CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Полуночные тайны Академии Грейридж

Часть 22 из 39 Информация о книге
И я танцевала, поглядывая на своих из Рамрайта. Впрочем, довольно скоро любопытные адепты сломали барьер недоверия и стали активно приглашать девушек из Нубрии. Моника, в розовом платье с множеством бантов, похожая на гору взбитых сливок, пользовалась повышенным интересом, и я, кружась в танце с Крестеном Кьелом, постоянно на нее натыкалась.

Моего настроения это явно не улучшило, поэтому, улыбаясь милым шуткам Крестена, все же заявила ему, что устала, после чего отправила его за напитками.

И осталась одна.

Ненадолго, потому что ко мне тут же подскочил Нельс, явно прятавшийся в засаде. Пригласил на очередной танец, и я согласилась, потому что у меня было, что ему сказать.

— А у меня есть чудесный свиток, — заявила ему, уже не сдерживая торжествующей улыбки. — С подписью нашего декана, гласящий, что связующие заклинания нам с тобой больше не грозят. Так что можешь смело заканчивать игру в ухаживания и соблазнение.

Нельс споткнулся на одной из фигур.

— Но как?.. Как ты его получила?!

— Шантажом и запугиванием, — сообщила любезно. — А как же еще? У нас, нубриек, чувства отсутствуют напрочь, так что мне удалось обратить оружие нашего декана против него самого.

— Лиз, я был неправ, — покаянно произнес Нельс, — и очень сильно об этом сожалею. Надеюсь, однажды ты сможешь забыть о моих идиотских словах.

— Посмотрим! — сказала ему, после чего намекнула — просто так, исключительно, чтобы его позлить! — что подвиг никто не отменял. Затем, посмотрев на скривившееся лицо напарника, добавила: — Кстати, Нельс, тебе не стоит опасаться, я буду биться на Полуночных Играх до конца. Потому что очень хочу победить, — и я уставилась на Видара, кружившего в танце Монику.

Та, почувствовав мой взгляд, повернулась и еще выше вздернула свой маленький носик.

— Лиз, я знаю, что тебя бросил жених, — неожиданно заявил Нельс.

— Откуда?!

— Слухами земля полнится, — пожал он плечами. — Но, знаешь, я этому даже эгоистично рад. И не надо меня убивать!.. Раз уж этот идиот сам от тебя отказался, то он серьезно облегчил мне жизнь. Впереди целый год, и я надеюсь, мне еще представится шанс. Я буду терпелив, но настойчив.

На это я лишь покачала головой, потому что у Нельса не было ни единого шанса.

Затем пришел черед талийского принца, оттеснившего Крестена Кьела, вернувшегося с двумя бокалами вишневого пунша. Судя по всему, Роланд тоже собирался быть настойчивым, а вот терпение талийского принца явно подводило.

— Лиз, — произнес после того, как утащил меня на середину зала. Перед этим нарычал на магистра Травоведения, что ему нужнее, и закружил меня в танце. — Объясни мне, к чему все это? Зачем тебе они?

— Кто?!

— Нельс Хансен и Крестен Кьел. Неужели я не смог убедить тебя в серьезности своих намерений?

— Сложно убедиться в серьезности чьих-либо намерений, когда человек помолвлен,

— пожала я плечами. — К чему этот разговор?

Хотела было добавить, что мне, вообще-то, нет до этого никакого дела, но не успела.

— Все ясно! — заявил Роланд довольным голосом, словно ему и в самом деле все стало ясно. — Так вот, значит, вот в чем дело! А я-то никак не мог понять, почему ты меня все время отталкиваешь. Наша помолвка очень скоро будет расторгнута, — заявил он раньше, чем я успела возразить. — Элисанда не горит выходить за меня замуж, и нашим родителям придется смириться с тем, что дети сделают свой выбор сами. И я уверен, что он — передо мной.

— Роланд…

— Дай мне шанс, Лиз! — произнес принц напряженным голосом. — У тебя будет все, что ты только пожелаешь.

Пронзительный взгляд прожигал насквозь.

— Зачем? — спросила у него. — Зачем тебе та, в ком не течет голубая кровь? Та, кто носит в себе мутацию? Та, которая не горит желанием остаться в Талии?

— Ты останешься не только в Талии, ты останешься со мной, — заявил он уверенно, затем подхватил, оторвал меня от земли, повернув в фигуре танца так резко, что захватило дух. — Только позволь…

Но я не позволила.

