 645
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 268
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 104
    • Космическая фантастика 674
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 619
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 182
    • Научная фантастика 417
    • Попаданцы 3245
    • Постапокалипсис 347
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 187
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 290
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 101
    • Фэнтези 5618
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 382
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен