CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Часть 42 из 49 Информация о книге
«Так исправь», — развернулся бы он ко мне и, прищурившись, наблюдал бы за тем, как я заново делаю правильный и красивый узел.

А потом снова сцапал бы мою ладошку и потащил в столовую, забрав мою сумку, чтобы я быстрее шагала.

Я грустно улыбалась, вспоминая одну из наших последних перепалок. Буквально за пару дней до того, как я увидела в своей ванной проклятого паука.

А ведь я теперь буду замужней рувой, супругой герцога Тесоро. А значит, не смогу жить в одних покоях с Марко. Это будет недопустимо, да и муж мне не позволит. Я всхлипнула и стерла слезинку.

Противный! Противный Белобрысый! Ненавижу его! Как было бы хорошо, если бы он зимой согласился обручиться со мной. Я ведь люблю его!

Ой!

Выронив из рук платье, которое мне протянула камеристка, я в ужасе уставилась на нее.

Я люблю Марко Мельхора. Ужасного, невыносимого, вредного типа, который меня совершенно не слушался и делал всё по-своему, а еще говорил, что я его бешу. Но при этом защищал, оберегал, помогал и таскал на плече, когда я не могла идти. Всегда был рядом. И во время битвы с медвелаками. И спасая от свинохряка. И вез на строптивой лошади, выкупленной у наемника. И шел вместе со мной поступать учиться, хотя перед этим я его похитила. Помогал отрабатывать в академической столовой мои наказания за шалости и проказы. Ругался, читал нотации, но сидел рядом со мной, чистил котлы и неумело ощипывал птицу. А еще кормил конфетами, приносил мне виноградных улиток, потому что они считаются деликатесом. И бежал на мой крик, выбив дверь спальни, потому что я не отвечала…

А я никогда! Никогда не смогу быть с ним вместе!

— Ваше высочество? — растерялась молоденькая камеристка, не понимая моей реакции. — Вам не нравится платье? Простите, но новый гардероб для вас еще не готов. Сейчас придут портнихи…

— Н-нет, — взяла я себя в руки и встряхнулась. — Всё в порядке.

Переоделась, дождалась, пока мне соорудят прическу, позавтракала. А тут и королевские мастерицы по шитью одежды подоспели. Пришлось снова раздеться и позволить снять с себя мерки. Потом обсуждали фасоны моих будущих нарядов. Я не была приучена к богатым платьям с глубоким декольте, чрезмерно затянутым корсажам и обилию рюш, фижм, воланов, вышивки и прочих излишеств.

Пусть папа не держал нас с сестрой в скромности и бедности, но все же мы не были слишком богаты. Папуля барон, а не владелец алмазных копей или король. К тому же в наших краях, далеких от столичной моды, всё то, что носят в Фелле придворные дамы и городские модницы, выглядело бы, мягко говоря, странно. Поэтому наше обсуждение с холеной рувой, командовавшей стайкой портних, несколько подзатянулось. Я морально не была готова позволить одеть себя в то, что она мне настойчиво предлагала.

— Нет! — вспылила я в какой-то момент и даже вскочила на ноги от избытка чувств. — При всем уважении, рува, но я не надену подобные платья. Никто и ничто не заставит меня выглядеть как кукла. Я приличная рувита из достойной семьи. Потомок древних родов, и не одного, а трех. Мои предки — Суарес, Эфрейн и Креспо! И я не позволю! Слышите?! Не позволю делать из себя чучело! Даже если это чучело с ног до головы усыпано бриллиантами и рубинами!

— Ваше высочество! — Рува отшатнулась от меня и бочком отодвинулась к своим помощницам.

Они все уставились на меня в ужасе, а камеристка испуганно взвизгнула и выскочила в коридор.

— Ну что еще?!

— Ваше высочество… — ткнула в мою сторону трясущимся указательным пальцем портниха. — Вы горите, ваше высочество!

— А? — глянула я на себя. — И правда, горю. Не обращайте внимания, со мной такое регулярно случается, если я перенервничаю.

