Шёпот Призрака
Часть 54 из 71 Информация о книге
— Очевидно, мы ошибались на этот счёт. Я преследовала это проклятие с самого начала, посещая каждое место преступления. У меня было больше контактов с заражёнными сверхъестественными существами, чем у любого другого солдата в Легионе, а здесь я швырялась магией направо и налево, пока не истощилась. Мне повезло, что меня ещё никто не заразил. — Как Лейла? — спросила я Нериссу. — Айви говорит, что она держится. — Лейла сильная. — Да, это так, — Нерисса помолчала. — Но, Леда, если это проклятие может повлиять на ангела, мы все должны быть очень осторожны. — А что говорит Никс? — Она ещё не вернулась. Вместо неё генерал Уиндстрайкер объявил, что никто в мире не может использовать магию, включая солдат Легиона. Осторожнее, Леда. Без магии ты уязвима, — Нерисса повесила трубку. Я посмотрела на Калли. — Лейла заразилась. Это проклятие, по-видимому, затрагивает и ангелов. Я больше не должна использовать магию. — Ты видела, на что способно проклятие, — ответила она. — Это, возможно, единственное правило, которому ты захочешь следовать. — Но как может Легион Ангелов защитить Землю, если никто из нас не может использовать нашу магию? Боги дали нам магию, чтобы мы могли делать свою работу. Это проклятие… — я покачала головой. — Это похоже на конец магии, Калли. — Никогда не забывай, что все вы были выбраны из-за силы вашего характера. Магия может помочь вам сделать вашу работу, но она не делает вас теми, кто вы есть. — Ты даёшь лучшие подбадривающие речи, — я обняла её. Она похлопала меня по спине. — Само собой. — Ну, теперь путь свободен, — я посмотрела на опустевшую глушь. — Всё, что эти оборотни могли знать о том, как вампиры подхватили проклятие, умерло вместе с ними, но я не сдаюсь. Мы должны идти дальше. Мы должны положить конец этому проклятию, прежде чем барьеры Магитека начнут разрушаться или какой-то новый психопат начнёт угрожать людям Земли. Потому что без магии Легиону будет чертовски сложно защищать человечество. Калли резко кивнула. — Мы с тобой, Леда. — А как насчёт раненых? — С ними всё будет в порядке. Их раны просто будут дольше заживать без твоей магии, — она криво улыбнулась мне. — Не беспокойся о нас. Мы все привыкли жить без магии и не иметь ангела наготове, чтобы залечить каждый бумажный порез, который мы получаем. На берегу мелькнуло какое-то движение. Я прищурилась, наблюдая, как он приближается. — Кто-то направляется сюда, — сказала я Калли. — Кто? — Пока не могу сказать. Похоже на грузовик. Романтик во мне надеялся, что это Неро пришёл мне на помощь, поэтому я была немного разочарована, когда грузовик остановился перед нами, и из него выпрыгнула Эйрилин. Она плавно подошла к нам, покачивая бёдрами. — Извините, что опоздала на вечеринку, но я не получила приглашения. — Я не смогла найти тебя в Чистилище, — сказала Калли. Она пожала плечами. — Я шла по другим следам. — Что-нибудь полезное нашла? — спросила я у неё. — Возможно, — в её глазах плясали скрытые тайны. — Я вижу, вы обнаружили Серебристый Берег. — Так называется это место? — Да. Это природное убежище. В этом месте есть какая-то энергия, которая не пускает монстров, но никто не понимает, почему. — Ты уже бывала здесь раньше, — догадалась я. — Несколько раз. Когда мне нужно было где-то спрятаться, — Эйрилин протянула руку к Ангелу. — Славная кошечка. Ангел потёрлась об её руку мордой, с явным удовольствием признав своей ещё одну охотницу за головами. — Хватит притягивать к себе всё внимание, — сказала я кошке. Она повернулась ко мне спиной, и я могла бы поклясться, что она фыркнула на меня. — Как ты нас нашла? — спросила я у Эйрилин. — Я проследила за вашими передвижениями через океан. А потом паранормальные солдаты в Пандемониуме сказали мне, что вы все улетели в этом направлении. Я поехала в ту сторону, в которую он указал. Затем я двигалась по следу из обломков вашего дирижабля, — её брови изогнулись дугой в