Магов не предлагать!
Часть 40 из 49 Информация о книге
Будете смеяться, но мне пригодился кодекс поведения принцесс. В нем, конечно, не говорилось, как вести себя с любовником, который никуда не торопился и наслаждался моментом, зато покой лорда Вариэля-старшего я не побеспокоила. Чего только это стоило! Я тонула в бесконечном жарком море, превратилась в струны для чужих чутких пальцев и еще долго не могла прийти в себя, когда Риоре закончил. Совсем по-другому, даже замутненным созданием ощущала разницу. И, самое главное, лорд никуда не рвался, лежал рядом. Вроде комната та же, стены, а уже не холодно. – О чем задумался? На ощупь отыскала руку… любимого человека и крепко пожала. – Прости, не о тебе. – Романтик в Риоре так и не проснулся. – О тебе я думал несколько раньше. – Надеюсь, хорошее? Прежде бы обиделась, теперь понимала: лорд к нежностям не склонен, обижаться напрасно. – Разумеется. В тебе достаточно достоинств. – Он коротко поцеловал в висок. – Надеюсь, не станешь снова обвинять в черствости и расчетливости? – Поцелуешь нормально – не стану, – шантажировала я. И Риоре поцеловал. – Вот думаю, какой артефакт лучше сделать. Пожалуй, отец прав, Зеркало требует больших усилий, но в данном случае бесполезно. Лорд сел и поправил взъерошенные волосы. Поглядел на меня и тихо рассмеялся: – Увидит отец, начнет выписывать приглашения. Растрепанная, раскрасневшаяся, тут и говорить ничего не надо. – Так помоги! – вырвав руку, отвернулась. – Твоими же ненасытными стараниями. – Ненасытными? – Не видя, знала, его брови взлетели ко лбу. – Вполне умеренные желания, не больше твоих. Признай наконец, что я тебе нужен. Сначала решила все отрицать, но передумала и отрывисто буркнула: – Люблю я тебя, неблагодарный кукловод. Думала, начнет потешаться, а Риоре предложил снова заменить горничную и попытаться обмануть Конрада. Словно ничего не произошло, а я ничего не говорила. Общими усилиями обрела приличный вид. Запасных штанов и куртки у Риоре не нашлось, но он клятвенно пообещал не дать замерзнуть и посулил в конце пути горячую ванну. Последней хотелось больше всего. Отец лорда ночевал в гостиной – комнате, в которой мы вчера вели светские и не очень беседы. Опасалась подколок, но они не последовали. Вариэль-старший сухо поинтересовался, можно ли призвать дракона, и, получив разрешение, ушел. Мы последовали за ним и вскоре оказались в замковом дворе. Несмотря на летнюю пору, там было студено, разве только снег не лежал. Первым свистнул Риоре, присовокупил некое заклинание, слов я не разобрала. Оно легким сизым облачком сорвалось с губ и растворилось в кристально чистом воздухе. Следом за сыном схожие манипуляции проделал Конрад. Ждать пришлось порядочно. Оно и понятно: пока дракон услышит зов, пока долетит. Чтобы не озябла, Риоре набросил куртку на плечи. Жест, разумеется, не укрылся от Конрада. А, пусть думает что хочет! И к сыну со свадьбой не лезет, первая же поддержу Риоре. Наверное, дура, но из навязанных союзов ничего не выйдет. Можно женить мужика на себе, только заставить ценить, уважать – нельзя. Да и зачем заставлять? Понимаю, если бы от этого жизнь зависела, а так, ради колечка на пальце – глупо. Наконец показался знакомый ящер. Припорошенный снежной крошкой, он спикировал во двор, едва не сбив потоком воздуха. Риоре привычно почесал его, похлопал по гребню и помог мне забраться на спину. Следом забрался сам и заключил в плотный капкан объятий. Еще месяц назад сочла бы подобное неприличным, но с первого полета наши отношения изменились, самой хотелось оказаться как можно ближе к Риоре. – Вот ведь дети, – пожаловался кому-то Конрад, забираясь на спину своего крылатого ящера, темно-красного с черным гребнем, – никогда не слушают старших, отмахиваются! С наследниками не затягивайте, а то Марианн первой сподобится, – обернувшись к нам, дал очередной совет старый лорд. – Не сподобится. Вопреки ожиданиям Риоре не рассердился. Оставалось только гадать, что он имел в виду. То ли собирался убить королеву, то ли способствовать улучшению демографической ситуации в Гаменции. Драконы почти одновременно встали на крыло и, описав круг над замком, взяли курс на восток. Две крылатые тени скользили над хвойными лесами и извилистой лентой реки, спускавшейся с гор, у подножия которых возвели замок. Долгое время ничего не происходило, внизу