Мотив для исчезновения
Часть 11 из 31 Информация о книге
Элдридж с Финли рассмеялись и, перебросившись еще парой фраз, взяли напитки и ушли в конец паба. – Извини за это, – сказал Рамирес. – Слушай… Я никому не говорил. – Я так и не думаю. – Может нас выдает какое-то свечение, – посмеялся он. – Может секс был настолько хорош, что вокруг нас образовалась какая-то аура или что-то вроде нее. – Звучит самодовольно, – ответила Эйвери, понизив голос. – Шутишь? Я спал с тобой прошлой ночью и проснулся сегодня утром. Так что, да… Я чувствую себя немного самоуверенно. Она улыбнулась и подумала, что Элдридж может быть прав. Возможно, она отдала бы предпочтение постели с Рамиресом, нежели бару. С другой стороны, если они уйдут вместе, это лишь добавит масла в огонь. А Блэк ненавидела быть в центре внимания… особенно в подобных вещах. – Они могут замечать, – продолжил Рамирес. – Хочешь уйти? – Да, собираюсь после этого бокала, – сказала Эйвери. – Но я еду домой одна. – Уверена? – спросил он. – Да. И это никак не связано с нами… Мне просто нужно поразмышлять об этом деле. Рамирес кивнул и снова ухмыльнулся: – Это одна из причин, по которой ты мне нравишься, Эйвери. Она допила пиво и улыбнулась в ответ: – Осторожнее. Если будешь так выражаться, то люди могут начать думать, что между нами что-то есть. *** Разложив дома материалы дела вокруг себя, Эйвери знала, что приняла верное решение. И она была уверена, что Рамирес уже достаточно хорошо изучил ее, чтобы понять это. Она просмотрела записи судмедэкспертов и, хоть сами по себе они ни о чем ей не говорили, Блэк уже слышала все, что требовалось, и понимала, что ответов в них нет. Единственное, что им удалось выяснить, это что в пепле действительно присутствовал некий химический элемент. Но он настолько разложился в процессе горения, что стало невозможно понять, чем именно он являлся. Это могло быть что угодно, начиная от медицинского спирта и заканчивая токсичным веществом. «Скорее всего, это какой-то усилитель огня, – подумала она. – Возможно, что-то настолько же простое, как газ или керосин». Полночь наступила быстрее, чем она ожидала. Когда Эйвери выключила свет и подготовилась ко сну, она подумала, что было бы неплохо иметь Рамиреса рядом. Она чуть не позвонила ему, но не хотела показаться нуждающейся. На самом деле, это было абсолютно не так. То, что произошло прошлой ночью, было приятно, но она не хотела, чтобы он решил, что она нуждалась в нем. Ей никогда не требовался мужчина, чтобы чувствовать себя полноценной и Эйвери не собиралась менять это. Да, она заботилась о Рамиресе, но была ли готова успокоиться и посвятить себя отношениям? Это было преувеличение… Она пролежала в кровати минут пятнадцать перед тем, как поняла, что сон не собирается приходить. В голове крутилось слишком много всего. Дело, Рамирес, проблемы, которые он притащил с собой и, возможно, самое сложное, Роуз. Думая о дочери, Эйвери села в постели и зажгла прикроватную лампу. Было слишком поздно для звонка, но сообщение, которое она прочитает с утра, вполне подойдет. Блэк задумалась на мгновение, но затем решила не писать. Вместо этого, она открыла Facebook. К сожалению, в последний год эта социальная сеть была ее единственным надежным источником информации о жизни дочери. Она открыла страничку Роуз и обнаружила, что была заблокирована. Эйвери понимала, что это глупая шалость, но данный факт причинил ей боль. Она также проверила Instagram и Twitter, но результат оказался тем же. Очевидно, отмена их девичника была последней каплей. Самое противное, что Эйвери не могла винить дочь за это. Теперь ей предстояло выяснить, как все исправить, если Роуз, конечно, даст еще один шанс. А прямо сейчас не было никаких гарантий, что она это сделает. Она с грустью положила телефон обратно и попыталась уснуть. Когда ей, наконец, удалось сделать это, сон оказался слишком сбивчивым. Блэк так и не смогла отдохнуть. Ее безумный мозг не хотел отключаться, перебирая весь хаос, который наполнил ее жизнь. *** С самого начала Эйвери понимала, что это всего лишь кошмар, но ничего не могла поделать, чтобы изменить свой сон. Она прогуливалась по пустырю, где были обнаружены останки. Там появилась новая кучка костей, правда не настолько чистых и жемчужно-белых, какими они были в реальной жизни. Куски тканей все еще цеплялись за кости. Вокруг кружили мухи. С задней части площадки, где начиналась болотистая местность, вышла Роуз и направилась прямо к ней. – Грязно, да? – произнесла она. – Видела? Ты видела, что произошло? – спросила Эйвери. – В последние дни я мало что замечаю, – ответила Роуз. – Особенно, что касается тебя. Хотя, может вот это поможет? С этими словами она достала из кармана зажигалку, чиркнула ею и бросила в Эйвери. Блэк моментально вспыхнула, ее брюки полыхали в огне. Пламя быстро разрасталось, обжигая рубашку и нижнюю часть подбородка. Она закричала. Где-то позади ее звал Рамирес. Она