молчаливой просьбе объяснить мне это. — Чудовища, — только и сказала я. Она огляделась вокруг. — Я не вижу поблизости никаких монстров. — Теперь они все мертвы. Эйрилин медленно кивнула. — Монстров ты явно убиваешь более чисто, чем дирижабли. — Мой дирижабль не мёртв, — запротестовала я. — Он просто прилёг отдохнуть. — Очень жаль, потому что мы действительно могли бы использовать его прямо сейчас, — ответила она. — Когда я покидала Пандемониум, то увидел, как стая монстров заполонила город. Пандемониум. Во сне Неро велел мне идти туда. Это не могло быть незначительным. Может быть, он и вправду навещал меня, пока я спала. — Как они прорвались через барьер Магитека? — спросила я у Эйрилин. — Они этого не сделали, барьер всё ещё поднят. А монстры бегают по всему городу. Точно так же, как невидимый монстр во Вдохновении, который выжил в городе, несмотря на то, что барьер Магитека работал. Некоторые люди могли бы назвать это совпадением, но опыт научил меня, что такой вещи как совпадение не существовало. Я повернулась к Калли. — Залатай всем раны, как сможешь. Мы отправляемся в путь, — потом я посмотрела на Эйрилин. — Сколько человек ты сможешь вместить в свой грузовик? Глава 26 Обратно в Пандемониум Ответ на мой вопрос: не так уж много пассажиров помещалось в грузовике Эйрилин, по крайней мере, если мы хотели чувствовать себя комфортно. Девять человек втиснулись в маленький грузовик, плюс моя кошка Ангел. Обратный путь в Пандемониум был трудным, ухабистым, и не раз у меня возникало искушение проигнорировать приказ Неро и самой полететь туда на крыльях. Когда мы приблизились к городу, я увидела, что стена Магитека действительно по-прежнему стояла. Однако монстры не получили это сообщение. Они свободно бегали по улицам Пандемониума, гоняясь за кричащими людьми. Паранормальные солдаты стояли на вершине стены, стреляя в зверей на земле. Я подала знак одному из них открыть ворота и сделать небольшое отверстие в барьере, чтобы мы могли проехать. Я не беспокоилась, что монстры, преследующие наш грузовик, последуют за нами. В любом случае, барьер не делал ничего, чтобы удержать их. Но почему это произошло? Почему барьер Магитека не удерживает их? За два столетия барьер никогда не подводил, но теперь он сделал это дважды за одну неделю. Может ли это иметь какое-то отношение к проклятию, которое в настоящее время заражает сверхъестественное население Земли? Я просто не знала. Проклятие не влияло на зелья или магические технологии, как барьер Магитека; оно влияло только на людей, которые использовали магию. Эйрилин с визгом шин остановила грузовик прямо за стеной, и мы все высыпали наружу. — Устраните монстров, но помните, что вы не можете использовать свою магию, — сказала я охотникам за головами. Джипси вытащила два пистолета. — Никакой магии. Именно так мне и нравится. Я знала, что она, как и Калли с Джинксом, не владеет магией. Я знала, что Нолан Эш обладает магией. Впрочем, насчёт остальных я не была уверена. — Возьмите их, — я бросила каждому из охотников за головами по маленькому мешочку зелий. — Вы можете бросать их, но используйте их экономно, потому что, как только они закончатся, добавки не будет, — я мрачно смотрела на осаждённый город. — Удачи. Джемини и Саджитариус уже бежали по главной улице, прямо в разгар битвы. Самоуверенные, да? Нолан присоединился к паре ближайших паранормальных солдат, сцепившихся в схватке с довольно громадным диким волком. Джинкс начал карабкаться по лестнице вдоль стены здания; с одной сломанной лодыжкой его подъем был медленным. — Я прослежу, чтобы он не переметнулся на сторону монстров, — сказала Джипси, подмигнув мне, и последовала за Джинксом. Фэйт сжала кулаки, придала лицу решительное выражение и побежала навстречу неприятностям. Я схватила её за капюшон толстовки, останавливая прежде, чем она успела сделать два шага. Она резко повернула голову и бросила на меня вызывающий взгляд. Я взглянула на Калли.