— Зачем? — в который раз спросила у него, нисколько не поверив в разыгрываемую передо мной сцену. В любовь, настолько сильную, что Роланд отказался от невесты королевских кровей с приданным в виде спорных земель, так нужных его стране. — Что есть во мне есть такого, из-за чего я понадобилась династии Ланге? Дело ведь не в политике, Роланд? У нашего короля две дочери на выданье, и если бы вы были заинтересованы в укреплении мира с Нубрией, то…

— Дело не в политике, Лиз! — прозвучал напряженный голос принца. — Все дело в тебе! В тебе и… И во мне!

Тут танец закончилась, и я сбежала от всех — и от Крестена, от принца, от Нельса и от близнецов, решивших, что, раз уж со мной потанцевали и Хансен, и Роланд, теперь настал их черед. Но, чтобы никому не было обидно, мы могли бы отправиться в центр зала втроем и окончательно свести магистра Веннана с ума.

На это я покачала головой, сказав, что магистр Веннан справится и без нас.

Улизнула из Зала Торжеств, заявив, что мне надо… Очень надо, но я очень скоро к ним всем вернусь!

Обманула.

Мельком отметила, что нигде не увидела Даррена Берга — похоже, декан был в закрытой части сада, придумывая, как усложнить и так уже нелегкую жизнь участникам завтрашнего первого испытания. Затем пробежала по переполненным коридорам, пока, наконец, не спустилась по парадной, украшенной цветами и стягами Талии лестнице в сад.

Под расписным потолком шатра тоже кружили пары. Но танцами я нисколько не заинтересовалась, хотя ко мне тут же подошел скучающий молодой маг — универсал, сильный, аж дух захватывало! Судя по мягкому выговору и узкому разрезу глаз, приехал он из Ветии. Звали его Нернан, роста он был среднего, темноволос, с резкими, но привлекательными чертами лица. Сказал, что с удовольствием бы со мной потанцевал, потому что сражен красотой незнакомки.

Покачав головой, отказалась и от его приглашения.


Подхватила бокал с серебряного подноса, решив немного перекусить, чтобы пара глотков вишневого пунша снова не вылились для меня в драку, больную голову и завтрашние штрафные работы на раскопках сожженного святилища Хранителей…

И тут, когда накладывала на фарфоровую тарелку рыбу под особым талийским соусом, рецепт которого я решила увезти домой, на мою руку опустилась еще одна.

Мужская. С длинными пальцами и короткими, неровно обстриженными ногтями.

Знакомая до боли.

— Мне кажется, мы вчера с тобой уже обо всем поговорили, — сказала я Видару. — И руку убери, иначе серьезно не поздоровится.

Не шутила. Тупая боль от его предательства снова очнулась в груди, хотя мне казалось, что я уже пережила. Достаточно пролила по нему слез, большего он не заслуживал.

— Не обо всем, Лиз! — произнес Видар, и в его голосе явно чувствовалось напряжение. — Пойдем, пройдемся немного! Тебе надо еще кое о чем знать.

Вздохнув, послушно отправилась с ним к ближайшему кусту, раз уж надо. Правда, перед этим допила свой пунш, оставив бокал на столе, а вот тарелку с рыбой прихватила.

Особо далеко не ушли — остановились в свете магических светлячков неподалеку от шатра, потому что дальше уже начинались заграждения, и вынырнувший из темноты незнакомый магистр посоветовал нам возвращаться.

Территория Полуночных Игр, сказал он. До завтрашнего утра участникам вход запрещен.

И мы послушно отошли от запретных кустов. Неожиданно грянула музыка, заставив меня невольно обернуться. Я увидела, как Нернан вел в центр импровизированного зала симпатичную девушку в голубом платье, время от времени поглядывая в мою сторону.

Пожав плечами, ткнула вилкой в закуску и подумала, что мне надо уже начинать привыкать. К тому, что меня бросил жених, и я теперь совершенно свободна. Вот, могу понравиться кому угодно!..

А еще к тому, что мы с Видаром стоим и разговариваем как чужие люди.

— Я все-таки должен извиниться за то, что мои слова прозвучали довольно резко, — заявил он. — Но я хотел, чтобы ты все сразу поняла и не терзалась ложными надеждами. И чтобы к завтрашним Играм уже была готова.

— Какой ты заботливый! — не удержалась от смешка. — Ну что же, и тебе стоит быть готовым к завтрашнему дню и не терзаться ложными надеждами. Так нашим и передай! Я выступаю за Академию Грейридж и буду играть в полную силу. Потому что это не война, Видар, а память о тех, кто не дожил до сегодняшнего дня.

На его привлекательное лицо набежала тень. Подозреваю, потому что Видар знал, на что я способна.

— Вижу, что ты неплохо здесь устроилась, — заявил мне, и в голосе послышались ревнивые нотки. — От кавалеров нет отбоя, и даже талийский наследник престола не дает тебе прохода! Уж не это ли стало причиной…

— Не это, Видар! — оборвала его. — К тому же, теперь это не твое дело, как я устроилась, и кто именно не дает мне прохода. Кстати, что ты хотел мне сказать? — напомнила ему. — Неужели вспомнил еще что-то?.. Очередную причину, которая вынудила целовать меня аж несколько раз? Бедненький, могу представить, как тебе было противно себя пересиливать!

— Лиз…

— Да говори уже! — поморщилась я. — Мы так долго дружили, что я практически готова относиться к нашим отношениям как к небольшому недоразумению, — и нервно ткнула вилкой в тарелку.

На это он кивнул, а затем заявил совсем уж фантастическую вещь.

— Мой отец думает, что твоя бабушка из рода Хранителей.

И я подавилась кусочком рыбы под особым талийским соусом.

— Значит, Хранителей? — откашлявшись, спросила у него. — Ну-ну… К твоему сведению, они давно уже вымерли, Видар! Все, до единого, и Изначальный Дар утрачен много столетий назад. — А то и тысячелетие!.. — Да, моя бабушка отлично чувствует Хаос и умеет с ним обходиться, если видит его в человеке. — Как выяснилось, я тоже умею это делать. — Но называть ее Хранительницей… — покачала головой. — Это какой-то бред!

Неужели он решил, что моя бабушка — одна из тех, кто возвел Магическую Стену между Талией и Ушадом и своей Изначальной магией мог загонять Хаос в свои норы? Одна из тех, кого боялись наши извечные враги?

Невероятно!

— Мой отец долго собирал доказательства. Пытался составить ее родословную, но у него не получилось, — признался Видар. — Твоя бабушка не очень-то охотно идет на контакт. Я бы сказал, что характер у нее прескверный.

— Разве? — усмехнулась я. — Она просто не любит тех, кто лезет не в свои дела.

И представителей власти она тоже не слишком-то любит, этого у нее не отнять.

— Но отец уверен, что ней есть часть их крови. Только вот, похоже, ее Дар тебе так и не передался. Ты ведь не в состоянии никого лечить?

— Угу, — отозвалась я. — Не в состоянии. Могу только проклясть, бабушка меня научила. Кстати, не хочешь попробовать? Отличное проклятье, результат гарантирован! Никакие мужские… гм… потребности не будут тебя отвлекать аж до конца Полуночных Игр.

Но Видар почему-то не захотел. А затем еще и добавил:

— Это не все, Лиз! Как только ты уехала в Талию, к нам домой пришел один из королевских магов.

— Ну и что?

— Из тех, чьи имена никто не знает. Или же сразу стараются забыть, если когда- нибудь с ними пересекутся, — намекнул мне Видар.

— Черная Дюжина?! — не поверила я. — Из тайной службы короля Энриха?

Кивнул.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 62
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 33
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1115
    • Боевики 140
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 206
    • Классические детективы 78
    • Криминальные детективы 78
    • Крутой детектив 54
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 135
    • Прочие Детективы 321
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 557
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 253
    • Детская фантастика 94
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 77
  • Документальная литература 324
    • Биографии и мемуары 207
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 68
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 25
    • Драма 24
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13104
    • Исторические любовные романы 418
    • Короткие любовные романы 1070
    • Любовно-фантастические романы 6004
    • Остросюжетные любовные романы 265
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 248
    • Современные любовные романы 5471
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2791
  • Научно-образовательная 152
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 13
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 293
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 147
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 294
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 166
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 924
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 141
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 37
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 858
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 590
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 577
  • Религия и духовность 103
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 32
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12760
    • Альтернативная история 1796
    • Боевая фантастика 2670
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 796
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 320
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 200
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 777
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 705
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 223
    • Научная фантастика 462
    • Попаданцы 3877
    • Постапокалипсис 403
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 63
    • Технофэнтези 28
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 343
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6295
    • Эпическая фантастика 138
    • Юмористическая фантастика 609
    • Юмористическое фэнтези 493
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен