Путь борьбы
Часть 28 из 47 Информация о книге
– Вы издеваетесь надо мной. С моей памятью всё в порядке. Я прекрасно помню, каким был мой сын! – Папа, ты разве меня не узнаёшь? – покачал головой парень. – Это же я, Стивен! – Что за цирк вы тут устроили?! – вспылил Стивенсон. – Вы меня решили одурачить! Наплели сказок о сатане, что правит миром, и его всемогуществе. А сами подсовываете какого-то мальчишку. Я не хочу участвовать в этом представлении… Стивенсон стремительно двинулся к выходу. – А ты помнишь, – раздался голос у него за спиной, – как учил меня играть в бейсбол? Мне не было и шести лет тогда. Ты мне подавал, а я всякий раз промахивался и не попадал по мячу. Ты ещё говорил, что у меня руки растут не из того места… Стивенсон остановился. – А помнишь, – продолжал парень, – как однажды я подрался с мальчишками, и тебя вызывали в школу? А тот день, когда я перешёл в средние классы? Я написал последний тест, и мы всей семьёй ходили в Макдональдс. Как нам было весело тогда! Стивенсон обернулся: в его глазах блеснули слёзы. – Стивен, это ты! – воскликнул он и заключил юношу в свои объятия. Отец глядел на сына, и теперь ему казалось, будто так выглядел его Стивен и прежде. Они снова, как в старые добрые времена, пошли в Макдональдс. Стивенсон любовался, как парень ест «Биг Мак», и всё больше убеждался, что обрёл своего пропавшего сына. После завтрака Стивен попросил у отца денег, а, получив желаемое, объявил, что ему пора идти, и опрометью выбежал из Макдональдса. Отец последовал за сыном, но того и след простыл… Беспомощно озираясь по сторонам, он постоял на улице и снова пришёл к Торино. – Я вернул вам вашего ребёнка с того света? – гневно воскликнул итальянец. – Да, – растерянно отвечал Стивенсон. – Я свою часть договора выполнил! – мрачно заметил Торино. – А о том, что вы можете потерять его здесь, в этом мире, в нашем контракте ничего не говорилось! Дело осталось за вами. Завтра вас ждёт посвящение в избранные, и вы станете одним из нас. Кстати, – он улыбнулся, – мне стало известно, что произошло в Нью-Йорке… Что же вас заставило выпить лишнего? Стивенсон покраснел от стыда. – Поймите, – продолжал Торино, – у вас нет пути назад! О судьбе предателей, раскрывших наши тайны, я вам уже говорил. Хоть из-под земли достанем! Так что ступайте и готовьтесь к ритуалу… *** Спустя час Торино вошёл в Овальный кабинет Белого дома с докладом о состоянии национальной безопасности страны. В первый раз за свою необычайно долгую жизнь этот человек занимал столь высокую официальную должность! В прошлом он командовал полком в армии Оливера Кромвеля, был помещиком-буржуа, революционером, писателем, издавал газету, служил в разведке и ФБР. И это отнюдь не полный список его профессий! Всегда он сторонился публичности, но теперь, будучи другом президента, принял его приглашение и занял пост советника по национальной безопасности. Однако интересы избранных далеко не всегда совпадали с интересами США. Торино пытался предупредить президента о закулисной подготовке большой войны, догадываясь, что Америку ждёт крах, а центр мира снова переместится на Восток… Избранные подозревали Торино в двойной игре и составили новый заговор против него, заметную роль в котором играл Джеймс Кинг… *** В то время, когда Алесандро Торино сидел в кабинете президента США, Стивенсон шёл по немноголюдной вашингтонской улице. Он заходил во все супермаркеты, бары, попадавшиеся ему на пути, но нет – его сына нигде не было. И тогда отчаяние безудержной волною захлестнуло душу американца. Как вдруг смуглый высокий молодой человек коснулся плеча его: – Вы ищите своего сына, не так ли? – Да, откуда вы знаете? – удивился Стивенсон. – Я от Алесандро Торино и хочу помочь вам. Я знаю, где ваш Стивен. И проведу вас к