Прекрасный Игрок
Часть 5 из 18 Информация о книге
Когда Самнер понял, его глаза потемнели. Он придвинулся на шаг ближе, рассматривая меня с головы до ног как попавшего в ловушку зверька. На губах его заиграла ослепительная и смертоносная улыбка. – И каков вердикт? Я судорожно сглотнула и сжала кулаки, чувствуя, как вспотели ладони. – Уилл? Он моргнул раз, второй, а затем шагнул назад, приходя в себя. Я практически видела, как в его мозгу закрутились колесики: это младшая сестренка Дженсена… она на семь лет моложе меня… я встречался с Лив… эта девчонка – ботаник… включи голову и перестань думать членом. Чуть вздрогнув, он поспешно пробормотал: – Все верно. Извини. Я расслабилась. Его реакция меня позабавила. В отличие от меня Уилл славился своей невозмутимостью… но не здесь и, очевидно, не со мной. Когда я осознала это, то чуть не раздулась от гордости: может, он самый неотразимый и сексуальный парень на планете, но Ханна Бергстрем способна справиться с Уиллом Самнером. – Итак, – продолжила я. – Еще не готов остепениться? – Ни в коем случае. Уголок его рта поднялся в улыбке – видимо, чтобы окончательно выбить почву у меня из-под ног. Мое сердце и нижние регионы явно не пережили бы ночи с этим мужчиной. Хорошо, что это полностью исключается, киска. Успокойся. Мы сделали круг, вернувшись к началу тропинки, и Уилл прислонился к дереву. Склонив голову к плечу, он вновь вернулся к изначальной теме разговора – ко мне. – Так с чего ты решила именно сейчас нырнуть в мир живых? Я знаю, что Дженсен и твой папа хотят, чтобы ты больше вращалась в обществе, но в самом деле, Зиггс, ты ведь симпатичная девушка. Не может быть, чтобы к тебе не подкатывались с предложениями. На секунду я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Разумеется, Уилл посчитал, что я просто ищу, с кем бы потрахаться. И если говорить по правде… он не совсем ошибался. Но я не видела никакого осуждения у него на лице, ни малейшей попытки отстраниться от такой щекотливой темы. – Дело не в том, что у меня не было парней. Дело в том, что хорошие как-то не попадались, – ответила я, вспомнив свое последнее, на удивление невыразительное свидание. – Учитывая мою исключительную неотразимость, в это слабо верится, но вообще-то в таких ситуациях я пасую. Дженсен много мне рассказывал. Ты ухитрился закончить магистратуру с высшими баллами и при этом развлекался, как мог. А у меня в лаборатории, похоже, собрались фрики и гики, для которых социальная неприспособленность не просто норма, а отдельное поле исследований. Не то чтобы за мной там выстраивались в очередь, если ты понимаешь, о чем я. – Ты еще молода, Зиггс. Почему ты беспокоишься об этом сейчас? – Я не беспокоюсь, но мне уже двадцать четыре. С телом у меня все в порядке, а на ум приходят интересные фантазии. Мне просто хочется… поэкспериментировать. Ты об этом не думал, когда был в моем возрасте? Уилл пожал плечами. – Меня это не напрягало. – Конечно же нет. Стоило тебе заломить бровь, как со всех девчонок падали трусики. Он облизнул губы и почесал затылок. – Ты та еще штучка. – Я исследователь, Уилл. Если я на это пойду, мне надо понять, как мужчины думают, разобраться, что у них в голове. Набрав побольше воздуха и пристально глядя на Уилла, я проговорила: – Научи меня. Ты обещал брату, что поможешь мне, ну так сделай это. – Как-то я сомневаюсь, что он имел в виду: «Эй, покажи-ка моей младшей сестренке город, убедись, что с нее не дерут втридорога за квартиру… и да, кстати, помоги ей затащить кого-нибудь в постель». Тут, похоже, ему пришла на ум какая-то мысль. Он свел темные брови к переносице. – Ты хочешь, чтобы я познакомил тебя с кем-то из своих друзей? – О боже, нет! Я даже не знала – то ли мне смеяться, то ли отыскать нору поглубже и спрятаться в ней до конца своих дней. Несмотря на его повышенную степень сексуальной боеготовности, я хотела, чтобы он научил меня кружить голову другим мужчинам. Может, тогда я наконец-то лишусь социальной невинности и стану нормальным членом общества. – Мне надо, чтобы ты научил меня… – пожав плечами, я яростно почесала шевелюру под шапкой, – …как встречаться с парнями. Объяснил мне правила. Уилл заморгал с самым ошарашенным видом. – «Правила»? Но я не… – он вздрогнул и, замолчав, поскреб подбородок. – Не уверен, что обладаю необходимой квалификацией для обучения знакомству с парнями. – Ты учился в Йеле. – Да, и что? С тех пор прошло много лет, Зиггс. И по-любому я не уверен, что это входит в список учебных программ. – И ты играл в рок-группе, – продолжила я, пропустив мимо ушей последнюю фразу. Наконец-то его глаза весело заискрились. – К чему ты ведешь? – Я веду к тому, что училась в Массачусетском технологическом и играла в «Подземелья драконов» и другие ролевки… – Эй, я был чертовым профи в «Подземельях драконов», Зиггс. – Суть в том, – продолжала я, не обращая на него внимания, – что у выпускника Йеля, игрока в лакросс и бывшего бас-гитариста может найтись парочка идей на тему того, как расширить любовное поле деятельности занудных ботаничек-очкариков. – Ты сейчас надо мной смеешься? Не отвечая, я скрестила руки на груди и принялась терпеливо ждать. Эту позу я усвоила в то время, когда меня отправляли проходить практику в нескольких лабораториях, чтобы выбрать тему исследования. Но я не собиралась посвятить бесполезным ротациям весь первый год учебы в магистратуре – напротив, я хотела сразу начать работать с Лиемаки. Именно так я стояла под дверью его офиса после того, как объяснила, почему его разработки идеально подходят для применения не только в области антивирусных вакцин, но и в паразитологии, а также изложила свой план диссертации. Я приготовилась стоять так несколько часов, но он сжалился всего через пять минут и, будучи деканом факультета, сделал для меня исключение. Уилл смотрел куда-то вдаль. Неизвестно, обдумывал ли он мои слова или просто прикидывал, не продолжить ли пробежку, оставив меня задыхаться позади в снежной пыли. Наконец, вздохнув, он заявил: – Ладно. Первое правило более активной социальной жизни – до рассвета не звонить никому, кроме таксистов. – Хорошо. Извини. Окинув меня изучающим взглядом, Уилл кивнул на мой костюм. – Мы будем бегать. Выходить в свет и всячески развлекаться. Поморщившись, он неопределенно очертил рукой контуры моего тела. – Не думаю, что тебе надо что-то сильно менять… но, черт, не знаю. Ты же носишь свитер своего брата, и он сидит на тебе как мешок. Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня создалось впечатление, что это твой обычный наряд, даже когда ты не выходишь на пробежку. Пожав плечами, он добавил: – Хотя, в общем-то, это даже мило. – Я не собираюсь одеваться как шлюха. – Тебе и не надо одеваться как шлюха. Выпрямившись, Уилл взлохматил волосы, после чего снова заправил их под вязаную шапочку. – Боже. Ну ты и фрукт. Ты знакома с Хлоей и Сарой? Я покачала головой. – Они что, из тех девушек, с которыми ты… скажем так, не встречаешься? – Нет, черта с два, – рассмеялся он. – Они из тех девушек, которые крепко держат моих лучших друзей за яйца. Думаю, хорошо бы вас познакомить. Богом клянусь, к концу вечера вы станете лучшими подругами. 2 – Постой, – сказал Макс, выдвигая стул и усаживаясь. – Так эта та сестра Дженсена, которую ты трахал? – Нет, то была другая сестра, Лив. Я уселся напротив этого наглого англичанина, старательно игнорируя насмешливую улыбку на его губах. И все же что-то внутри неприятно сжалось. – И я не трахал ее. Просто мы какое-то время тусовались вместе. Младшую сестру зовут Зигги. Когда я в первый раз приехал с Дженсеном к ним домой на Рождество, она была совсем ребенком. – Все еще не могу поверить, что он привез тебя к себе на Рождество, а ты перепихнулся с его сестрой на заднем дворе. Я бы надрал тебе задницу. Макс поразмыслил и, почесав подбородок, заявил: – А, впрочем, и черт с ним. Мне бы было пофиг. Глядя на него, я слегка улыбнулся. – Когда через несколько лет я снова приехал к ним, Лив там уже не жила. И во второй раз я был паинькой. Повсюду вокруг нас звенели бокалы и звучали приглушенные голоса. Эти обеды по вторникам в «Ле Бернардин» вошли в привычку у нашей компании. Обычно мы с Максом приходили последними, но сегодня, похоже, остальных задержали на совещании.