повернулась и увидела, как он протягивает ей руку и одеяло, похожее на то, которыми пользуются пожарные, чтобы вытащить жертв из огня. – Просто возьми меня за руку, – крикнул он. – Я могу спасти тебя. Просто доверься мне. Хоть ей безумно этого хотелось, она не протянула руку. В ответ Рамирес снова выкрикнул ее имя. Эйвери упала на землю и теперь языки пламени перекинулись на ее руки и волосы. Она сгорела очень быстро, ее кожа, словно воск, растеклась по земле. Она даже не корчилась от боли, а просто лежала и смотрела на Роуз. Дочь держала шампур с зефиром. Она присела и прижала его к полыхающей матери. – Я всегда пользуюсь моментом, – смеясь сказала Роуз. И тогда Эйвери, наконец, закричала. Из ее рта вырвались языки пламени, а тело растворилось во вспышке пепла, дыма и интенсивного белого света. Она вздрогнула и проснулась, еле удержавшись, чтобы не закричать от кошмара. Блэк потребовалось несколько минут, чтобы понять, что она проснулась от звонка телефона. Она потянулась к нему с неистово колотившимся сердцем и увидела, что было только 5:15 утра, на полчаса раньше, чем срабатывает ее будильник. На дисплее высветился номер и имя Коннелли. – Да? – произнесла она, ответив на звонок. – Подъем, Блэк, – сказал он. – У нас еще одно тело. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Подъехав на пыльную, пустынную парковку, находящуюся за чем-то, отдаленно напоминающим бывшую мельницу, Эйвери тут же ощутила, что на месте преступления было что-то не так. Выцветшие, уже еле заметные белые буквы на фасаде гласили «STATLER BROTHERS FLOUR». Она задумалась над тем, как давно это место было открыто в последний раз. Лет пятьдесят назад, не меньше. В этом не было ничего особенного. В данной части города уже давно ничего не функционировало. Это была не просто окраина Бостона, а край Маттапана, позабытого местечка, которое со временем стало лишь странной границей, которую большинство жителей старалось избегать. Когда она вышла из машины и направилась к уже собравшимся в дальней части парковки полицейским, то почувствовала всю заброшенность данного района. Это было одно из тех мест, где останавливается молодежь, чтобы повеселиться на заднем сиденье автомобиля, и где торговцы наркотиками сбывают свой товар. Но все же что-то здесь было не так… эта Богом забытая площадка не подходила для окончания чьей-то жизни. В тот момент, как она подошла к группе копов, стоявших на краю парковки, один из полицейских уже как раз закончил установку специальных лент, ограничивающих место преступления. Среди троих офицеров, присутствовавших там, она увидела Коннелли и Финли. Последний выглядел взбудораженным, но, как всегда, немного нерешительным. Он явно побледнел, когда шагнул за ленту. Эйвери присоединилась к ним, протиснувшись под лентой и остановившись всего в шести футах от того, что было обнаружено. Там лежала еще одна кучка останков, состоящая из костей и пепла. Только в этот раз, казалось, пепла было намного больше, а костей меньше. Череп сильно выделялся на общем фоне. Эйвери также обратила внимание на бедро, несколько ребер и что-то, похожее на переломанное запястье. Она наклонилась чуть ближе, глубоко вдохнула и вновь обнаружила присутствие того же химического запаха, что и на предыдущем месте преступления. «Что же это за фигня такая? Уверена, что это что-то необычное. Возможно, он заказывает откуда-то специальный состав. Если так, то стоит попытаться отследить». – Как мы узнали об этом? – спросила она. – Какой-то парень из Управления шоссейных дорог остановился здесь пару часов назад, – ответил Коннели. – Он сказал, что заметил останки лишь потому, что вылез из кабины, чтобы устранить протечку. – То есть у нас даже предположений нет, сколько они здесь лежат? – уточнила Эйвери – Нет. Она огляделась. Пепел и кости были аккуратно сложены в кучку, как и в прошлый раз. Это заставило ее предположить, что все остальное также не будет отличаться. Первым признаком этому послужили осколки, чем-то похожие на разбитый фарфор или цветное стекло, лежащие футах в пяти от останков. – Выглядят также, как и на предыдущем месте, – сказала Блэк, указав на них. – Я заметил, – ответил Коннелли. Когда она вышла за границы полицейской ленты, чтобы осмотреть окрестности, на парковку подъехали еще две патрульные машины. Проблесковые маячки были включены, но сирены молчали. Первая машина остановилась и водитель тут же вышел. – Парни, вы из А1? – спросил коп, явно спешащий к ним. – Да, – ответил Коннелли. – А что? – Вы находитесь примерно в миле от вашего района, – ответил он раздраженным тоном, даже не пытаясь скрыть его. – Это юрисдикция В3. Мы ценим вашу заинтересованность и помощь, но можем справиться и сами. – Уверен в этом, – кивнул Дилан. – Но эти останки являются точной копией тех, которые мы обнаружили буквально вчера. Они имеют важное значение для расследуемого нами дела. – Но это наш район, – начал спорить коп. – Это…