Ложный рассвет
Часть 9 из 56 Информация о книге
– Я не гадала, кстати, просто знаю: вам что-то нужно. Как и любому, кто приходит сюда. – А чего хотите вы, преподобная Джейн? – Она невозмутимо продолжала поливать цветы. – Ну да, да, мне нужна кое-какая информация. Она поджала бесцветные губы. – Пройдемте в дом. Я обернулся: Макс наблюдала за мной очень тихо, даже не тявкнула ни разу. Дурной знак. – Может, я прямо тут задам пару вопросов? Перекрыв воду, Джейн бросила шланг на землю. – Я на улице не гадаю. – Я и не за гаданием приехал. – Мне известно, что вы ищете. – Все чего-то да ищут. – Не все охотятся за тем, кто нужен вам. – И кто же это? – Индеец. И да, бесплатно я не работаю. – Она вошла в дом, и я последовал за ней через бисерную занавеску, в темную, освещенную всего тремя свечами комнату. Пахло воском, сигаретами, кошачьей мочой и ладаном. Мы присели за круглый стол, на котором были разложены карты Таро; в сторонке стояла чаша с темной жидкостью. Джейн взглянула на меня глазами, которые теперь приобрели оттенок свежеразрезанного лайма. – С вашей собакой ничего не случится, никто ее не обидит. – Она отпила из чаши. – Чаю? – Нет, благодарю. – Его здесь нет. – Кого? – Джо Билли. Вы ведь за ним приехали? – Вам кто-то рассказал про меня. Карл из рыболовного магазинчика? – Меня такими вопросами не смутить. Больше не смутить. – Раз уж вы знаете, кто мне нужен, то, может, скажете, где он? – Он сам вас найдет… если, конечно, захочет. Он ведь почти чистокровный семинол, а значит, сам решает, кого подпустить к себе. – Разве он не в поселке живет? – Поживает, иногда. Еще наведывается в резервацию. А где он живет на самом деле, этого даже я не вижу. – Где его дом в лагере? Джейн снова заглянула мне в глаза. – Серебристый трейлер возле реки. – Спасибо, – сказал я, поднимаясь из-за стола. – С вас двадцать долларов. Я уже полез в задний карман штанов за бумажником, и тут она посмотрела куда-то поверх моей головы, прищурилась и раскрыла рот, словно птенец. – Она за вас боится, – произнесла женщина, и тут уже в ее голосе прорезались нотки сострадания. – О ком вы? О моей жене, Шерри? – Ее зовут Анджела. – Спросите, кто убил ее! Похожие на кошачьи, глаза женщины сделались еще темнее. Правое веко у нее задергалось. – Как ее фамилия? – допытывался я. – Как фамилия Анджелы? – Я больше ничего не вижу. – Она ненадолго закрыла глаза. – Устала. Я бросил двадцатку на стол, и купюра упала на одну из карт Таро. Джейн открыла глаза и посмотрела на деньги. Убрав банкноту, перевернула карту. На шее у нее появилось красное пятно. Не отрываясь от карты, Джейн заговорила: – Берегись троих, которых он пошлет вперед себя. Если уцелеешь, он придет сам. – Кто? – Сам узнаешь. – Узнаю что? – Он носит знак змеев. Когда увидишь печать… будет поздно. – Довольно загадок, говорите прямо. – Это тебе не загадка, это пророчество. – Казалось, Джейн не дышала все время, что сидела за столом, и только сейчас сделала первый вдох. Темно-зеленые глаза налились усталостью. – О ком и о чем вы толкуете? Это связано с убийством девушки? – Не знаю, больше ничего не вижу. Что бы я ни сказала, верить или нет – решать уже тебе. Мне пора отдохнуть. – Отвернувшись, она сложила банкноту, тяжело встала из-за стола и удалилась в комнату за бисерной занавеской. Анджела. Значит, так звали погибшую? Она явилась Джейн? Профессионал во мне говорил, что все это – бред. Дым и зеркала, чушь. В духоте шея у меня налилась жаром. Оставаться в комнате было тяжело, будто в подземелье. Я взглянул на единственную перевернутую карту: скелет в доспехах, на белом коне. Подпись внизу гласила: «СМЕРТЬ». Глава 12 Выходя от преподобной Джейн, я чувствовал, будто тьма из ее дома пристала ко мне, точно проклятье. Ее бы, наверное, даже Макс учуяла. Со стороны болот тянуло дождем. На шесте у дома висела пара тыкв-горлянок, что бились друг о друга на скупом ветерке. Китайские колокольчики бешено звенели. Макс хранила подозрительное молчание. Неужели ее заколдовали? – Если от меня пахнет подвалом, Макс, то я полностью опущу стекла, чтобы проветрить салон и прогнать духов. Такса завиляла хвостом с прежним задором. Заклятье разрушилось. Перед серебристым трейлером «Эйрстрим» машин не было, и я припарковался в сотне футов от него, под ветвями дуба. – Макс, я сейчас, туда и обратно. Если кто подлетит на метле – кусай его. Я выправил рубашку из брюк, чтобы прикрыть заткнутый за пояс пистолет. Трейлер походил на рекламу дома на колесах, которую можно было увидеть где-нибудь в 1950-х, на страницах «Сатердей ивнинг пост»: ни почтового ящика, ни таблички с адресом. Я, как заблудившийся рыбак, обошел домик, заглянул на задний двор в пятидесяти футах от воды. Там на козлах лежало перевернутое каноэ. Черного хода в трейлере не было, и я вернулся к парадному – не зная даже, стучаться в дверь или просто выбить ее. Если что, прикроет меня только такса. Тогда я громко постучался. Никто не ответил, внутри было тихо. Я взялся за ручку, и дверь с тихим скрипом открылась. Достав пистолет, я вошел. В темноте интерьера пахло древесной золой, сухими травами и черноземом. В тесной гостиной стоял потертый диван цвета ржавчины, недоделанное кресло-качалка и книжный шкаф. На полках выстроились закатанные банки, набитые корой, кореньями, листьями, землей и сушеными ягодами. Я сам не знал, что ищу. Был ли Джо Билли насильником? Убийцей? Или же он просто не от мира сего? Кухня оказалась меньше, чем иная ванная: ни следа еды, пустые мусорка и крошечный холодильник. В единственную спальню вела закрытая дверь. Я покрепче сжал в руке пистолет и взялся за ручку. Сколько раз на службе меня посещало то же чувство? Когда я входил в притон, где обдолбанный и опьяненный адреналином убийца ждал меня, словно свернувшийся кольцами змей? Вдруг по ту сторону двери меня ждет Джо Билли? Натянул лук и готов пригвоздить меня стрелой к стене? Подняв пистолет, я распахнул дверь. В окно лился солнечный свет, в столбике которого танцевали пылинки. У стены стояла кровать; в изголовье лежало аккуратно сложенное пестрое индейское одеяло, а на нем – орлиное перо. Я припал на колено, чтобы разглядеть его, и заметил на одеяле длинный седой волос. Тут солнце скрылось за тучами. Хлопнул гром, и в алюминиевую обшивку трейлера тысячью барабанных палочек застучали капли дождя. Я присел на кровать и, отложив пистолет, дрожащей рукой поднес к глазам перо: у основания его темнела кровь. Позднее, уже ночью, дождь перешел в легкую морось. Покормив Макс, я налил себе две унции ирландского виски и снял с каминной полки фотографию Шерри. Вышел на веранду и сел там в кресло. Над рекой разнесся крик козодоя; шорох дождя дополняла лягушачья соната. В льющемся через окно кухни свете я всмотрелся в лицо умершей жены, провел пальцем по холодному стеклу рамки. Как мне не хватало тепла Шерри, ее улыбки, смеха… Боже, как мне ее не хватало!.. Наконец, после долгого перерыва, мы выбрались в отпуск. Плыли на яхте из Майями в Ки-Ларго. День клонился к закату, и по небу расплескались лиловые и золотистые краски. Паруса полнились юго-восточным ветром. «Вечность» бодро рассекала морские волны, заходящее солнце залило небо румянцем. Шерри стояла на бушприте, ее волосы развевались на встречном ветру. Внезапно по обоим бортам показались весело прыгающие дельфины.