— П-поняла, ваш-ше выс-сочество, — заикаясь, присела в реверансе бледная как мел женщина.

— Сейчас… — Я отвернулась от взбесившей меня рувы и сделала несколько медитативных упражнений, стоя с закрытыми глазами. Успокоившись, убедилась, что окутывавшее меня пламя угасло, и проговорила: — Ну вот и всё. Продолжим! Только я вас очень прошу, не доводите меня. Я жду ваши предложения с учетом моих пожеланий.

Демонстрация моей вспыльчивости произвела потрясающий эффект. Все последующие эскизы и предложения меня вполне удовлетворили. Были учтены мой статус принцессы, моя яркая внешность, столичная мода… Но! Всё было изысканно, элегантно, изящно и очень-очень дорого.

Мы сделали акцент не на обилие декоративных деталей, превращающих девушку в куклу, на которую ребенок нацепил всё, что нашел в своем ящичке с игрушками, а на ткани, цвета, сложный крой, баснословно дорогие кружева и вышивку.

— Ваше высочество, вы станете законодательницей новой моды, — задумчиво произнесла вполне успокоившаяся портниха, складывая листы с набросками в папку.

— Ах, оставьте, — поморщилась я от этой лести, но тут же сгладила резкость фразы улыбкой. — Вот-вот прибудет моя старшая сестра. К слову, она голубоглазая блондинка, учитывайте это при подборе цветов. А в плане фигуры — у нас с ней идентичные рост и размер. Так вот, я вас уверяю, она тоже откажется от всего того, что вы предлагали мне ранее. Инесса, конечно, не столь эмоциональна, как я, вспыхивать не станет, но вот этот кошмар, — указала я на отложенные в стороны рисунки, — она не примет. Подумайте, что вы сможете предложить ей, ориентируясь на то, что пожелала я. У нас с сестрой одинаковый вкус.

Мы еще обсудили свадебное платье. Тут я не была столь категорична, как с повседневной одеждой, но все же настаивала, чтобы из меня не делали пышный, сверкающий драгоценностями зефирно-сливочный торт. Свадьба — это безумно важно. Особенно, если это свадьба принцессы крови и герцога. Но чувство стиля и меры должно присутствовать.



Мы распрощались с портнихой, поняв наконец друг друга. Мне накрыли стол для перекуса, но тут вошла камеристка и доложила:

— Ваше высочество, вас желают видеть ваша сестра, ее высочество Инесса, и ваш отец, барон Суарес.

— Где?! — подскочила я и бросилась в большую гостиную.

Ах да, мои новые покои состояли из нескольких помещений. Спальня и примыкающие к ней ванная комната и гардеробная. Будуар с зеркалами, туалетным столиком, стеллажами и шкафчиками для милых безделушек, манекеном для выбранного на день наряда, диванчиками и креслами. Небольшой кабинет с письменным столом и книжными шкафами. Малая гостиная, она же столовая, для приема личных гостей и отдыха. И наконец, большая гостиная — в ней полагалось принимать всех, кто не являлся членами семьи, или же, если вдруг гостей оказывалось много. Тут можно было спокойно разместить человек двадцать, столько имелось диванов, кресел и пуфиков.

— Папочка! Инесса! — бросилась я к своим любимым и дорогим.

— Элька! — взвизгнула сестра и налетела на меня стройным светловолосым ураганом. — Элечка! Мы чуть с ума не сошли, когда нам пришло письмо от его величества…

— Папуля! — протянула я руки к отцу.

— Девочки мои! — Смахнув украдкой слезинку, мой чувствительный папенька подкатился и обнял нас обеих.

— Элька! Чудовище ты наше рыжее! — теребила меня Инесса. — Ну во что ты опять впуталась? Что ты умудрилась такого натворить? А? Я не просто в шоке! Я на грани безумия от всего того, что нам сообщил его величество. Ну как? Вот скажи мне, как ты умудрилась всё это провернуть, а? Мы всегда знали, что ты — сущее стихийное бедствие! Но умудриться навязаться в родственники королю?! Не-е-ет, такого мы с папой не ожидали даже от тебя!

