Легенда о Гвендолин
Часть 31 из 47 Информация о книге
– Увидишь, – коротко бросил Дзарн. Я уже думала, что ничего больше не дождусь от него, но, помолчав, он добавил: – Ты хотела найти способ изгнать демона. Просила показать тебе библиотеку. Я не могу пустить тебя в библиотеку Сайсов – мать этого не поймёт. Но я знаю другое место, где ты, возможно, найдёшь ответы на свои вопросы. Вход в него находится здесь, в лесу. Я прикусила губу и сосредоточилась на тех перспективах, которые открывались передо мной. «Ты можешь найти ответ… на вопрос… как изгнать демона», – не переставая звенело у меня в голове весь остаток пути. «А ты сможешь, Гвендолин? – спрашивала я себя. – Сможешь его изгнать? Даже если будешь знать – как…» Когда на небе появился тусклый серп луны, я поняла, что силуэт его отражается от глади воды. Но это было не море – мы ехали вдоль берега какого-то озера. Берег был высоким, до поверхности воды было ярдов сто, и по большей части вниз уходила отвесная скалистая стена. Однако в какой-то момент Дзарн повернул коней в сторону, безошибочно отыскивая в темноте вход на бегущий к подножию стены серпантин. Ещё некоторое время мы двигались по нему верхом, а затем Дзарн спешился, и то же самое сделала я. Минут пятнадцать мы вели коней под уздцы, а потом вдали замаячил вход в пещеру. Привязав коней, мы вошли внутрь. Дзарн отошёл в сторону, позвенел каким-то железом, и в руках его вспыхнул факел. Теперь я рассмотрела, что под ногами у Дзарна стоит сундук, в котором лежат припасы. – Ночевать здесь не будем, – объяснил он, – надеюсь, ты не устала, потому что идти ещё пару часов. Я качнула головой. Никакая усталость меня не интересовала – я чувствовала загадку, зиявшую впереди. Так мы двинулись по извилистому коридору вниз. Вначале это был, кажется, обычный пролом в скале, но в какой-то момент, приглядевшись, я поняла, что под соляными наростами, покрывающими стены, виднеется гладкая каменная гладка. Я оглянулась на Дзарна в поисках ответа, но он шёл молча и, похоже, думал о своём. Стараясь не привлекать его внимания, я огладила стену, и та тут же замерцала тусклым серебристым светом. Дзарн удивлённо посмотрел на стену, потом на меня. – Не стоит, – всё же почти попросил он, и, изобразив согласие, я убрала руку. Становилось ясно, что мы имеем дело с какими-то руинами древних магов. Но я до конца не могла понять, кому они принадлежат, пока тоннель не закончился выходом к площадке, за которой находилась просторная пещера. По краю её текла подземная река, и вода в ней слабо мерцала – должно быть, светились растения, обитавшие там. При нашем приближении свет потух, но когда Дзарн вышел на середину пещеры и протянул руку перед собой, под пальцами его полыхнула зеленовато-розовая вспышка, в сердцевине которой на мгновение отразился знак Ордена Луны. Я вздрогнула, решив, что попала в ловушку, но знак исчез, Дзарн отступил на шаг назад и больше ничего не произошло. – Мне идти первым? – спросил он. Я покосилась на него, затем на переливающийся диск. – Будь другом, – мягко сказала я. Дзарн кивнул и ступил в портал. Я последовала за ним. Глава 26 На мгновение пещера утонула во всполохах света, а затем, когда свет притух, я увидела точное её зеркальное отражение. Здесь так же стены покрывали соляные наросты, под которыми виднелись каменные плиты, текла подземная река… но в центре этого нового зала к тому же стояла мраморная фигура, изображавшая женщину в развевающемся платье, с воздетым над головой жезлом, навершием которого служил полумесяц. У ног женщины располагался небольшой водоём, наполненный такой же водой, слабо мерцавшей в полумраке. Я протянула руку – и кто бы мог подумать, что обученная тайнам и опасностям магии чародейка может быть настолько любопытна и беспечна – и тут же вода всколыхнулась, фонтаном поднимаясь вверх, и там, где только что пролетели искрящиеся брызги, возник переливающийся полупрозрачный силуэт – как две капли воды похожий на фигуру женщины. – Приветствую тебя, дитя Луны, – прозвучал её голос. Я отдёрнула руку, с изумлением глядя на неё. Дух? Заточённый в магическом источнике? – Ты пришла задать мне вопросы? Спрашивай. У меня нет тайн от моих детей. Я сглотнула. – Кто ты? – спросила я. – Я – Селена. Вернее – её тусклое отражение, которое сберегли мои дети, чтобы я продолжала вести с ними разговор. Я нахмурилась. – Отражение, – повторила я, – ты дух? – Нет. – Ты порождение магии Ордена Луны? – Да. Я – воплощение магии детей Луны. Я помолчала. Мысли разбегались. Слишком о многом хотелось спросить. Но знание легенд подсказывало мне, что когда начинаешь задавать ненужные вопросы – рискуешь потерять возможность задать тот, самый главный, ради которого пришёл. И всё же удержаться я не могла. – Расскажи об этом месте, – попросила я. – Это – обитель детей Луны. Здесь вы можете постичь знания, сотни лет назад принесённые вам Луной. – Но ты – порождение магии. Здесь царствует магия. Разве дети Луны используют магию? Разве они не стремятся держать чародеев под контролем? «Отражение» покровительственно улыбнулось. – Конечно, нет. Ваш долг – защищать магию, оберегать тех, у кого есть Дар. Я молчала, подбирая слова. Будет ли она разговаривать со мной, если узнает, что я – та, у кого есть Дар, а вовсе не «Дитя Луны»? – А могут ли владеющие Даром постичь знания, которые ты хранишь для Детей Луны? – Да, но зачем? – вопреки словам в голосе женщины не чувствовалось удивления, и я начала подозревать, что она – вовсе не живое существо. – Хранители Дара имеют своих богов. Я облизнула губы и покосилась на Дзарна. Тот молча стоял в стороне, не вмешиваясь в разговор. – Что если, – протянула я медленно, – кто-то из Хранителей Дара совершит нечто недозволенное? Нечто, что несёт миру вред? – О каком запрете и о каком вреде идёт речь? – Если кто-то призовёт демона, который теперь угрожает Островам. Демона, который не подчиняется ему. – Хранитель Дара не может не знать, как подчинить демона себе. Чтобы призвать его, необходимо знать имя демона. Имя демона и отправит демона назад. Я подавила истерический смех. – Если хранитель дара не знает имени призванного существа? – Такое исключено. Я затихла. Не знала, какой ещё можно задать вопрос. – Благодарю тебя, – сказала я наконец со вздохом, – могу ли я прийти к тебе позже ещё раз? – Конечно, дитя. Знания хранятся, чтобы вы могли ими обладать. Это всё, что ты хочешь спросить сейчас? – Да… госпожа. – Я буду ждать. Силуэт женщины заколебался и померк. Я инстинктивно отступила на шаг назад и сделала ещё один глубокий вдох. Внезапно меня охватила такая усталость, как будто это я призвала женщину и питала её всё это время – а может быть, магическая система так и была устроена. «Исследовать бы её в деталях… – подумала я и покосилась на Дзарна. – Вряд ли он позволит мне». – Хочешь отдохнуть здесь? – будто услышав мои мысли, спросил он. Я кивнула. – Хочу поговорить с ней ещё. Ты… знаешь, кто она? Дзарн пожал плечами. – Полагаю, некое воплощение богини Луны. – Как ты нашёл это место? – поинтересовалась я, хотя без труда могла угадать его ответ. – Охотился. Забрёл в лес слишком далеко и решил переночевать в пещере. Шёл дождь, и я решил пройти поглубже в коридор, чтобы не намокнуть во сне. А потом не удержался… и решил исследовать туннель. Я улыбнулась. Его любопытство было очень понятно мне. – Ты рассказывал о нём кому-нибудь ещё?