На крыльях приключений
Часть 13 из 25 Информация о книге
В Таниор девушка прибыла после обеда и приземлившись на Остров, сразу направилась к Настоятельнице в кабинет. - Добрый день, матушка, - поздоровалась Ясира, достав из сумки футляр с диадемой. - Вот, - она положила украшение на стол. Женщина подошла, открыла крышку и некоторое время смотрела на содержимое, потом улыбнулась и кивнула. - Молодец, спасибо, - одобрительно произнесла матушка. - Отдыхай пока, Яра, я дам знать, когда ты понадобишься. Ей очень хотелось спросить, не к Сапфирам ли отправит её сейчас Настоятельница, но Ясира сдержалась. Почтительно поклонившись и попрощавшись, девушка вышла из кабинета, решив воспользоваться случаем и навестить семью - они давно не виделись, мама будет наверняка рада. Да и сама Яра немножко соскучилась, чего уж там. С Острова она направилась сначала в свой дом, а оттуда, приведя себя в порядок, уже к родным. …Настоятельница, дождавшись, пока Ясира уйдёт из кабинета, осторожно достала диадему из футляра, положила на ладонь и прищурилась, внимательно разглядывая украшение. Глаза женщины пошли разноцветными всполохами, а диадема окуталась мерцающим облаком серебристого цвета. Когда оно рассеялось, лицо матушки помрачнело, она небрежно положила добычу Ясиры обратно в коробку и села за стол, взяв перо и набросав на чистом листе несколько строчек. Потом подошла к окну, сложила послание и подбросила его в воздух - записка превратилась в маленькую белую птицу и упорхнула к адресату, невидимая для всех кроме него. Матушка надеялась, граф Ликлейв не слишком занят и прибудет к ней как можно скорее, потому как сведения у неё неутешительные. Дожидаясь гостя, она мерила шагами кабинет, то и дело косясь в сторону диадемы и напряжённо размышляя, и когда в дверь раздался негромкий стук, едва заметно выдохнула с облегчением. - Войдите, - пригласила она. Придворный маг переступил порог кабинета, коротко поклонился и вопросительно посмотрел на хозяйку. - Что за срочное дело, миледи? - негромко спросил он. - Диадема поддельная, - коротко сообщила женщина. - Кто-то успел подменить украшение до того, как оно попало к моей посланнице. Глава 8 В кабинете повисла тяжёлая тишина. Граф молча подошёл к столу, протянул руку. - Позволите? - коротко уточнил маг. - Конечно. Я хочу знать, у кого она побывала в руках, - Настоятельница скрестила руки на груди. - Вы же можете это проверить, милорд? Вместо ответа граф Ликлейв взял украшение и плавно провёл над ним ладонью, прикрыв глаза. - Женщина… Молодая девушка, - вполголоса произнёс гость. - Полагаю, ваша посланница. Ещё одна девушка… - он помолчал, чуть нахмурился. - Тоже молодая, я ощущаю отголоски её радости… Скорее всего, невеста. А это мужчина, - граф открыл глаза и посмотрел на матушку. - Он последний прикасался к ней, совершенно точно могу сказать, из Рубинов, но род не определю. Как выглядит, видел, если нужен портрет, сделаю к сегодняшнему вечеру. - Да, пожалуй, нужен, - медленно кивнула Настоятельница. - И, Мерген, что там с тем мальчиком из Изумрудов? Сумели найти, кто за ним стоит? - Нет, - граф со вздохом покачал головой. - Артефакт связи односторонний, и я не могу понять, куда он ведёт, его делал очень способный маг, - он помолчал. - Пока потихоньку просматриваю записи в библиотеке, кто имел доступ в архив, может, там хоть что-нибудь найдём. Парню вправили сознание и отправили отдыхать на пару месяцев, всё с ним нормально будет. Он ещё легко отделался. - Хорошо, - настоятельница покосилась на диадему. - Я завтра же отправлю свою девушку к Сапфирам, нужно как можно быстрее заменить кольцо, - она поджала губы. - Не нравится мне всё это, Мерген, ой, не нравится… - Мне тоже, - согласился маг. - Как портрет будет готов, я дам вам знать, миледи. - Договорились, - она устроилась в кресле за столом. - Проверим, кто подменил диадему, но что-то мне подсказывает, там тоже имело место быть ментальное вмешательство. - Сначала выясним, кто это, - поправил Ликлейв. - Жду портрета, - матушка соединила перед собой пальцы. - Покажу его моей девушке, может, она узнает кого-то, кто был на той свадьбе, где она взяла диадему. Граф распрощался и вышел, а Настоятельница потянулась к артефакту связи, с помощью которого могла в любой момент дать знать любой из тех, кто учился в Школе Рэкко, что она хочет поговорить. Женщина надеялась, Ясира где-то в Таниоре и сможет ответить на вызов в ближайшее время. Яра