нему. «Торино все-таки не оставил меня в беде!», – обрадовался Стивенсон и последовал за незнакомцем, который всё ускорял свой шаг. – Куда мы идём? – спросил, задыхаясь, Стивенсон. – Мы уже на месте, – улыбнулся незнакомец. Они стояли у входа в гостиницу, где остановился Стивенсон. – Вы хотите сказать, что мой сын всё время был возле меня? – удивился он. – Да, он здесь, – подтвердил незнакомец. – В каком номере? – осведомился Стивенсон, и в глазах его блеснул луч надежды. – Я вас провожу, – усмехнулся незнакомец и… исчез. Вдруг неведомая сила вихрем потащила Стивенсона к дверям гостиницы. Он пронзительно вскричал, будучи не в силах остановиться, и вытянул вперёд руки, защищаясь от преграды, выросшей на пути его. За мгновение до столкновения с закрытой дверью он зажмурился, а, когда открыл глаза, увидел вестибюль гостиницы. В пустоте раздался смех: – А вы боялись, мистер Стивенсон! Американец испуганно озирался вокруг. – Где вы? – дрогнул голос его. – Я близко, – сообщил незнакомец. – Не волнуйтесь, я вас вижу, а другие – нет… Стивенсон не успел отскочить в сторону и вскрикнул от испуга, когда молодой человек прошёл сквозь него. – Я умер?! – завопил Стивенсон. И снова раздался тот же весёлый смех. – Нет, вы живы, мистер Стивенсон, – отвечал голос. – Но стали на время невидимы… – Но как? – растерялся Стивенсон. – Неправильный вопрос вы задали, спросите лучше – для чего? Я хочу показать вам вашего сына, а это лучше сделать незаметно. Пойдёмте… Стивенсона рвануло вперёд и потащило вверх по лестнице… Вскоре он оказался перед дверью, на которой висела табличка с надписью «256». – Вы можете пройти сквозь любую преграду, – подсказал голос. И тогда Стивенсон шагнул вперёд… Он оказался по ту сторону двери, в маленьком коридоре, где услышал шум льющейся воды, и пошёл на звук голосов. – Я ещё хочу, – произнёс смеющийся женский голос, тотчас Стивенсон увидел обнажённые ноги, а затем и ту, кому они принадлежали, целиком. Подле обладательницы длинных ног на кровати лежал его воскресший сын Стивен, – в руках он держал железный поднос с рассыпанным белым порошком. Девушка, наклонившись, вдыхала его ноздрёю. Стивен ревностно следил за своей подругой: – Куда ты? Оставь мне! И Хелен ещё будет… Девушка легла на кровать, её лицо озаряла довольная улыбка. Стивен накинулся на вожделенное зелье… На пороге комнаты появилась Хелен в лёгком халатике. Поглядев на поднос, она возмущённо проговорила: – Почему так мало оставили? Стивенсон боялся шелохнуться, из глаз его лились горькие слёзы. Ему стало стыдно за себя и хотелось поскорее уйти, забыть всё. Но, не отрываясь, он глядел, как Хелен стягивает со Стивена брюки. Скинув с себя халатик, она жадно бросилась на него… Наконец, Стивенсону опротивело смотреть на эти отрешённые лица и развратную девицу, и он усилием воли заставил себя сдвинуться с места. Снова прошёл сквозь закрытую дверь и, позабыв о своём невидимом спутнике, кинулся вниз по лестнице. На сей раз его никто не тянул за собой… *** Жажда мучила Стивенсона, мысли его туманились. Он бежал по улице, не замечая удивлённых взглядов прохожих. На его пути как нельзя кстати оказался бар: там он сел за стойку и крикнул: – Водки мне! Бармен налил, Стивенсон выпил залпом и попросил ещё. – Что, горе у вас? – спросил с грустной улыбкой на губах человек, сидевший рядом с ним. Стивенсон кивнул, и голова его упала на стойку. – Он мне остался должен, – сказал бармен. Тогда сердобольный мужчина расплатился за Стивенсона и повёл его, поддерживая за руку, в гостиницу, из которой тот давеча сбежал… Американец лежал на кровати в номере по соседству со своим сыном. О нём все забыли… Его сердце остановилось во сне, не выдержав груза переживаний и алкоголя. Его мёртвое тело найдёт горничная на другой день…