Королевство слепых
Часть 51 из 98 Информация о книге
Старший суперинтендант Гамаш видел это и пытался ей помочь наводящими вопросами. – Так что вы нашли, агент Клутье? Что-то в бумагах? Арман показал на стопку на столе. – В тех и этих. – Она показала на ту же стопку бумаг, запутав Гамаша и себя. – Да, они те самые, конечно. Ха. Да, верно. Определенно что-то есть, но не определенно. Инспектор Бовуар, наблюдавший за этим, вздохнул. Он не знал, однако, что не так уж давно Гамаш сам выглядел не лучше, чем агент Клутье, когда разговаривал с Веной. Вероятно, он выглядел идиотом, но Гамаш знал: он не идиот. Так же как ему было известно, что и агент Клутье не идиотка. – Это как-то связано с личными финансами Энтони Баумгартнера? – бросил ей спасательный жилет Гамаш. Он видел, что в бумагах масса цифр. – Да. Нет. Вообще-то, я не знаю. Теперь они глазели друг на друга, и Бовуар подумывал, не отобрать ли у нее пистолет. Нет, она вряд ли собиралась пристрелить кого-нибудь. Не специально. Правда. Но может быть. Гамаш улыбнулся: – Давайте сядем. – Арман показал на удобный стул за столом и подтянул два других – для себя и Бовуара. – А теперь, агент Клутье, скажите нам, что привлекло ваш взгляд. – Вот это. – Она взяла одну из бумаг перед ноутбуком. – Это вроде бы финансовые отчеты от «Тейлора энд Огилви». – Ее голос становился увереннее. – Как я поняла, он там работал. – Oui. – Это необычно, даже неэтично для менеджера по инвестициям – приносить домой конфиденциальные бумаги. Одно дело, когда они у тебя на компьютере, защищенном паролями. Но распечатанные? Когда их может прочесть каждый? Я предполагаю, что месье Баумгартнер был достаточно зрелым человеком, чтобы знать это. – Тогда почему он их принес? – спросил Гамаш. – Наверняка я не знаю, конечно, – сказала она. – На то есть два возможных объяснения. Он зашился на работе и решил, что никто не заметит или никого это не волнует. Или же у него было что-то на уме. – И это что-то?.. – Прежде я скажу о другом. Тут есть еще одна странность, – сказала она. – Касательно бумаг. Она сделала паузу, чтобы оба шефа обдумали ее слова. – Это бумага, – сказал Бовуар, до которого дошло раньше Гамаша. – Разве он не собирался работать прямо на компьютере? С электронными файлами? – Да, такая мысль приходит в голову. Составление отчетов. Написание сопроводительных писем. А не работа с бумагой. – Но я получаю отчеты по обычной почте, – сказал Гамаш. – Не по электронной. – Да, в целях безопасности большинство отчетов все еще рассылают обычной почтой, – сказала она. – Электронную рассылку могут хакнуть. Но отправка по почте – это последний этап, обычно обязанность секретарей. У месье Баумгартнера не имелось никаких оснований держать на руках распечатки. И уж конечно не дома. Использовать их он не мог никак. – Использовать законным образом, – уточнил Бовуар. – Вот именно. – А какой же незаконный способ? – спросил Гамаш. – Он мог принести эти отчеты домой, потому что не хотел, чтобы их видел кто-то другой. – Она посмотрела на аккуратную стопку у ноутбука. – И определенно он не хотел, чтобы их увидел его секретарь, который сразу бы понял, что дело тут нечисто. – И чем оно нечисто? – спросил Бовуар. – Пока я не посмотрю по его компьютеру, я не могу быть уверена. Но и без того легко понять, что письма адресованы разным людям и отражают сведения о портфелях на миллионы долларов. Транзакции были проведены. Акции куплены и проданы. Отчеты выглядят вполне себе законными. – Но таковыми не являются? – спросил Гамаш. – Возможно, – ответила она. – Но я не уверена. Старший суперинтендант Гамаш кивнул. Финансовые преступления находились в юрисдикции Sûreté. Каждый год они выявляли массу нарушений. Одни мелкие и исключительно глупые. Некоторые не пересекали черту, но подходили близко к ней. К той, которую, по мнению Гамаша, следовало изменить, о чем он не раз приватно говорил премьеру. Другие не столько пересекали черту, сколько прорывали туннель под ней. Глубокий. Темный. Долгоиграющий. А когда их находили, личные накопления превращались в пыль. Исчезали пенсионные фонды. Разорялись люди. Часто старики, которым уже не суждено было встать на ноги. Злонамеренные действия, приводившие к трагедиям. Мошенничество, воровство, совершавшиеся не только на протяжении многих лет, но и за ланчем, за обедом, на свадьбе, на бар-мицву, на крещение. Когда финансовый советник, бухгалтер, управляющий все больше и больше втирались в доверие к семье. Постоянно обворовывая ее. В конечном счете кто еще мог лишить вас всех средств, если не тот, в ком вы никогда не сомневались. Гамаш посмотрел на бумаги, потом на экран. Потом оглядел удобный кабинет. Наконец он поднялся. – Позвоните в «Тейлор энд Огилви», – сказал Бовуар, тоже встав; встала и агент Клутье. – Узнайте все, что можно, об Энтони Баумгартнере. Но только осторожно. – Да, сэр. – И узнайте, что удастся, о финансах самого Баумгартнера. Его счетах, тайных и открытых. – Oui, patron. Голос ее звучал хрустяще. Уверенно. Возбужденно. Это она умеет делать. И умеет хорошо. Гамаш последовал за Бовуаром в гостиную. Когда Жан Ги позвал Армана, у того в голове был один вопрос, который он хотел задать. Теперь их стало множество. Глава двадцать пятая Они смотрели на старшего инспектора Бовуара так, будто тот сошел с ума. Словно он, как Гамаш ранее этим днем, перешел на язык, которого не существовало в природе. – Тони? – переспросила Адриенна. – Воровал у клиентов? – Она почти рассмеялась. – Нет, конечно! Она посмотрела на Кэролайн и Гуго – те тоже отрицательно качали головой. – Вы не знали моего брата, – сказала Кэролайн. – Он был не способен на такое. Да бога ради, он в хосписе волонтерствовал. Вряд ли это что-то доказывало, хотя какой-то смысл в себе и несло. Гамаш понимал, что пыталась донести до него сестра покойного. Только самый ужасный человек станет красть у клиентов. Ее брат поступал достойно, волонтерствуя в хосписе. Значит, он не был ужасным человеком. Конечно, из этого ничего не следовало. Огромное число преступников в других сторонах своей жизни оставались примерными гражданами. – Месье? – обратился Бовуар к Гуго Баумгартнеру. Гамаш слушал и наблюдал. Сосредоточенно. – Я бы скорее поверил, что я сам сделал что-то в таком роде, но не Тони. Он категорически не мог совершить ничего неэтического. Я уж не говорю – криминального. – Просто из интереса, – сказал Бовуар, обращаясь к Кэролайн. – До того как он сам сказал, вы знали, что он гей? Она отрицательно покачала головой, ошеломленная такой переменой темы. Бовуар посмотрел на Адриенну и Гуго – те тоже покачали головой. – Можно ли тогда сказать, – тихо проговорил он, – что вы не знали брата так хорошо, как вам казалось? Щеки Кэролайн тут же покрылись румянцем, а на лице Гуго впервые появилось рассерженное выражение. – Это разные вещи, – сказал Гуго. – Одно дело природа – она никак не сказывается на свойствах личности. А другое дело – сознательный выбор. Люди сами идут на нарушение закона. А быть геем или нет, они не выбирают. То, что мой брат родился геем, не делает его преступником. – Я не говорил ничего такого, и, подозреваю, вы это знаете, – сказал Бовуар ровным голосом, хотя и не без некоторого раздражения. – Я только хотел подчеркнуть, что ваш брат очень хорошо умел хранить тайны. Он жил двойной частной жизнью, так почему в профессиональной сфере не мог делать то же самое? И так, чтобы вы ни о чем таком и не догадывались? – Тогда почему вы спрашиваете? – подала голос Адриенна. Но Гамаш знал ответ на ее вопрос. Бовуар спрашивал, потому что знал: ответ скажет им больше о семье, чем о жертве. Гуго посмотрел в коридор. Потом снова на Бовуара. – Вы нашли что-то в его кабинете, да? Дайте мне взглянуть. Я помогу вам разобраться. Объясню все, что вам кажется странным или криминальным.