как раз собиралась уже уходить от матери - несколько часов прошли в приятной беседе, как спрятанный под одежду кулон, который она всегда надевала, выходя из дома, потеплел. Матушка желала с ней поговорить как можно скорее. Ясира немного поспешно распрощалась с родными и заторопилась домой, где лежал кристалл связи. Наверняка это следующее задание, как подозревала девушка, и что-то ей подсказывало, на сей раз она отправится в земли Сапфиров. Добравшись до дома, Яра зашла в кабинет и активировала артефакт. - Матушка? Вы хотели поговорить? - она устроилась в кресле, глядя на многолучевой кристалл, окутанный дымкой магии. - Да, Ясира. Зайди вечером ко мне, кое-что надо уточнить по диадеме, - раздался голос Настоятельницы. - И завтра утром вылетишь в Идрах, я дам все необходимые указания. - Хорошо, - Яра невольно улыбнулась: её догадка оказалась верной. Снова подмена украшения, интересно, какого на этот раз? Вечером узнает. - До встречи, - попрощалась Настоятельница, и кристалл потух. Девушка порадовалась, что не успела распаковать походную сумку, где лежало самое необходимое, и отправилась обедать - как раз время подоспело. Желание зайти к дяде Табрену и словно невзначай поинтересоваться, где сейчас Эйсар Инри, она задвинула в самый дальний угол души. Ну а вечером Яра полетела на Остров, где её ожидала Настоятельница. Вот только Ясира совсем не ожидала увидеть в кабинете матушки еще одного гостя, тем более мужчину. - Яра, это граф де Ликлейв, придворный маг его величества, - представила его матушка, и девушка чуть не подняла в удивлении брови. Раз тут такие посетители, похоже, дело куда серьёзнее, чем кажется на первый взгляд. Она не сомневалась, что появление графа как-то связано с её последними заданиями, и не ошиблась. - Посмотри, пожалуйста, тебе знаком этот человек? Может, ты его где-то видела? - матушка протянула Яре лист с крупно нарисованным портретом. Ясира бросила лишь один взгляд и кивнула. - Да, это муж леди Альделлы, которой принадлежала диадема, - ответила девушка. Настоятельница и граф переглянулись, и у них сделались одинаково мрачные лица. - Спасибо, - маг наклонил голову и забрал портрет. - Вы очень помогли, госпожа Ясира. Я разберусь, - коротко произнёс мужчина уже матушке, и она наклонила голову. - Держите меня в курсе, милорд, - коротко ответила она, и граф вышел из кабинета. Матушка посмотрела на замершую девушку. - Яра, твоя цель - герцог Джаннард де Фродан, глава Сапфиров. Он недавно им стал, его отец передал дела и переехал в столицу, - пояснила она. Яра знала, что королева происходит из рода Сапфиров, вроде младшая дочь, и получалось, что этот Джаннард - старший брат её величества. (1) - Поменяешь вот это, - Настоятельница подвинула ей квадратную коробочку из чёрного бархата. Девушка открыла футляр: внутри лежало массивное кольцо с крупным тёмным сапфиром. - Это копия его родового перстня, - продолжила матушка. - Остановишься у графини Исаниры Рислин, она моя выпускница, - на губах женщины на несколько мгновений появилась улыбка. - Я её уже предупредила, она тебя ждёт, и возможно поможет познакомиться с герцогом, она вхожа во дворец. И постарайся сделать подмену как можно быстрее, - она посерьёзнела. - Отправляйся завтра утром, Яра. - Хорошо, матушка, - Ясира взяла футляр и спрятала в карман. - Сделаю, как вы велите. - Удачи, девочка моя, - женщина снова тепло улыбнулась. - Исанира будет ждать тебя у площадки. На этом они расстались, и с рассветом Яра покинула Таниор, отправившись на следующее задание. Идрах встретил Ясиру ярким солнцем и суетой. Графиню Рислин девушка увидела сразу. Невысокая, стройная блондинка с яркими голубыми глазами смотрела прямо на неё и дружелюбно улыбалась, и Яра уверенно подошла к ней. - Ясира? - уточнила графиня, и девушка кивнула. - Я Исанира, добро пожаловать в Исанрох. Пойдём, я здесь недалеко живу. Они отошли от площадки и направились по одной из широких улиц, вглубь столицы земель Сапфиров. Ясира с любопытством косилась по сторонам - сюда её ещё не заносило, а графиня продолжила разговор. - Матушка сказала, тебе нужно познакомиться с герцогом де Фроданом? Завтра он устраивает охоту, и приглашения у меня есть. Одежда тоже, я смотрю, ты налегке прибыла, - блондинка окинула спутницу взглядом. - О, спасибо, - воодушевилась Яра. - Вы очень добры. - Можно ты, - поправила Исанира со смешком. - Свои же. Ясира слегка смутилась и снова кивнула - до сих пор ей не приходилось сталкиваться в заданиях с другими выпускницами Школы Рэкко. - Ты хорошо знаешь герцога? - полюбопытствовала Яра, пока они шли по улице к дому графини. - Ну, мы с мужем получаем приглашения во дворец на приёмы и вечера, можем перекинуться парой слов, - Исанира пожала плечами. - Но не могу назвать его близким другом. Девушка замолчала ненадолго, задумчиво прищурившись. - У него есть невеста или жена? - снова спросила она - матушка не дала никаких сведений про нынешнего правителя клана Сапфиров, а самой разузнать времени не оставалось. - Нет, только фаворитки, - графиня усмехнулась. - Его светлость не торопится связывать себя серьёзными отношениями. Исанира не уточняла, зачем Яре такие сведения, и за это гостья была благодарна. Идей, как добраться до кольца, пока толком не имелось, но учитывая, что перстень родовой, и герцог наверняка его снимает только в исключительных случаях, стоило подумать как следует, чтобы сделать всё незаметно. «Значит, не женат, и не имеет сердечных привязанностей...» - повторила она про себя. - Ну вот, пришли, - ворвался в её мысли голос графини. - Здесь я живу. Муж по делам уехал на пару недель, так что, живи спокойно. Я сообщила всем, что ты дочь моей хорошей знакомой из столицы. Ясира оглядела симпатичный небольшой особняк песочного цвета, поднялась вслед за хозяйкой на крыльцо и вошла в просторный холл. Натёртый паркет, вазы с живыми букетами, источавшими тонкий аромат, несколько портретов в золочёной раме - Яре понравилось внутри. - Пойдём, я приказала приготовить тебе комнаты на втором этаже, - графиня оглянулась. - К обеду подойдёт портной, подогнать амазонку на завтра и примерить готовые платья, а пока предлагаю пообедать, в столовой уже должны накрыть. В суете и подготовке к завтрашней охоте остаток дня прошёл незаметно. Вечером, оставшись наконец одна в своих покоях, Ясира достала из сумки футляр с браслетом из тёмно-бордовых гранатов и посмотрела на своё отражение в зеркале. Герцог холост, молод, хорош собой, как узнала она от Исаниры, и единственная идея, которая пришла Яре в голову, как подобраться к нему поближе и подменить кольцо - это очаровать его светлость и… оказаться в его спальне. А поскольку на долгий и неторопливый флирт времени особо не было, то браслет наконец-то пригодится. «Ох, опять твои игры, Яра, - раздался голос Закатной с едва заметными нотками беспокойства. - Уверена, что это правильный способ?» - А больше ничего не остаётся, - пробормотала Яра и сжала браслет в кулаке. - Матушке нужен перстень, и как можно скорее, значит, будем очаровывать, - решительно заявила она и положила украшение обратно на столик. После чего разделась и забралась в кровать, почти сразу уснув - день выдался насыщенным. На следующее утро все приглашённые собрались за городом, в одном из заповедников, принадлежащих Сапфирам, и среди них - Ясира с графиней Рислин. Девушка то и дело ловила на себе любопытные взгляды остальных гостей, к ним подъезжал кто-то из знакомых Исаниры, поздороваться, и конечно, та представляла Яру. Мельком она видела герцога, графиня сразу указала на него - высокий, широкоплечий мужчина с русой шевелюрой и открытым, улыбчивым лицом, Ясире он понравился. «Не придётся пересиливать себя», - мелькнула у неё облегчённая мысль. Чувство сожаления, что обманывает наверняка хорошего человека, она постаралась задвинуть поглубже: так надо для задания, да и ничего плохого ему не сделается. Погрустит немного после её отъезда и заведёт новую фаворитку, вон вокруг него сколько дам вертится. Постепенно они с Исанирой продвигались к герцогу де Фродану, и наконец, графиня остановила лошадь рядом с Джаннардом и склонила голову. - Ваша светлость, - почтительно поздоровалась она. - Позвольте представить вам мою гостью, леди Ясиру Арну. Она приехала из столицы, погостить в Идрахе. Герцог повернулся, окинув Яру заинтересованным взглядом, и девушка тут же улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках, и протянула руку для поцелуя. «Кати, - позвала она драконицу. - Браслет!» Артефакт активировался силой зверя, и до Яры донёсся лёгкий вздох. Но высказываться насчёт плана хозяйки Закатная не стала. По руке девушки прошлась тёплая волна, по камням на браслете прокатился рубиновый отблеск: магия заработала. - Рад знакомству, леди Ясира, - герцог склонился над её рукой, а когда выпрямился, в его голубых, как летнее небо, глазах, появилось восхищение.