тянулась все та же сизая полоса деревьев, но постепенно пейзаж начал меняться. Леса редели, начали появляться пашни, потом – деревеньки. Забрав правее, Риоре заставил дракона снизиться, что-то высматривая. Я тоже старательно вглядывалась в плывшую под нами картинку, не забывая с опаской коситься по сторонам. Запрет на полеты никто не отменял, дракона могли выследить, что неминуемо привело бы к скорой встрече с воздушными охотниками. – Ага! – довольно произнес Риоре, углядев только ему ведомый ориентир, и направил крылатого ящера к земле. Посадка вышла жесткой, подушка безопасности в виде лорда очень пригодилась. Минутой позже рядом с нами на окраине леса приземлился Конрад. Выходит, дальше пешком. Так и есть, спрячем драконов – и вперед, до небольшого городка на реке. По словам Риоре, он больше походил на деревню, но обитали там не крестьяне, а торговцы, отчего поселение гордо звалось городом. Идти через лес оказалось тяжело, и к тому моменту, как показалась река и, собственно, конечная точка путешествия, я изрядно выдохлась, хотя старалась не отставать от мужчин. Нас интересовала крайняя улица, застроенная непрезентабельными домиками с подслеповатыми окнами. Неужели сестра теперь жила здесь? Какое падение после дворца! Представляю, какой прием устроит Лика. Поделилась своими соображениями с Риоре и в который раз попеняла ему на жестокость. – Не беспокойтесь, Лика пребывает в счастливом неведении. Мое имя не всплывало, ваше – тем более. – Зато точно всплывет, если я тоже загляну на огонек, – заметил Конрад. – Да и нужно кому-то думать о безопасности? Напоминаю, дети мои: вас ищут. – Разумно, – ответил Риоре. – Тебе лучше остаться, последить за небом. Оно беспокоит меня больше всего. Старый лорд кивнул и, лукаво покосившись на меня, добавил: – Заодно Риоре перестанет стесняться и забудет про этикет. А то, чего доброго, на «ваше высочество» перейдет, лишь бы доказать свою холодность. – Матушка рассказывала о твоих способах ухаживания, – нанес удар Риоре. – Так вот, ее от них тошнило. Она согласилась выйти замуж, только чтобы все прекратилось. Лорд Вариэль-старший насупился и остановился, скрестив руки на груди. – Может, и так, зато мои ухаживания привели к рождению сына, а у тебя детей пока нет. Риоре застонал. – Да отстань ты со своими внуками! Дождешься, подолью чего-нибудь за обедом и месяца два стану наслаждаться тишиной. Окончательно обидевшийся Конрад остался на углу, а мы зашагали дальше. Воспользовавшись случаем, расспросила о браке сестры. Она действительно не ведала о заказчике преступления и поначалу спустила всех собак на мужа по имени Айрон. Тот оказался крепким орешком, не поддался напору и вот уже которую неделю укрощал строптивую супругу. Не без успеха – Лика оказалась падка на постельные удовольствия, а муж в этом отношении мог предложить многое, благо молодой и симпатичный. – Положим, – не унималась я, – но ведь что-то да он ей сказал! Или Лику вовсе не волновало, зачем ее похитили? – Интересовало, конечно. Разыграли карту Тео, то есть наплели о любви. Якобы Айрон увидел, воспылал, добиться взаимности нет никакой возможности: принцесса же. В отчаянии решился на похищение и женился, чтобы никуда не делась. Сначала сердилась, теперь уже нет. – Откуда ты знаешь? – Айрон регулярно докладывает, как ведет себя супруга. – Просто так? Я не верила в его бескорыстие. Риоре рассмеялся: – Нет, конечно. Просто так ничего не делается. Я посулил солидный куш. – Деньги? Опять попала впросак. – Будущее, Яна. Айрон маг, но происхождением не вышел. Только парень честолюбивый, ему недостаточно служить местному аристократу, а большего с такой родословной не светит. Вот и согласился терпеть принцессу взамен на теплое местечко. – И откуда оно возьмется? Ты даже не советник, – напомнила очевидное. – Но я еще кое-что могу и, – выразительный взгляд на меня, – твой жених. Ясно, оплачивать услуги Айрона предстояло мне. Отсчитав пятый дом, Риоре остановился и шепнул: «Приготовься!» – после чего постучал в покосившийся ставень. Хлопнуло окно, в нем показалась хмурая физиономия блондинки. Недовольство при виде лорда сменилось недоумением. Зато я сестру точно не обрадовала: Лика с грохотом захлопнула ставень. Спасибо, не завизжала: воспитание помешало. Зато в четырех стенах она всласть отведет душу. Одно непонятно – Лика никогда