— Элечка, — погладил меня по голове батюшка, — признайся своему старому отцу, что за авантюру ты провернула?

— Пап, Инесс, а вы еще не были у короля? — проводив в спину взглядом камеристку, которая тихонечко кралась на выход, чтобы не мешать нам, спросила я родных.


— Нет. Мы только что прибыли. Нас везли под сумасшедшей охраной, — зачастила сестра. — Заезжали к бабуле, а ей стало плохо от новостей. Вызвали целителя, и он велел оставаться в постели. Мы с папой отправились вдвоем. Никто ничего не объясняет, ничего не понятно. Только невероятное письмо от короля, что бабушка, я и ты вроде как королевской крови, а потому нам необходимо немедленно явиться во дворец. Представляешь?

— Элечка, ты обманула его величество? — вкрадчиво спросил папуля, глядя мне в глаза. — Доченька, скажи мне, что ты этого не делала. Суаресы всегда были верными подданными короля. Я умру от горя и стыда, если окажется, что моя дочь пошла на такой страшный подлог и обман.

— Ох! — прижала я ладошки к щекам. — Так вы ничего не знаете! Инесска, тебе сейчас нужно будет идти к Фердинанду Умному. Папа, тебе тоже… Сестренка, немедленно беги в ванную, это там… — указала я направление. — Найдешь. Нет времени разбираться с твоими комнатами. Платье пока возьмешь мое, мне их тут целую кучу выдали, пока мы с друзьями неделю ждали. Папуля, идем в столовую, и я прикажу пока принести тебе перекусить что-нибудь с дороги.

— Эля, но что?.. — попытался он задать вопрос.

— Сейчас Инесса сполоснется, оденется, а потом я вам обоим всё расскажу. Поторопитесь же!

Сестра умирала от любопытства, а потому уже через двадцать минут сидела рядом с отцом в одном из моих платьев, пила горячий взвар и с широко раскрытыми глазами слушала мой рассказ. Папа только крякал и вздыхал в нужных местах, а Инесса, кажется, даже не дышала. А хотя нет, она же ела и пила. Значит, просто онемела от избытка чувств.

— Таким образом, родные мои, виконт Валентин Дориано, муж Ессении Креспо, не имеет к нам ни малейшего отношения в плане родства. Ессения уже была беременна, когда вышла за него. Инесса, наш с тобой прапра… сколько-то там «пра» — Андоральд Первый из рода Эфрейн. Вот такая история, — развела я руками.

— Бабушка будет в шоке, — прокомментировала Инесса.

— Сестричка, всё еще серьезнее, чем ты думаешь. — Я глубоко вдохнула для храбрости и сообщила: — Его величество Фердинанд Умный принял нас с тобой в королевский род. Я и ты — принцессы крови, со всеми правами и обязанностями. Документы о себе я уже получила. Отныне я — ее королевское высочество Элисса Эфрейн. Ну и ты, Инесса. Сегодня вечером прием, на котором об этом объявят публично перед придворными и народом. В послании короля всё верно было написано.

Улыбка медленно сползла с лица сестры. Она несколько раз моргнула, глядя на меня и, вероятно, думая, что я шучу.

— Папуль, Инесса… — кашлянула я, не дождавшись реакции. Они явно были в шоке. — Его величество отдает меня замуж за герцога Тесоро. Завтра свадьба.

Папа выронил из рук десертную ложечку, и она, звякнув, стукнулась о край блюдца.

— Папуль, я вообще-то думала, что ты уже всё это знаешь, — чуть обиженно протянула я. — Мне его величество вчера вечером сказал, что вам уже сообщили все новости.

Трясущимися руками барон расстегнул верхние пуговицы дорожного камзола и, вынув из-за пазухи конверт с королевской гербовой печатью, протянул его мне, предлагая прочесть.

М-да. Все новости в понимании королей — это несколько предложений, в которых говорилось, что, согласно внезапно полученной, но уже подтвержденной информации, Инесса и Элисса Суарес являются носительницами королевской крови, так же как их бабушка Алиссия Дориано. Им троим надлежит немедленно явиться во дворец. Барон Суарес должен сопровождать своих несовершеннолетних дочерей.

— И это всё?! — Я даже перевернула листок, надеясь найти еще хоть какую-нибудь приписку.

— Всё.

Я подперла кулачком щеку и горестно вздохнула. Потом снова. И в третий раз.

— Элька, хватит пыхтеть, как дикий ёж! — возмутилась сестра. — Что еще мы не знаем? Немедленно рассказывай!

— Ой, Инесска, вы еще столького не знаете… Но я не успею вам все рассказать. Вас вот-вот позовут к королю. А пока, скажи-ка мне, дорогая сестра… Ты хочешь стать королевой?

— А кто же не хочет? — рассмеялась она. — Только где я в нашей дыре найду принца?

— А как Артур? Средний сын виконта Гросси? Ты ведь собралась за него замуж, да? Ты любишь его?

— Н-ну… — Она опустила взгляд и неуверенно пожала плечами. — Он очень славный, я ему нравлюсь. И он мне вроде тоже нравится. С ним весело, он галантный. Так красиво ухаживает, стихи мне читает. Ну а то, что титула нет, так я не очень-то и хочу уезжать от папули. Будем жить все у нас.

— То есть ты Артура не любишь? И принимаешь его ухаживания лишь потому, что он милый и симпатичный? — удивилась я.

— Элька! — рассердилась она вдруг и вскочила из-за стола. — Тебе хорошо! Ты маг! Сбежала в свою академию, на другой конец страны. Живешь среди молодежи, в крупном городе! У тебя приключения, события, множество знакомых! А я?! Ну из кого мне выбирать?! Ты же знаешь оба наших списка женихов. Есть там хоть кто-то симпатичнее Артура Гросси? Если богатые — то старые. Если молодые — то нищие, без титула или необходительные. Мечтают жениться на мне из-за возможного наследства. Мне-то куда деваться? Поэтому я и принимаю ухаживания Артура. И не смей меня упрекать! Это тебе вон герцога нашли. Ты и тут успела отличиться!

Она отбежала к окну и отвернулась.





Глава 27




— Эля, — укоризненно протянул папа.

— Инесс, — обняла я сестру сзади. — Я же не упрекаю тебя, наоборот, волнуюсь. Ты же знаешь, как я тебя люблю. А хочешь стать королевой? Я не шучу. Если его величество предложит твою руку Эльденберту Ньето, кронпринцу Лидара, ты согласишься? Станешь его супругой и впоследствии королевой Лидара?

— Всё шутишь? — всхлипнула она.

— Нет, сестренка. Я серьезна как никогда. Так что ты ответишь его величеству, если он спросит тебя об этом?

— Конечно же соглашусь, о чем тут думать? Я видела в газете изображение Эльденберта. Помнишь, он несколько лет назад приезжал в Фелисию с дружественным визитом в составе делегации? Такой красавчик. У меня даже где-то лежит вырезанный из газеты его портрет. Среди всяких безделушек.

— М-м-м… Это такой носатый, бровастый и с длинными черными волосами, собранными в хвост? — напрягла я память. — Тот мужик, которого ты усаживала пить с нами взвар и называла «его высочеством»?

— Сама ты носатая и бровастая! А он харизматичный и мужественный!
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 921
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 183
    • Классические детективы 62
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 283
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11686
    • Исторические любовные романы 370
    • Короткие любовные романы 921
    • Любовно-фантастические романы 5407
    • Остросюжетные любовные романы 203
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4940
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2399
  • Научно-образовательная 133
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 248
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 769
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 751
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 479
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 467
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11056
    • Альтернативная история 1545
    • Боевая фантастика 2417
    • Героическая фантастика 598
    • Городское фэнтези 656
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 106
    • Космическая фантастика 680
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 623
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 423
    • Попаданцы 3297
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 292
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 103
    • Фэнтези 5671
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 561
    • Юмористическое фэнтези 388
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен