Наследница Асторгрейна. Книга 1
Часть 12 из 32 Информация о книге
– Что?! – испуганно пискнула я. – Ваше совершеннолетие, эйрина Димантис, – хмыкнул он и вдруг выпустил меня из своих объятий. – Идемте, а то я вас совсем засмущал. Я схватилась руками за щеки. Мое лицо пылало от стыда, смущения и еще чего-то непонятного, от чего все сладко замирало внутри. Кархадан открыл уже знакомую дверь, и я машинально шагнула через порог. На этот раз в кают-компании кроме нас никого не было. Но эйр дазган не стал плотно прикрывать двери, оставив довольно широкую щель. Я задумалась. Это он о репутации моей так заботится? Или опять какие-то правила, о которых я не знаю? Расставленные вдоль стен столы были абсолютно пусты, кроме одного, сервированного на две персоны. – Прошу! Кархадан галантно предложил мне стул и лишь после этого уселся напротив меня за накрытым столом. – Вы ешьте, разговаривать будем потом. Я действительно несколько проголодалась, а от тарелок исходил такой запах, что отказаться было просто невозможно. И опять, как и в прошлый раз, мне пришлось есть под пристальным мужским взглядом. Зрачки дазгана пульсировали, то увеличиваясь так, что зеленая радужка полностью исчезала, то сжимаясь в еле заметную точку; сияние кожи то вспыхивало сильнее, то стихало, сходя практически на нет. От такого неприкрытого внимания к моей персоне даже кусок в горло не лез. Я наклонила голову и уткнула глаза в тарелку, то тяжелый взгляд дазгана продолжал сверлить мою макушку. Не выдержав, я со звоном бросила приборы на стол и с вызовом вздернула подбородок. Но тут же смешалась, столкнувшись с совершенно диким взглядом эйра. В его расширенных зрачках застыл такой сумасшедший голод, что я моментально испугалась за свою жизнь. Кархадан оцепенел на своем стуле, точно каменная статуя, с выпрямленной спиной и совершенно невозможным выражением на лице. Будто хищник, учуявший дичь. Его пальцы так сильно сжали вилку и нож, что костяшки побелели, а плотно сжатые губы превратились в узкую полоску. Лишь стальные звезды зрачков сияли на этом бледном лице. – В чем дело? – еле выдавила я из себя, готовясь при первых признаках опасности срываться и бежать. Он сморгнул, тело его внезапно вздрогнуло, а потом расслабилось, будто сбрасывая наваждение. Голубые зрачки приняли свой обычный размер, а сквозь губы прорвался вздох облегчения. – Простите, давно не видел, – произнес он таким обезоруживающим тоном, что я тоже невольно расслабилась. – Что не видели? – Даханни… Я невольно сглотнула. – Вас срочно нужно обучить всем нашим правилам и обычаям, – пробормотал он, возвращаясь к трапезе, – вы ведь даже понятия не имеете, какое искушение представляете собой. Любой даханн может предъявить на вас права… и нет никого, кто стал бы отстаивать ваши интересы. – Так уж и любой, – не поверила я. – Вы же говорили, что только высшие чины имеют право на это. Эрзуны там… тогуны… – Это так, – он согласно кивнул, – но обычно за выполнением этого правила следит клан даханни. Именно он отсеивает недостойных кандидатов, не подходящих по каким бы то ни было причинам. А у вас пока нет ни своего клана, ни покровителя. Но не переживайте, – успокоил он, заметив, как я сразу поскучнела, – я тут кое-что вспомнил, полистал старые хроники… Поймав мой изумленный взгляд, Кархадан с улыбкой пояснил: – История это моя слабость. Вы ешьте, ешьте. Я вернулась к ароматному жаркому. Странное дело, в тарелке вроде лежало мясо, но опознать его я так и не смогла. Сначала думала, что это свинина или телятина – обычные продукты на материке. Но стоило лишь попробовать, как я поняла, что ошибалась. Мясо было постным, мягким и очень нежным. Вроде курицы или кролика, но не они, это точно. До этого все блюда, которые я здесь пробовала, были вполне узнаваемы, но это… Любопытство оказалось слишком большим, чтобы я смолчала. – Эйр Кархадан? – Слушаю вас, эйрина Димантис. – Я не узнаю это блюдо… Я указала взглядом себе в тарелку. Он оживился. – Вам не нравится? – Нет, что вы, просто очень необычно. Это же не свинина? И не говядина? Что это? – Нутрия. Я нахмурилась и с сомнением потыкала вилкой в мягкий кусочек, политый сверху белым соусом. Такого зверя я не знала. – Нутрия? Никогда не слышала о таком. Как она выглядела… при жизни? Дазган расхохотался. – Простите, эйрина, – заявил он, с трудом справляясь со своим смехом, – все время забываю, что вас воспитывали на материке. В королевстве нет нутрий, я это помню, но не переживайте. Я же обещал вам прогулку? Вот и удовлетворю ваше любопытство. – А разговор? Вы хотели что-то обсудить? – Я и сейчас хочу. Вернее, считаю нужным. Эта фраза прозвучала столь двусмысленно, что у меня вновь заалели щеки и я стыдливо опустила взгляд. До конца обеда ни один из нас не произнес ни слова. Глава 13 Вслед за Кархаданом, я поднялась на палубу юта и на мгновение зажмурилась – столь невероятна была открывающаяся картина. Высоко над головой простиралось бесконечное прозрачное небо, пронизанное слепящими солнечными лучами, а вокруг, насколько хватало глаз, нес свои глубокие темные воды могучий океан. Под ногами чувствовалось ритмичное движение огромного зверя, называемого кораблем. За бортом взлетали и осыпались брызгами тяжелые волны, сухо пощелкивали снасти, свежий ветер наполнял багровые паруса, гнал вперёд, играл в натянутых вантах. Как дочь моряка, вернее, если быть более точным, как воспитанная в семье моряка, я имела вполне четкое представление о парусных судах и легко могла отличить бак от юта, а форштевень от бушприта. Но такого, как здесь, я еще не встречала. Этот небольшой трёхмачтовый корабль с полным парусным вооружением и двумя орудийными палубами, подавлял своим величием и грозным внешним видом. Все мачты и реи были выкрашены в глубокий цвет антрацита, зато паруса гордо рдели под ярким солнцем, багровыми отблесками отражаясь в морской воде, а на самом верху бизань-мачты трепетал белоснежный флаг с незнакомыми черными символами. Вчера я даже не глянула на это великолепие, слишком уж ошеломила меня открывающаяся перспектива. Но сейчас, стоя на юте рядом с дазганом, я не могла сдержать возглас восхищения. Он облокотился на поручни и, не скрываясь, наблюдал за мной. Его глаза загадочно блестели, а я буквально упивалась свободой, соленым воздухом, наполняющим мою грудь, даже влажными порывами ветра, треплющими мои косы. Фрегат казался мне летящей по волнам огромной, фантастической птицей с багровыми крыльями. – Так о чем вы хотели поговорить? – спросила я, когда первый восторг понемногу схлынул. – О вашей возможной родословной. Я тут припомнил события двадцатипятилетней давности. Он коротко вздохнул и снова уставился на морской простор. – В то время эрзун Нистралии взял в жены дочь эрзуна из Асторгрейна, соединив два рода. По нашим законам, когда даханни переходит в дом мужа, она дает его рейну свое родовое имя. Объединенный Асторгрейн довольно быстро завоевал популярность при императорском дворе, молодая даханни сверкала лучшими нарядами, а ее муж получил выгодный фрахт и организовал целую флотилию из семнадцати торговых кораблей. Когда выяснилось, что даханни ждет ребенка, ее тут же укрыли на самом неприступном острове рейна, где-то в восточных водах. Но кто-то выдал секрет его расположения. Однажды ночью крепость острова была атакована со стороны моря. Нападающие хорошо подготовились и буквально за пару часов сломили