От света не сбежать
Часть 23 из 52 Информация о книге
Глава 18 Соблазны властелина Наш путь казался нескончаемым. После происшествия в таверне мы боялись останавливаться где-то на ночлег. Когда поблизости появлялась деревушка, Арт оставался где-нибудь у дороги, а я шел за едой – для нас и лошадей. Затем выбирали какую-нибудь поляну, защищенную от ветра и чужих взоров ветвями деревьев, и разводили костер. Сначала на страже оставался я, затем – фейри, мрачневший не то, что с каждым днем – с каждым часом. – Эй, выше нос! – говорил я. – От твоей кислой физиономии в сон клонит. Арт молчал. Шун недовольно ворочался у меня за пазухой – видно, ему тоже не нравился наш путь. К вечеру четвертого дня подул ледяной ветер. Небо заволокло сизыми тучами. – Не нравится мне это, – пробормотал я. – Погода портится. – Будет снежная буря, – откликнулся Арт. – Нужно искать приют на ночь. – И как ты предлагаешь это делать? – Моему терпению подходил конец. – Если я правильно рассчитал, тут поблизости должно быть поместье. – Арт вглядывался в сиреневато-черный горизонт. – Доберемся туда – глядишь, и пустит кто. – С твоей магией? Снова выбираться с боем? – Ты видишь другие пути, Эрин? – Арт пристально посмотрел на меня. – Вот и я не вижу. Так что другого выхода у нас все равно нет. Я-то выживу и в буран, а ты замерзнешь насмерть. Проклятый фейри! Но он был прав – вариантов оставалось немного. Поэтому пришлось согласиться. С неба начали падать пушистые белые хлопья. Однако стоило налететь порыву ветра, и они превратились в колкие ледяные иглы, больно бьющие по лицу. Я поднял ворот плаща и пришпорил лошадь. В Тервине зимы были мягкими, а здесь казалось, что сам я вот-вот превращусь в ледяную скульптуру. – Потерпи, жилье уже близко, – обернулся Арт, в снежном вихре похожий на ледяного бога. Откуда он знал? Но я не спорил, а только все выше натягивал ворот, пытаясь защитить лицо от ветра. Однако фейри снова оказался прав. Не прошло и часа, как перед нами будто из ниоткуда вырос высокий частокол, уже наполовину запорошенный снегом. Мы спешились и пошли вдоль него, пытаясь отыскать ворота. Повезло не сразу, однако шагов через сто я нащупал дверной молоток и ударил по куску жести, прибитому к частоколу. Раздался оглушительный звон, слышный даже сквозь шум ветра. Арт поморщился и пробормотал: – Ты и мертвого разбудишь. Конечно, половина звуков исчезла, но общий смысл угадать было несложно. Я постучал еще и еще раз, пока наконец створка не скрипнула. К нам тут же с рыком кинулись собаки, но раздался голос: – Астра, Вирна, фу! И в воротах появилась мужская фигура, закутанная в меховую шубу. – Кто такие? – недоброжелательно спросил отворивший. – Путники, – ответил я. – Позвольте укрыться от непогоды под вашим кровом. Мы заплатим. Мужчина молчал. Он что, не понял меня? Вроде бы я знал язык демонов в совершенстве. – Пожалуйста, мы погибнем снаружи, – вмешался Арт. – Хорошо. – Тот сделал шаг в сторону, пропуская нас во двор. Тем временем ветер крепчал. Я едва завел лошадь на конюшню, потому что порывы вьюги сбивали с ног. Арт и вовсе будто превратился в ледышку. Наш провожатый привязал лошадей, насыпал им овса и буркнул: – Идите за мной. Мы миновали узкую тропку, выкопанную в снегу, и очутились перед большим домом. Мужчина открыл дверь, и в лицо пахнуло теплом. А от запаха еды заурчал желудок, совсем уж неприлично для темного властелина. Мы миновали небольшую прихожую – видимо, нас завели с черного хода, прошли по длинному коридору и очутились в маленькой комнатушке. – Одежду можно оставить здесь, – угрюмо прокомментировал мужчина. – И обувь тоже. Я едва сдержал рык, потому что этот мужлан, который вряд ли даже хозяином дома являлся, вел себя как барин. Но пришлось молчать, потому что иначе мы очутимся на улице и погибнем. Арт вцепился в мой рукав, опасаясь, что наделаю глупостей. – Все в порядке, – тихо сказал спутнику. Тот едва заметно кивнул. Мы развесили плащи сушиться на деревянных крюках, а затем миновали еще несколько комнатушек прежде, чем очутились на кухне. Тепло! Наконец-то тепло! – Рахард, ты кого там приволок? – Из клубов дыма появилась необъятных размеров бабища в сером переднике с такими большими руками, что она могла