Книгоходцы особого назначения
Часть 24 из 39 Информация о книге
Глава 17 О девятнадцатом дне рождения, отъезде друзей, поломанных романтических планах и неожиданной выходке Аннушки Утром следующего дня я вскрыла оставленные мне подарки от Тины и Эварта, Гастона и Мальдина. Потом получила сверток от Лолы и Юргиса. Затем пришел Карел и вручил мне цветы и тетрадь, размером и толщиной с Большую Советскую Энциклопедию, в кожаной обложке. — Ого! — крякнула я, принимая весьма нелегкий подарок. — Ничего себе размерчик. — Кирюш, я над ней сам поработал. Теперь это не просто тетрадь. Капнешь на первую страничку несколько капель крови — и никто кроме тебя не сможет прочитать, что в этой тетради написано, кроме того, ее можно уменьшить до приемлемого размера. — Хм. А давай прямо сейчас, чтобы ты проконтролировал? Я отнесла подарок на стол и открыла. Потом кольнула палец и накапала немного крови на первый лист. Алая жидкость тут же впиталась в бумагу, не оставив после себя даже следа, а мой напарник продолжил: — С активацией на твою кровь все. Теперь дальше. Закрой, положи ладонь на обложку и произнеси заклинание… Друг продиктовал мне слова, я их повторила, и огромная тетрадь уменьшилась до размеров карманного словаря, как их делают на Земле. У меня по английскому языку был такой: толстый-претолстый, но при этом размером с ладонь. — Вау! Кру-уто! — впечатлялась я. — Это ты сам придумал и зачаровал? А нас ведь не учили такому? — Случайно нашел заклинания, когда в архиве копались. А потом вместе с магистром Бонефуром разобрался в них. Ну и он проконтролировал, когда я сказал, что это для тебя, — смущенно улыбнулся Карел. — Ты ж мой медвежоночек! — расчувствовалась я и от души расцеловала напарника в щеки. Вскоре явился Ривалис, с хитрым взглядом всучил мне огромный сверток и уселся наблюдать, как я буду его вскрывать. — Рив! — воскликнула я, разорвав бумагу и вынув кожаную сумку. Ту, которую я видела на летней ярмарке у торговца кожаными вещами. — Ага! — отозвался эльф, улыбаясь до ушей. — Ну ты даешь! — рассмеялась я, вытаскивая куртку, кожаные штанишки и все остальное, в чем летом устраивала рекламный показ для торговца-полукровки. — Когда успел-то? — В наш трактир доставил посыльный, а я припрятал. Мне ведь что-то нужно было бы тебе дарить на день рождения. А тут я точно знал, что все подойдет. Я ведь молодец? — лучась от довольства, спросил ушастик. — Ты умничка! — послала я ему воздушный поцелуй. Ребята принялись подшучивать надо мной и ушлым ушастым хитрюгой, и тут пришли последние гости, Ивар и Юргис. — Кира, с днем рождения, — сказал Изверг и протянул мне… кинжал. Красивый, старинный… К тому же явно парный к мечу, который он мне презентовал летом. Только вот брать клинок я не торопилась. — Ивар, прости, я на одну секундочку Лолу украду. Я быстро! — схватив соседку по комнате за руку, я выволокла ее в коридор, закрыла за нами дверь и уставилась на девушку. — Ты чего? — спросила она, подняв одну бровь. — Лола, колись! Насчет первых двух преподнесенных мне клинков я уже в курсе. Третье подаренное оружие — что означает? — Н-ну… — закатила глаза вредная брюнетка. — Лол, рассказывай. А то ведь я не приму кинжал от Ивара, если не буду уверена в последствиях. Он обидится, и это будет на твоей совести. — Тьфу на тебя, — надула она губы. — Уж и пошутить не дала. Было так весело наблюдать за вами. — Ло-ла! — по слогам произнесла я. — Третье и последующие ничего не означают. Главное уже сказано, теперь это просто подарки. Так что не бойся, это не предложение руки и сердца. — Фух! — выдохнула я. Распахнула дверь, стремительно вошла в комнату и протянула руки за подарком: — Ивар, спасибо! Это ведь парный кинжал к мечу, да? Ты мне расскажешь про них то, чего я еще не знаю? — Кирюш, с днем рождения! — Ивар шагнул ко мне, вложил в мои руки кинжал в ножнах, наклонился, поцеловал и, отстранившись, с интересом взглянул на гору остальных подарков. — Кстати, а ты куда Гаврюшу дел? — только дошло до меня, что дерхан явился без своего фамильяра. — Он спит. Объелся тушеной капусты, опять свил себе гнездо из одеяла и отказался двигаться, — с улыбкой пояснил Изверг. — Его даже твой именинный торт не соблазнил. Посидели мы отлично, хоть и не в кабаке, так как ребята подготовились и притащили выпивки. Наоборот, так даже уютнее оказалось, опять же, никуда не пришлось тащиться под снегом в темноте. А ближе к ночи все внезапно засобирались. Рив и Карел сказали, что отбывают прямо сейчас, чтобы родители их сразу же не взяли в оборот и не засыпали вопросами. Вот отоспятся, а с утра… Парни расцеловали меня в щечки, пообещали передать мой привет князю и княгине Клайтонам и покинули нас. Карел только на прощание шепнул: — Будь хорошей девочкой, напарница. Без меня ни в какие интересные приключения не ввязывайся. А то обижусь! Лолина и Юргис тоже извинились и… ушли в комнату Рыжика, в которой он сейчас ночевал один, так как Эварт уже уехал вместе с Тиной. В итоге мы с Иваром остались вдвоем. Чтобы замять неловкость, я принялась собирать пустые бутылки и грязную посуду. Дерхан тут же подскочил и принялся мне помогать. Вот так молчаливо мы и занимались уборкой. Наконец все было сделано, а как вести себя дальше, я не знала. Не выгонять же гостя, а сам он уходить не торопился. Смущенно кашлянув, я присела на кровать и взяла в руки «амбарную книгу», подаренную Карелом. Неловко перелистнула несколько страниц, погладила кончиками пальцев плотную кожаную обложку. Замечательная вещь. Надо за каникулы перенести сюда все свои ведьминские рецепты и заклятия. А то у меня сущий бардак в нескольких тонких тетрадках. Ивар, не дождавшись приглашения, присел рядом со мной и словно невзначай обнял одной рукой за талию. Чувствовала я себя ужасно глупо… Словно школьники какие-то, ей-богу. Я украдкой бросила на парня взгляд искоса и встретилась с ним глазами. Упс! Попалась! Ивар чуть улыбнулся и стал наклоняться… Отчего-то поначалу его губы действовали не так, как всегда, а нежно, осторожно. Словно мы делаем это впервые или он не хочет меня спугнуть. Но очень скоро мы оба перестали чувствовать себя смущенно и скованно. Губы Ивара сминали мои, а его руки прижимали к себе все сильнее. Он усыпал поцелуями мое лицо, шею, снова лицо… А спустя совсем недолгое время я поняла, что… Боже, какие же мы дураки! Столько времени потеряли впустую! Не хочу больше думать, медлить и оттягивать, не желаю забивать себе голову всякими комплексами и ненужными мыслями «а что если». Мне нужен вот этот загадочный иномирянин. С его совершенно паранормальной способностью менять свое тело в нечто невероятное и жуткое. С дурацким характером и невозможной отрешенностью. Который заботится обо мне (пусть странно, но уж как умеет) с самых первых месяцев моего пребывания в этом чужом мне мире… Делающий подарки, которые не принято преподносить девушкам на моей родине, но так много говорящие на его… Который ничего не требует и не просит, но все время рядом и поддерживает как может. И пусть он меня бесит порой, но я хочу быть именно с ним и ни с кем другим. Не знаю, сколько продлятся наши отношения. Полгода, год… Может, он закончит ВШБ, уедет домой и думать забудет про взбалмошную сумасбродную ведьмочку. Но до тех пор у нас есть время, и я хочу провести его рядом с ним. А там — будь что будет. Жизнь все расставит на свои места. И я чуть отодвинулась, позволяя нетерпеливым пальцам дерхана расстегнуть мою блузку, а сама принялась воевать с пуговицами на его рубашке. — Кха-кха! — Деликатное покашливание мелодичного женского голоса заставило нас с Иваром буквально отлететь друг от друга. Я вообще шарахнулась в сторону так, что едва не упала на пол. Судорожно вцепившись в полочки блузы, я оглянулась и оторопело уставилась на… Аннушку, которая неведомо как очутилась в моей комнате. — Магистр Кариборо?! — обалдело спросила я, не веря своим глазам. Даже потереть их захотелось. — А вы ожидали кого-то другого, адептка? — невозмутимо задала вопрос темная фея, под нашими изумленными взглядами прошла к столу Лолы, уселась на стул и положила ногу на ногу. — Да я, собственно, вообще никого не ждала, — пролепетала я и бросила взгляд на Ивара. Парень торопливо застегивал рубашку, не глядя ни на меня, ни на преподавательницу. — Видите ли, Золотова, — как ни в чем не бывало заговорила Аннушка, — я повесила на вас маячок. Нет, ваши приключения, шалости и работа меня ничуть не интересовали. Но вот… мм-м… скажем так, ваша инициация меня в некотором роде волновала. — Что? — Я села на кровать, продолжая сжимать ткань блузки. Застегивать пуговицы под взглядом Аннушки было стыдно, так что я предпочла пока просто прикрыться. — Да-да. Не знаю, осознаете ли вы, адептка, все последствия ваших поступков… Впрочем, я думала, что это случится раньше. Стенси, должна заметить, у вас поразительная выдержка. Столько времени ухаживать за девушкой и дать ей возможность не торопиться… Определенно вы заслужили мое уважение. Ивар чуть нахмурился, но не проронил ни слова. — Но, магистр Кариборо, я… — попыталась я что-нибудь сказать, пламенея от смущения и не зная, как себя вести. На редкость глупая ситуация! — Одевайтесь, Золотова. Мы сейчас перенесемся в одно место. Как ваш личный учитель, я вынуждена была позаботиться даже о таких щепетильных вещах, коли уж по моему запрету у вас отсутствует куратор из ведьм. Своего напарника брать не нужно. А хотя, — она прислушалась к чему-то, ведомому только ей одной, — Вестова уже нет в Межреальности. А вот вы, Стенси, сходите в свою комнату и переоденьтесь во что-то походное, но не зимнее. И не забудьте оружие, флягу с водой и что-нибудь из еды. — Магистр Кариборо, — чуть склонил голову дерхан, — могу я спросить, куда и зачем мы планируем отправиться? — Можете, Стенси, можете. Только я вам пока не отвечу. Все узнаете на месте. — Она мило улыбнулась, и в комнате сразу стало холодно. — Поторопитесь! Изверг, кивнув, послал мне взглядом поддержку и ободрение и быстрым шагом покинул комнату. — Золотова, а вы чего ждете? — переключила свое внимание на меня Аннушка. — Я же сказала: одевайтесь в походную одежду. Что-то удобное, но не слишком теплое. Можете взять сумку. Вы ведь девушка, вам понадобится смена белья, ну и еще что-нибудь… И непременно воду и еду. Ничего не понимая, но не решаясь спорить, я встала и прошла к шкафу. Сменила наряд на походный: брюки, рубашка, верные зачарованные сапоги. Натянула старую кожаную куртку, прошедшую нелегкие испытания в горах, воткнула в волосы заколки. Подумав, обмотала шею тонким шарфиком, который мне летом купил Ривалио. Потом набросала в сумку свертки с едой, положила на дно флягу с чистой водой, несколько запасных вещей и прочие необходимые в вылазках мелочи. Знаю я уже, как проходят «выгулы» Аннушки. После них что-то из одежды приходится просто выбрасывать. — Меч! — указала мне взглядом на оружие фея. — И вот этот кинжал. Что-то новенькое… Стенси подарил? — Д-да, — отозвалась я и пояснила: — У меня сегодня день рождения. Ивар подарил мне парный кинжал к мечу. — Хорошее оружие, — одобрительно склонила голову магистр и грациозно встала. — А вот и адепт Стенси. Не успело еще отзвучать последнее слово, как дверь открылась, и в комнату стремительно вошел запыхавшийся Ивар. Он успел сбегать в мужской корпус, моментально подготовиться к вылазке и примчаться обратно за какие-то несколько минут. Магистр Кариборо шевельнула пальцами и вынула прямо из воздуха толстый талмуд в перламутрово-белой обложке. Ивар хотел ей помочь и даже шагнул вперед, чтобы взять из ее рук книгу, но преподавательница отрицательно качнула головой и сама аккуратно положила ее на пол. Открылся портал, в который мы, повинуясь ее жесту, шагнули, держась за руки. «Загрузка новой реальности», — сообщил нам женский голос. О как! Что-то новенькое. До того Аннушка таскала нас с Карелом исключительно в нереальность. В ином мире ярко светило полуденное солнце, впереди расстилался лесок. Хотела бы я сказать, что он выглядел гостеприимным и светлым, но — увы! Кривые больные деревья, чавкающая под ногами почва и явно болото, расстилающееся впереди. — Магистр? — спросил Ивар, придерживая меня рукой, чтобы я не вздумала шагнуть вперед.