сопротивление защитников. Пока передали призыв о помощи, пока эта помощь пришла – прошло слишком много времени. Даханни и ее новорожденная дочь исчезли, а крепость была разрушена до основания. В живых не осталось никого, кто мог бы назвать имена похитителей. Я слушала его, затаив дыхание, и лишь когда он замолчал, поняла, что почти не дышала все это время. – И что дальше? – осторожно поинтересовалась я. – Что стало с тем эрзуном? – А что с ним могло стать? – искренне удивился Кархадан. – Сначала бесился, конечно, от ярости и бессилия, потом запил, но кайгун быстро выставил ему ультиматум: либо за голову берись и вспомни, что ты на службе императора, либо трибунал и разжалование. Море не терпит слабаков. – И… он?.. – Он жив до сих пор, – дазган криво усмехнулся и бесстрастно добавил: – Так что, у вас есть все шансы оказаться наследницей одного из богатейших кланов Амидарейна. Тут он нахмурился и уже будто про себя пробормотал: – Только вот я так и не понял, кто организовал нападение, и как так вышло, что ты попала к санхейо. – Я сама хотела бы это знать, – вздохнула, пытаясь унять предательскую дрожь в руках. – Всю жизнь считала себя дочерью простого рыбака из маленькой деревушки, но тут являетесь вы, и весь мой мирок становится с ног на голову. Сначала оказывается, что мои родители чужие мне люди, причем совершенно другой расы; потом, что у меня какие-то странные особенности, из-за которых взрослые мужчины шарахаются от меня, как демоны от кадила. А под конец вы добиваете меня сообщением что, возможно, нашли моих родственников. И чего мне теперь ждать? Что будет, когда мы придем в Ризенпорт? Кархадан снова отвел глаза, будто ему было неприятно даже смотреть в мою сторону. – Кайгун обязательно прикажет проверить вашу кровь на совместимость с главными рейнами, – произнес он глухим голосом. – Если ваше родство с Асторгрейном подтвердится, вы перейдете под опеку вашего клана. – И меня запрут в крепости на самом дальнем острове? И будут там держать как ценный стратегический объект, – невесело усмехнулась я, – пока не явится какой-нибудь эрзун и не предъявит на меня права? Такая судьба меня ожидает? – Вы передергиваете, – дазган недовольно повел плечами, будто сбрасывал с себя невидимую паутину. Его взгляд по-прежнему смотрел куда угодно, только не на меня. – Да неужели, – ядовито бросила я, уязвленная его пренебрежением, – разве не вы советовали мне заняться самообразованием? Может, до описания рас я еще и не дошла, но вот обычаи и традиции внимательно просмотрела. Ваши даханни несчастные существа. Сидят в своих башнях и ждут, пока отец подберет выгодного кандидата. Знаете, если вчера я жалела этих девушек-санхейо, то теперь мне жалко ваших женщин. И те, и другие не более чем рабыни. Только у даханни рабство узаконенное. Кархадан зашипел, когда я рванула прочь с юта по узким ступеням. Сама не знаю, что на меня нашло, но только в ту минуту мне вдруг захотелось оказаться как можно дальше и от этого мужчины, и от этого корабля. – Вы ничего не знаете! – убежденно заявил он, хватая меня за руку. – Вы извратили все факты. Поджав губы, я дернулась, пытаясь освободиться от его железной хватки, и тут напоролась спиной на перила фальшборта. Дазган переменился в лице, вжал меня всем телом в резные поручни, и я вздрогнула от внезапного холодка, пробежавшего по моей спине. В раскосых глазах мужчины засияли мрачные звезды цвета грозового неба, а его посеревшее лицо оказалось в пугающей близости от меня. – Вы. Ничего. О нас. Не знаете! – прошипел он, отчеканивая каждое слово. Я застыла, не в силах двинуться с места, и в этот момент его сухие жесткие губы вдруг впились в мой рот злым, болезненным поцелуем.