меня не видела, о роли Риоре в похищении знать не могла. То ли сестра не такая блондинка, то ли наемники проболтались. Внутри дом оказался скромным: голые стены, обшитые брусом, три небольшие комнатушки, одна из которых совмещала столовую и кухню. В последней царил бардак: груды грязной посуды, объедки на тарелках. Не завидую супругу Лики! Хотя он должен знать: принцессы готовить не умеют, пыль сметать – тоже. Сестра провела нас во вторую комнату и, насупившись, опустилась на табурет. Помимо него в спальне обнаружилась ширма, прятавшая ванную или удобства, супружеское ложе, подобие туалетного столика и большой сундук, заменявший шкаф. Полагала, Лика начнет требовать забрать ее отсюда, но нет, ее волновало совсем другое. – Ну? – ткнула в меня пальцем сестра. – Откуда вы ее взяли и зачем? Мы одно лицо. Решили тайком подменить принцессу? Я ценю ваше усердие, Риоре, но, увы, – Лика театрально вздохнула, – прошлого не вернуть. От обращения к любимому по имени передернуло. Какое сестра имела право так с ним говорить, и откуда бредовая идея, будто Риоре собирался добиться ее расположения? Какой самовлюбленной надо родиться, чтобы тешиться подобными надеждами? Или дело в другом? Я ничего не слышала о ее муже. Может, бедняжка согласится пойти с кем угодно, только выбраться отсюда? Еще раз пристально осмотрела сестру. Нет, она не выглядела несчастной и забитой. Одета просто, но не в крестьянское платье. Руки не в заусенцах, не похоже, чтобы Лика от зари до зари работала прачкой, кухаркой и поломойкой. Риоре хранил стоическое спокойствие. Он неспешно придвинул мне второй свободный табурет, а сам остался стоять. Примечательно, что устроился за моей спиной, словно желал подчеркнуть наши особые отношения. Собственно, какие? Я призналась Риоре в любви, а он промолчал. – Во-первых, доброе утро. – Лорд сознательно забыл добавить «ваше высочество», и Лика наверняка поняла, что это не ошибка. – Во-вторых, позвольте представить: Кара Янина Гаменцианская, ваша старшая сестра. К сожалению, – он не удержался от издевки, – я не Тео Отти, не умею влюбляться в прекрасных дев, поэтому лишь сопровождаю ее высочество. Она пожелала вас увидеть. Я выполнил просьбу, хотя, признаюсь, пришлось изрядно постараться. Самодовольная улыбка сползла с лица сестры. В комнате повисло тягостное молчание. Лика нервно покусывала губы, мысленно сличая себя и меня, а затем безапелляционно выкрикнула: – Чушь! У меня нет сестры! Для убедительности она капризно топнула ногой. – Есть, – спокойно возразил Риоре. – Расспросите о первых родах вашей матушки. Они прошли не так, как вам говорили, свидетели имеются. – Какие свидетели? Граф, перестаньте! Это ведь ваши иллюзии, верно? Айрон рассказал: можно наложить такое заклинание, чтобы человек походил на другого. Вам поручили меня найти и спасти, верно? Долго же вы добирались! – Лика вновь походила на избалованного ребенка. – И почему отец выбрал вас? Думала, он поднимет на крыло драконов. Или похищение хранят в тайне? О да, конечно, в тайне, – воодушевленно продолжала она, тараторя сто слов в минуту. – Такой скандал! Похитить наследную принцессу! Бедный Тео! Даже не знаю, как ему сказать, что я отныне замужняя дама. Безусловно, отец даст Айрону дворянство. Полагаю, даже титул: не могу же я быть женой обычного сэра? Лика продолжала в том же духе, живописуя картину своего триумфального возвращения ко двору. Примечательно, с мужем. Похоже, между ними царил лад, иначе бы Лика требовала развода. А так нет, Айрон то, Айрон се. Сестра неуловимо напоминала Лидию из романа Остин, когда она нанесла визит родным после скоропалительного замужества. Даже тон схожий. – То есть единственная проблема – происхождение мужа? – с трудом вставила слово. – Он тебя похитил, насильно выдал за себя. А я-то жалела Лику, переживала, обвиняла Риоре в жестокости! Сестра смерила меня высокомерным взглядом и обратилась к лорду: – Риоре, научите ее хорошим манерам. К принцессе на «ты» не обращаются. – К бывшей принцессе, – поправил опальный королевский советник. – Напоминаю: вы замужем за простолюдином, значит, тоже стали простолюдинкой. – Это ненадолго, – отмахнулась Лика. – Пара месяцев, не больше, всего лишь приключение. Вы заберете меня и Айрона, оставите взамен грубиянку, – палец невежливо указал в мою сторону, – и все вернется на круги своя.