Книгоходцы и тайна механического бога
Часть 14 из 40 Информация о книге
– Думаешь, пригодится? – А ррыгр знает, – дернула я плечом. – Может, и пригодится, раз лежало вместе с бубном. Вполне вероятно, все это необходимо при камлании. Я прямо уже вижу графа Карела Вестова с бусами из гороха на шее, пучком перьев в волосах и бубном в руках. Жаль, здесь нет фотоаппаратов, это стоило бы запечатлеть для потомков. – Кира! – укоризненно воскликнул парень и рассмеялся. – Бусы зачем? А в волосы перья? – Для красоты! Я ради этого даже не поленюсь лично сделать тебе шикарнейшее ожерелье из гороха. Можно еще из фасоли. Как думаешь, тебе пойдет? И сплету повязку как у одного из народов моего мира. А туда такой гребень из того, что у петуха в хвосте растет… – Кира-а-а! Дома мы изучили все и выяснили, что порошок – это смесь дурманящих трав. А значит, для камлания они нам точно пригодятся. Единственное, что эти уже давно пришли в негодность, а потому нам нужно изготовить аналогичный состав самостоятельно. Поскольку в алхимии я разбиралась лучше, то это легло на меня. Карел же взял на себя поход за перьями и… горохом. Ну и сказал, что, так и быть, сам напишет отчет обо всем, что мы уже успели найти и сделать. С меня только описание поисков воды и список ведьминских заклятий, которые я накладывала на амулет для маркиза Аусверта Дельса. Потратив энное количество времени на обход лавок травников и покупку требуемых реагентов, я изготовила запас шаманского порошка. Потом, не обращая внимания на бурчание напарника, собрала ему связку бус из гороха и соорудила чудесный веничек из петушиных перьев на деревянной ручке. Карел же отчистил и привел в божеский вид костяной кулон с изображением «великой звезды, дарующей жизнь». Аннушка нас не беспокоила и, чем мы занимаемся, не интересовалась. При деле, не шкодим, и ладно. Она даже не таскала нас больше по театрам и выставкам. А когда все было готово, мы с напарником посовещались и решили, что сначала отправимся на остров. Погода хорошая, солнышко, лето в разгаре, отчего бы не совместить деловую поездку с морским отдыхом? Узнав, как туда можно добраться, мы купили билет на дирижабль до портового города и поставили магистра Кариборо в известность о предстоящем отъезде. – Чу́дно! – кивнула фея. – Кира, заодно насобирайте и насушите лианеллии тропической. Магистр Лайвас будет рада, если вы привезете ей такой полезный ингредиент для зелий. Собственно, собравшись, прикупив необходимые мелочи и взяв приличную сумму денег, мы отправились в путь. Снова медленный полет в небе над Дарколью, посадка в портовом городе и поиски корабля, который мог бы доставить нас в нужное место. Вот с этим оказалось сложнее. Ни один из крупных местных магоходов (читай: пароходов) туда не плыл. Но мы отыскали частное судно, капитан которого мог отвезти хоть к черту на рога, лишь бы оплатили аренду. Выбора у нас не было, а потому, зафрахтовав «Стремительную», мы еще сутки провели в ожидании, пока соберется вся команда и капитан сделает запасы воды и еды. И наконец мы ступили на палубу нашего очередного транспорта. Кораблик был небольшой, но, тем не менее, помимо капитанской в наличии имелось еще три небольшие каюты. Учитывая, что мы зафрахтовали судно целиком, то они все были в нашем распоряжении, чем я беззастенчиво воспользовалась, заняв сразу две. Одну как спальню, вторую для работы. Там мы с напарником устроили кабинет, библиотеку и лабораторию одновременно. Плыть нам предстояло больше недели, так чего ж время терять? Мы с Карелом купили несколько книг, набрали запас бумаги и географические карты. Я прихватила травы и реактивы, свой любимый котелок и местную техномагическую спиртовку, продвинутую, так сказать. Впрочем, приступать к учебе и работе мы не спешили. Ведь вокруг нас – море, солнце, простор, ветер в лицо и неизвестно каким образом работающий двигатель на корабле. Последнее больше интересовало Карела, чем меня, но я тоже не отказалась бы узнать принцип его действия. То, что не пар и не уголь, точно. А что тогда? Хотя паруса на кораблике тоже имелись, как запасной вариант. Или наоборот, двигатель – запасной? Не очень понятно. Короче, моторно-парусное судно у нас, вот. Разумеется, мы стали выклянчивать экскурсию, клятвенно пообещав руками ничего не трогать и нос никуда не совать. И уговаривать, кстати, пришлось мне, пустив в ход все свое очарование, хорошо подвешенный язык и ямочки на щечках. Уболтала я таки капитана, и он сопроводил нас в святая святых. – То есть это магический кристалл. Правильно я понял? – спросил Карел, рассматривая фонящую магией конструкцию, мало напоминающую мотор, двигатель или что-либо из этой области. – Все верно, – подтвердил главный человек на корабле – хмурый усатый мужчина со шрамом через левую щеку. – А паруса тогда зачем? – Когда приходится экономить энергию, идем под парусами. Но сейчас вашей оплаты хватило на полную зарядку кристалла для дороги в два конца. – О! А давайте под парусами, а? Это так красиво, – улыбнулась я. – Мы не особо спешим, вполне потерпим лишний день пути. Капитан с минуту молча меня рассматривал, и я даже подумала, может, сказала глупость несусветную, но после господин Урс произнес: – Не сегодня. Штиль. – Мм-м… – глянула я на напарника. – Штиль, это когда ветра совсем нет? – Да, леди, – ответил вместо него Урс. – А вы меня на мостик пустите посмотреть? – шепотом задала я вопрос, подобравшись к капитану поближе и аккуратно подцепив его под локоток. – Это еще зачем? Женщине не место… – Всегда мечтала, – обезоруживающе улыбнулась я. – Пожа-а-алуйста. Не пустил! Вот просто взял и отказал, представьте только! Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Хотя обиду я затаила, но настаивать не стала. Глава 10 О морском вояже и нападении пиратов, об авантюрах и веселом Джонни, а также о конечной точке маршрута в глубины тропического острова и старинном ритуале Штиль продолжался еще два дня. И хотя мне безветрие казалось неправильным (как это на море и нет воздушных потоков?), но экипаж это ничуть не смущало, из чего я сделала вывод, что все нормально. Шли мы на магкристалле довольно ровно и быстро и лишь на третьи сутки подняли паруса. Скорость сразу снизилась, но было что-то умиротворяющее в хлопанье ткани под ветром, в тени, которую она отбрасывала на палубу. А еще мне было физически хорошо от того, что вокруг расстилалась необъятная стихия воды, беспрерывно насыщающая меня энергией. Это словно… ты сидел на жесткой диете, питаясь крошками, а потом вдруг попал в пищевое изобилие и можешь себе ни в чем не отказывать. Не думала, что я уже настолько маг. Ведь как-то же раньше я существовала на Земле и не испытывала чувства «голода», хотя в моей родной реальности с энергией все обстоит хуже некуда. Лишь попав из богатой и щедрой Межреальности в суровую и скудную Дарколь, я поняла, насколько мне, оказывается, нужны силы. Вероятно, мой резерв раньше просто был «заморожен» и не требовал подпитки, но сейчас без нее было не обойтись. Представляю, как плохо Карелу. Осознав сие, я в принудительном порядке заставляла напарника тратить часть резерва на простенькие заклинания вроде усиления попутного ветра, а потом восполнять его из накопителей под завязку. Восстановить запас в его браслетах мне сейчас труда не составляло. Это на суше нам обоим приходилось экономить силы. Карел хоть и ворчал на меня поначалу, но быстро понял, что я права. Мне скоро наскучило отдыхать на палубе и любоваться синей гладью, так что я взялась за местные травки. Интересно ведь, как их можно использовать. Вливать классическую магию в зелья я не рискнула, ведь далеко не все мои эксперименты оканчивались благополучно, и взорвать судно посреди моря не хотелось. Но вот ведьминские чары я использовала. Они безобидные, неагрессивные, действенные и, главное, работают даже в безмагических мирах. Хотя если меня спросить – почему? – я не смогу ответить. Почему-то! Проверить эффективность полученных зелий мне было не на ком, так что я переливала их во флакончики и откладывала до лучших времен. Карел пропадал, общаясь с экипажем, изучая устройство корабля, а пару раз я видела напарника в одних штанах с закатанными до колен брючинами в компании боцмана. Огромный лысый дядька учил моего друга вязать морские узлы, при этом периодически отпускал соленые словечки. Ну, вроде как с матерком, чтобы веселее работалось. Ох уж эти мужчины! Карты опять-таки. Карел уносил их, и если помощник капитана был свободен, то он обучал дотошного студента каким-то премудростям. Я в это не лезла, здраво рассудив, что не могу знать абсолютно все. Ту часть, которая мне по силам и интересна, я изучала досконально, но то, что лучше дается моему напарнику – пусть он и учит. Мы ведь всегда вместе, поэтому в итоге знания у нас общие, просто разложенные по двум головам. Помощнику капитана, кстати, нравилось учить, я видела это по его сияющим глазам. А может, ему импонировала любознательность сухопутного паренька. А на рассвете очередного дня я проснулась от суматохи, топота, свиста и громогласно отдаваемых команд. Вскочив, я быстро оделась и выбежала из каюты, столкнувшись на выходе с напарником, который тоже торопился наверх. – Что там? – бросила я на ходу. – Пока не понял, но, кажется, мне послышалось слово «пираты». – Да ладно! Тут есть пираты? – Почему бы и нет? – отозвался он. На палубе царила суматоха. Командование отдавало приказы, которые незамедлительно исполнялись, расчехлялось бортовое оружие. И все это на полном ходу, потому что двигатель работал на максимуме, и мы банально удирали. А за нами мчался, рассекая волны, черный корабль без парусов, но, похоже, с очень хорошей техномагической начинкой, учитывая его скорость. И все бы ничего, но расстояние между судами стремительно уменьшалось. – Карел, – прищурилась я. – Что будем делать? – С дороги! – гаркнул кто-то, пробегая мимо меня и толкая в сторону. Да так, что я врезалась в боцмана. – Нокс, защитные или боевые амулеты есть? – спросила я, задрав голову и глядя в глаза огромному мужику. – Какие амулеты, дамочка?! Мы гражданское судно, в тех водах, где обычно ходим, пиратов нет. Впервые так далеко отправились… А-а, бездна все забери! – Понятно. Карел! – Сейчас! – коротко отозвался напарник и бросился в свою каюту. Я тоже последовала за ним, так как у меня имелся внушительный запас эликсиров, зелий и странных субстанций, которые я еще не проверила. Вот сейчас и протестируем, что за дрянь я наварила. Когда я выскочила наверх, то пиратский корабль оказался еще ближе, и я поняла: надо что-то делать, причем немедленно, и это «что-то» должно быть ужасающим по своей эффективности. Кивнув, я бросилась к капитану, пока Карел, бурно жестикулируя, объяснялся с боцманом. – Капитан Урс! – Я влетала на мостик, прижимая к себе сумку. Пояс с моими остальными зельями уже был на мне. – Мы же маги, поможем! У вас есть план? – Удирать! – хмуро отозвался он, с досадой поморщившись на мое вторжение. Но гнать не стал, и то хорошо. – Ни одна магия не достанет с такого расстояния. Будем отстреливаться, пока можем. Орудий у нас мало, но немного продержимся. – А кто там? Вы знаете? – Кривой Долли. Это его «Каракатица». Я с ним не сталкивался, но слыхал… Тот еще беспредельщик. Давно его пытаются поймать, да толку… Я с удивлением посмотрела на черный корабль, догоняющий нас, пытаясь понять, почему – «Каракатица»? А потом заметила торчащие в стороны, словно щупальца, стволы орудий. Тут одно из них полыхнуло, и сбоку от «Стремительной» взвился фонтан. – Катапульта есть? – огорошила я капитана вопросом, перекрикивая грохот от выстрелов уже наших бортовых орудий, которые в меру сил отстреливались. – К боцману! Ну, к боцману, так к боцману, тем более что Карел все еще там. – Нокс, готовь катапульту! – распорядилась я. – Карел, придавай ускорение и исправляй траекторию так, чтобы все гарантированно падало на палубу. Лучше по людям. Я сама не знаю, что в некоторых из этих бутыльков, так что пиратам будет весело. Карел хохотнул. Уж он-то как никто другой знал, чем иногда оканчиваются мои эксперименты. Времени препираться не было, так что Нокс, бросив взгляд на капитана, получил подтверждающий кивок и… Мои флакончики улетали назад, преодолевая расстояние между двумя кораблями, и на удивление метко приземлялись там, где я велела. Дым, грохот, крики, доносящиеся до нас, ласкали слух, но ситуация по-прежнему оставалась критической. Нет, я не боялась, так как знала, если пожелаю, не выживет никто из флибустьеров. Урок Лидии я усвоила хорошо и потренироваться на гидре успела во время пути в Рощу единорога. Но вообще, я девушка тихая, скромная. Обидят меня пираты – тихо закопаю, скромно отпраздную. Вокруг «Стремительной» взрывались снаряды, но пока ни один не задел наш кораблик, так как щит над ним я все же растянула. Долго он не продержится, но позволит выиграть немного времени. И я снова бросилась на мостик, так как тут Карел все делал сам, придавая заклинаниями полету бутыльков скорость и меткость, коей было не достичь никакими иными способами. Матрос, отвечающий за катапульту, лишь следовал указаниям мага. Здесь я была не нужна. – Капитан Урс! Скажите, вы любите авантюры? – Чего?! – опешил он от моего вопроса. – Ну же! Вы готовы на безумный дерзкий поступок? И да, я сильный маг, как уже говорила, и могу уничтожить пиратов, если обстоятельства вынудят. Мне потом придется долго восстанавливать резерв, но я смогу. Так что? – Ну? – сверкнули интересом глаза мужчины. И я рассказала свою задумку. О-о! Надо было видеть выпученные гляделки морского волка, когда он услышал мою идиотскую во всех отношениях идею. Прямо как у глубоководного кальмара, такие же большие и круглые. Но потом мужчина захохотал и начал отдавать приказы. Вот точно говорю, все моряки – адреналинщики, как и я, хотя я и не моряк. Короче, мы одной крови. Да. Над нашими головами взлетели флажки, сообщающие «Каракатице» о намерениях их предполагаемой «добычи». «Стремительная» легла на разворот, а потом мы на максимальной скорости помчались навстречу пиратскому судну. На морском языке наши флажки предупреждали: «Иду на таран!» Я же быстро сформировала иллюзию огненного полыхающего черепа, клацающего зубами и выпускающего изо рта черный дым. Силы утекали, но вокруг было море, и я не переживала, восстановлюсь быстро. Сейчас важнее разобраться с «Каракатицей» и ее командой. Мой Джонни, как я представила череп капитану, взмыл над палубой. Но и это не все. Поняв мою задумку, Карел метнул в Джонни заклинание, я не успела понять, какое именно, и иллюзия громогласно захохотала замогильным голосом, разлетающимся над волнами. И вражеский корабль дрогнул…