зараз сломать нам с Артом шеи. Я попятился. – Да вот, проезжие в буран попали, Ларита, – ответил Рахард. – Не оставлять же помирать. – Худосочные какие-то. – Ларита выразительно поморщилась. – Особенно вон тот, белявый. Может, ты девка переодетая, а? – Я – не девка! – ожил Арт, сверкая глазами. – Голос мужской. – Ларита кивнула чему-то своему. – Ладно, садитесь, убогие, накормлю. Это мы-то убогие? Но наверное, после долгого пути и вьюги я и правда выглядел жалко. Поэтому, когда передо мной плюхнулась миска супа, отказываться не стал. Тем более что и на вкус суп оказался очень даже съедобным. Глядя, как пустеют наши миски, Ларита подобрела. – Эк проголодались, – заулыбалась она. – Откуда вы такие, доходяги? – Из Вильцера, – вместо меня ответил Арт. – Гостили у его тетки, возвращаемся домой. Я не мешал врать. Не говорить же, что перед ними – правитель Тервина. – А куда едете? – В окрестности Бирброка. – Далеченько. Зачем в зиму-то выехали? – Да с теткой поссорились. Арт говорил так, что даже я ему верил. Тетка? Пусть будет тетка. Для меня важнее крыша над головой, тепло и еда. – Ладно, оставайтесь, – смилостивилась Ларита. – Только из комнаты никуда, слышали? Хозяйка у нас шибко злая. Узнает, что пустили, – беда будет. Мы поклялись, что из комнаты – ни ногой! После чего Ларита, уже не казавшаяся такой страшной, проводила нас в маленький чуланчик, в котором едва уместились кинутые на пол матрасы и подушки. Но мы и этому были рады. Поэтому я искренне поблагодарил кухарку. – Ишь какой манерный, – покраснела она. – Прямо-таки принц. Неужели настолько заметно? С другой стороны, кровь не разбавишь. Но мы с Артом только посмеялись над ее словами. Ларита оставила нам неяркую несгораемую свечу, показала дверь в уборную и скрылась, тяжело топая. Я быстро умылся холодной водой в уборной и вернулся в чулан. Арт уже спал. Видно, наш путь вымотал фейри, а под крышей, пусть и чужой, он чувствовал себя в безопасности. Я же не был так беспечен и поставил на оконце и дверь магическую защиту. Теперь нас точно никто не потревожит, а утром, глядишь, погода улучшится, и мы сможем продолжить путь. – Эрин! – разбудил меня громкий шепот. – Эрин, проснись! – Что еще? – Нет, я все-таки когда-нибудь убью этого фейри! – Слушай! Зеленые глазищи Арта сверкали в тусклом свете свечи. А за дверью правда происходило что-то странное. – Где они, я вас спрашиваю? – гремел женский голос. – Ушли ужо, – пыталась оправдаться Ларита. – Ушли? Ты выпустила из моего дома двоих мужчин? Вот сейчас сама за ними и отправишься в пургу! Любопытно… Как-никак хозяйка пожаловала. И она явно была не в духе. По-моему, нам с фейри пора было бежать куда глаза глядят. – Не шевелись. – Арт перехватил мою руку. Я замер. А шаги приближались, как и голоса: – В кои-то веки в наш замок забрели мужчины! Даже двое! А вы… вы не хотите мне счастья! – Да вы чего, госпожа! Хотим, конечно. Только все прошлые того… – Этого! Молчи, Ларита. Стой, этот запах… И дверь распахнулась. А я увидел самую прекрасную женщину из всех, кого знал. Прости, Лайла. Хозяйка дома была достаточно высокой, но при этом стройной. Ее округлые формы прельщали взгляд. Платье с открытыми плечами позволяло разглядеть ложбинку между грудей. А лицо поражало правильностью черт, и в то же время в черных глазах можно было утонуть. Вот когда пожалеешь, что почти женат… – Добрый вечер. – На алых губах незнакомки заиграла улыбка. – А мне сказали, вы уже ушли. И девушка бросила грозный взгляд на притихшую Лариту. – М-м-м, мы вернулись, – ответил первое, что пришло в голову. – Погода, знаете ли… – Ларита, ты не могла отвести господам лучшей комнаты? – Хозяйка обернулась к служанке. – Прошу прощения, это мы потребовали у достойной Лариты не сообщать о нашем визите, дабы не беспокоить вас. – Я осторожно коснулся губами протянутой ручки. – Но если бы мы знали, что наш визит так обрадует вас, то подобного недоразумения, конечно, не случилось бы. – Ну ладно, ради вас я не буду наказывать ее сурово, – улыбнулась та. – Ой, я же до сих пор не представилась! Литания Реервин, хозяйка этого дома. – Эрин Вестер, возвращаюсь домой от родственников. И мой друг, Арт. Фейри подозрительно молчал. И мне все больше это не нравилось.