Полуночные тайны Академии Грейридж
Часть 22 из 39 Информация о книге
И я танцевала, поглядывая на своих из Рамрайта. Впрочем, довольно скоро любопытные адепты сломали барьер недоверия и стали активно приглашать девушек из Нубрии. Моника, в розовом платье с множеством бантов, похожая на гору взбитых сливок, пользовалась повышенным интересом, и я, кружась в танце с Крестеном Кьелом, постоянно на нее натыкалась. Моего настроения это явно не улучшило, поэтому, улыбаясь милым шуткам Крестена, все же заявила ему, что устала, после чего отправила его за напитками. И осталась одна. Ненадолго, потому что ко мне тут же подскочил Нельс, явно прятавшийся в засаде. Пригласил на очередной танец, и я согласилась, потому что у меня было, что ему сказать. — А у меня есть чудесный свиток, — заявила ему, уже не сдерживая торжествующей улыбки. — С подписью нашего декана, гласящий, что связующие заклинания нам с тобой больше не грозят. Так что можешь смело заканчивать игру в ухаживания и соблазнение. Нельс споткнулся на одной из фигур. — Но как?.. Как ты его получила?! — Шантажом и запугиванием, — сообщила любезно. — А как же еще? У нас, нубриек, чувства отсутствуют напрочь, так что мне удалось обратить оружие нашего декана против него самого. — Лиз, я был неправ, — покаянно произнес Нельс, — и очень сильно об этом сожалею. Надеюсь, однажды ты сможешь забыть о моих идиотских словах. — Посмотрим! — сказала ему, после чего намекнула — просто так, исключительно, чтобы его позлить! — что подвиг никто не отменял. Затем, посмотрев на скривившееся лицо напарника, добавила: — Кстати, Нельс, тебе не стоит опасаться, я буду биться на Полуночных Играх до конца. Потому что очень хочу победить, — и я уставилась на Видара, кружившего в танце Монику. Та, почувствовав мой взгляд, повернулась и еще выше вздернула свой маленький носик. — Лиз, я знаю, что тебя бросил жених, — неожиданно заявил Нельс. — Откуда?! — Слухами земля полнится, — пожал он плечами. — Но, знаешь, я этому даже эгоистично рад. И не надо меня убивать!.. Раз уж этот идиот сам от тебя отказался, то он серьезно облегчил мне жизнь. Впереди целый год, и я надеюсь, мне еще представится шанс. Я буду терпелив, но настойчив. На это я лишь покачала головой, потому что у Нельса не было ни единого шанса. Затем пришел черед талийского принца, оттеснившего Крестена Кьела, вернувшегося с двумя бокалами вишневого пунша. Судя по всему, Роланд тоже собирался быть настойчивым, а вот терпение талийского принца явно подводило. — Лиз, — произнес после того, как утащил меня на середину зала. Перед этим нарычал на магистра Травоведения, что ему нужнее, и закружил меня в танце. — Объясни мне, к чему все это? Зачем тебе они? — Кто?! — Нельс Хансен и Крестен Кьел. Неужели я не смог убедить тебя в серьезности своих намерений? — Сложно убедиться в серьезности чьих-либо намерений, когда человек помолвлен, — пожала я плечами. — К чему этот разговор? Хотела было добавить, что мне, вообще-то, нет до этого никакого дела, но не успела. — Все ясно! — заявил Роланд довольным голосом, словно ему и в самом деле все стало ясно. — Так вот, значит, вот в чем дело! А я-то никак не мог понять, почему ты меня все время отталкиваешь. Наша помолвка очень скоро будет расторгнута, — заявил он раньше, чем я успела возразить. — Элисанда не горит выходить за меня замуж, и нашим родителям придется смириться с тем, что дети сделают свой выбор сами. И я уверен, что он — передо мной. — Роланд… — Дай мне шанс, Лиз! — произнес принц напряженным голосом. — У тебя будет все, что ты только пожелаешь. Пронзительный взгляд прожигал насквозь. — Зачем? — спросила у него. — Зачем тебе та, в ком не течет голубая кровь? Та, кто носит в себе мутацию? Та, которая не горит желанием остаться в Талии? — Ты останешься не только в Талии, ты останешься со мной, — заявил он уверенно, затем подхватил, оторвал меня от земли, повернув в фигуре танца так резко, что захватило дух. — Только позволь… Но я не позволила. — Зачем? — в который раз спросила у него, нисколько не поверив в разыгрываемую передо мной сцену. В любовь, настолько сильную, что Роланд отказался от невесты королевских кровей с приданным в виде спорных земель, так нужных его стране. — Что есть во мне есть такого, из-за чего я понадобилась династии Ланге? Дело ведь не в политике, Роланд? У нашего короля две дочери на выданье, и если бы вы были заинтересованы в укреплении мира с Нубрией, то… — Дело не в политике, Лиз! — прозвучал напряженный голос принца. — Все дело в тебе! В тебе и… И во мне! Тут танец закончилась, и я сбежала от всех — и от Крестена, от принца, от Нельса и от близнецов, решивших, что, раз уж со мной потанцевали и Хансен, и Роланд, теперь настал их черед. Но, чтобы никому не было обидно, мы могли бы отправиться в центр зала втроем и окончательно свести магистра Веннана с ума. На это я покачала головой, сказав, что магистр Веннан справится и без нас. Улизнула из Зала Торжеств, заявив, что мне надо… Очень надо, но я очень скоро к ним всем вернусь! Обманула. Мельком отметила, что нигде не увидела Даррена Берга — похоже, декан был в закрытой части сада, придумывая, как усложнить и так уже нелегкую жизнь участникам завтрашнего первого испытания. Затем пробежала по переполненным коридорам, пока, наконец, не спустилась по парадной, украшенной цветами и стягами Талии лестнице в сад. Под расписным потолком шатра тоже кружили пары. Но танцами я нисколько не заинтересовалась, хотя ко мне тут же подошел скучающий молодой маг — универсал, сильный, аж дух захватывало! Судя по мягкому выговору и узкому разрезу глаз, приехал он из Ветии. Звали его Нернан, роста он был среднего, темноволос, с резкими, но привлекательными чертами лица. Сказал, что с удовольствием бы со мной потанцевал, потому что сражен красотой незнакомки. Покачав головой, отказалась и от его приглашения. Подхватила бокал с серебряного подноса, решив немного перекусить, чтобы пара глотков вишневого пунша снова не вылились для меня в драку, больную голову и завтрашние штрафные работы на раскопках сожженного святилища Хранителей… И тут, когда накладывала на фарфоровую тарелку рыбу под особым талийским соусом, рецепт которого я решила увезти домой, на мою руку опустилась еще одна. Мужская. С длинными пальцами и короткими, неровно обстриженными ногтями. Знакомая до боли. — Мне кажется, мы вчера с тобой уже обо всем поговорили, — сказала я Видару. — И руку убери, иначе серьезно не поздоровится. Не шутила. Тупая боль от его предательства снова очнулась в груди, хотя мне казалось, что я уже пережила. Достаточно пролила по нему слез, большего он не заслуживал. — Не обо всем, Лиз! — произнес Видар, и в его голосе явно чувствовалось напряжение. — Пойдем, пройдемся немного! Тебе надо еще кое о чем знать. Вздохнув, послушно отправилась с ним к ближайшему кусту, раз уж надо. Правда, перед этим допила свой пунш, оставив бокал на столе, а вот тарелку с рыбой прихватила. Особо далеко не ушли — остановились в свете магических светлячков неподалеку от шатра, потому что дальше уже начинались заграждения, и вынырнувший из темноты незнакомый магистр посоветовал нам возвращаться. Территория Полуночных Игр, сказал он. До завтрашнего утра участникам вход запрещен. И мы послушно отошли от запретных кустов. Неожиданно грянула музыка, заставив меня невольно обернуться. Я увидела, как Нернан вел в центр импровизированного зала симпатичную девушку в голубом платье, время от времени поглядывая в мою сторону. Пожав плечами, ткнула вилкой в закуску и подумала, что мне надо уже начинать привыкать. К тому, что меня бросил жених, и я теперь совершенно свободна. Вот, могу понравиться кому угодно!.. А еще к тому, что мы с Видаром стоим и разговариваем как чужие люди. — Я все-таки должен извиниться за то, что мои слова прозвучали довольно резко, — заявил он. — Но я хотел, чтобы ты все сразу поняла и не терзалась ложными надеждами. И чтобы к завтрашним Играм уже была готова. — Какой ты заботливый! — не удержалась от смешка. — Ну что же, и тебе стоит быть готовым к завтрашнему дню и не терзаться ложными надеждами. Так нашим и передай! Я выступаю за Академию Грейридж и буду играть в полную силу. Потому что это не война, Видар, а память о тех, кто не дожил до сегодняшнего дня. На его привлекательное лицо набежала тень. Подозреваю, потому что Видар знал, на что я способна. — Вижу, что ты неплохо здесь устроилась, — заявил мне, и в голосе послышались ревнивые нотки. — От кавалеров нет отбоя, и даже талийский наследник престола не дает тебе прохода! Уж не это ли стало причиной… — Не это, Видар! — оборвала его. — К тому же, теперь это не твое дело, как я устроилась, и кто именно не дает мне прохода. Кстати, что ты хотел мне сказать? — напомнила ему. — Неужели вспомнил еще что-то?.. Очередную причину, которая вынудила целовать меня аж несколько раз? Бедненький, могу представить, как тебе было противно себя пересиливать! — Лиз… — Да говори уже! — поморщилась я. — Мы так долго дружили, что я практически готова относиться к нашим отношениям как к небольшому недоразумению, — и нервно ткнула вилкой в тарелку. На это он кивнул, а затем заявил совсем уж фантастическую вещь. — Мой отец думает, что твоя бабушка из рода Хранителей. И я подавилась кусочком рыбы под особым талийским соусом. — Значит, Хранителей? — откашлявшись, спросила у него. — Ну-ну… К твоему сведению, они давно уже вымерли, Видар! Все, до единого, и Изначальный Дар утрачен много столетий назад. — А то и тысячелетие!.. — Да, моя бабушка отлично чувствует Хаос и умеет с ним обходиться, если видит его в человеке. — Как выяснилось, я тоже умею это делать. — Но называть ее Хранительницей… — покачала головой. — Это какой-то бред! Неужели он решил, что моя бабушка — одна из тех, кто возвел Магическую Стену между Талией и Ушадом и своей Изначальной магией мог загонять Хаос в свои норы? Одна из тех, кого боялись наши извечные враги? Невероятно! — Мой отец долго собирал доказательства. Пытался составить ее родословную, но у него не получилось, — признался Видар. — Твоя бабушка не очень-то охотно идет на контакт. Я бы сказал, что характер у нее прескверный. — Разве? — усмехнулась я. — Она просто не любит тех, кто лезет не в свои дела. И представителей власти она тоже не слишком-то любит, этого у нее не отнять. — Но отец уверен, что ней есть часть их крови. Только вот, похоже, ее Дар тебе так и не передался. Ты ведь не в состоянии никого лечить? — Угу, — отозвалась я. — Не в состоянии. Могу только проклясть, бабушка меня научила. Кстати, не хочешь попробовать? Отличное проклятье, результат гарантирован! Никакие мужские… гм… потребности не будут тебя отвлекать аж до конца Полуночных Игр. Но Видар почему-то не захотел. А затем еще и добавил: — Это не все, Лиз! Как только ты уехала в Талию, к нам домой пришел один из королевских магов. — Ну и что? — Из тех, чьи имена никто не знает. Или же сразу стараются забыть, если когда- нибудь с ними пересекутся, — намекнул мне Видар. — Черная Дюжина?! — не поверила я. — Из тайной службы короля Энриха? Кивнул.