Канун Рождества
Часть 3 из 5 Информация о книге
– Понятно, – кивнул он. – Но ты могла хотя бы позвонить и предупредить. Дженнифер отвечать не стала. Конечно, свинство с ее стороны заманить Мэтью в гости и бросить на съедение матери. Она, наверное, подвергла его настоящему допросу. Где учились, где работаете, сколько получаете, где живете… Можно только надеяться, что мать не интересовалась его намерениями относительно нее. Бедняжка Мэтью. Теперь он ее возненавидит. И пусть, подумала Дженнифер. Она покосилась на сосредоточенного Мэтью, который с видом христианского миссионера, замученного североамериканскими индейцами, клал на ее тарелку кусочек индейки с хрустящей корочкой. – Соус будешь? Дженнифер кивнула. В профиль Мэтью немного напоминал кроткую мультипликационную овечку, из тех, что пасутся на вечнозеленых лугах под надзором суровых овчарок, и Дженнифер старалась как можно меньше смотреть на него с этого ракурса. Чтобы не навредить их отношениям. Да, Мэтью не красавец. Но необщительной девушке, которой уже перевалило за тридцать, выбирать не приходится. Мэтью был первым мужчиной за последние три года, кто не просто обратил на нее внимание, но и, что особенно важно, не вызывал у нее отвращения. Они вместе почти семь месяцев, и если он сделает предложение, что ж… пусть делает. Отказывать она не будет. Несмотря на то, что он совершенно не умеет одеваться. Знакомство Дженнифер и Мэтью не отличалось особой оригинальностью. Она пришла в кино с подругой, он – с компанией друзей. Дженнифер не сразу почувствовала, что за ней пристально наблюдают, но уж когда поймала на себе взгляд симпатичного темноволосого мужчины, то не могла отделаться от мысли, что он следит за ней. Улучив минутку, когда подруга Дженнифер побежала прихорашиваться, Мэтью решился на смелый шаг. Краем глаза Дженнифер видела, что настойчивый молодой человек идет к ней с явным намерением заговорить, и внутренне настроилась на резкость. Она не знакомилась на улицах, в кинотеатрах и прочих людных местах. К тому же, если говорить честно, Мэтью ей не понравился. Однако первое впечатление быстро развеялось. Мэтью был вежлив и ненавязчив, и Дженнифер, которая как огня боялась наглости уличных приставал, была очарована его манерами и приятным голосом. – Простите, девушка, а мы с вами нигде не встречались? – спросил он с улыбкой. – Мне ваше лицо очень знакомо. Где вы работаете? – В библиотеке. – Точно! Там я вас и видел. Я не мог вас забыть. – Я занимаюсь архивными фондами и с читателями не работаю, – рассмеялась Дженнифер. – У вас слишком богатое воображение. Слово за слово, и знакомство состоялось. Дженнифер не планировала давать Мэтью номер своего телефона, но он попросил об этом с такой милой улыбкой, что отказать она не смогла. В конце концов, когда она была на свидании в последний раз? Страшно вспомнить. В жизни женщины должно быть что-то помимо работы, и Мэтью был хорошим кандидатом на это «что-то». Ничуть не хуже тысяч других мужчин, что ходили по улицам Барривиля. Мэтью позвонил на следующий день и пригласил Дженнифер в ресторан. Потом последовала прогулка по ночному городу и вечеринка в баре, выезд на пикник к озеру и первые поцелуи в парке. Через пару месяцев Дженнифер с удивлением обнаружила, что встречается с мужчиной, которого поначалу совершенно не воспринимала всерьез. – Почему бы и нет, дорогая? – посмеивалась ее подруга Элизабет. – Сколько можно сидеть со своими книжками, игнорируя мужчин? Мэтью, конечно, ничего особенного не представляет, но он хорошо к тебе относится, и этого вполне достаточно. Сойдет для начала. Миссис Купер была того же мнения. Узнав, что у дочери появился постоянный бой-френд, она принялась украдкой присматривать свадебные платья и обзванивать кондитерские, специализирующиеся на выпечке к торжественным мероприятиям. Дженнифер поначалу разозлилась, когда обнаружила в доме родителей парочку свежих свадебных каталогов. Но потом поняла, что спорить с Элисон не стоит, и смирилась. Тем более что дело действительно шло к свадьбе. Когда пришло время пить чай, Элисон себе в помощницы выбрала Дженнифер. – Пойдем, дорогая, поможешь мне чай заварить и торт нарезать, – величественно сказала она. Дженнифер поднялась вслед за матерью. Уж кто-кто, а она прекрасно знала, что чай – лишь предлог. На самом деле миссис Купер жаждет поделиться впечатлениями, а заодно прочитать дочери очередное нравоучение. Естественно, Дженнифер не ошиблась. Элисон методично заваривала чай, не нуждаясь в помощи, и высказывала дочери претензии. – Как ты себя ведешь? – А что я не так делаю? – опешила Дженнифер. Она ожидала нотаций по поводу опоздания, но уж никак не из-за поведения. – Абсолютно все! – отрезала миссис Купер. – Сидишь букой, даже не посмотришь на него. – На кого? – Да на Мэтью, разумеется! – всплеснула руками Элисон. – Разве можно так общаться с мужчинами? У тебя же опять ничего не получится. – А что у меня должно получиться? По-моему, у нас все в порядке, – обиделась Дженнифер. – В порядке, да не в том! – отрезала миссис Купер. – Мэтью милый молодой человек, воспитанный, симпатичный, образованный. Очень тебе подходит. За него надо хвататься обеими руками и крепко держаться. – Мам, хватит меня сватать. – Хватит тебя сватать? А что мне еще остается делать, раз ты не можешь сама позаботиться о себе? – Я прекрасно забочусь о себе вот уже пять лет. И где у тебя поднос, кстати? – Отлично у тебя выходит заботиться о себе, – фыркнула миссис Купер. – Скоро мхом порастешь, как твоя Мириам. Или Мариам? Эта, которая с тобой в библиотеке работает, в очках и тощая. А поднос в правом ящичке. – Ее зовут Мэрилин, мама, – улыбнулась Дженнифер, открывая правый ящик. – И она после праздников уходит из библиотеки. – Слава богу! Хоть одно мудрое решение в жизни этой женщины. – А меня назначают на ее место. Буду больше получать, представляешь? Но если Дженнифер думала, что миссис Купер запрыгает от радости, она сильно просчиталась. – Никогда ты не поумнеешь, Джен! Но раз не хочешь уходить из своей библиотеки, то хотя бы Мэтью не упусти. Больше такого шанса не представится. – Откуда ты знаешь? – рассмеялась Дженнифер. Она не теряла надежды перевести разговор на шутливые рельсы. Но миссис Купер не желала шутить. – Много мужчин в вашу библиотеку заходят? Да ты должна во всем угождать Мэтью, а ты с ним едва разговариваешь! – Ты не боишься, что тебя в комнате слышно? – спросила Дженнифер. Бледное одутловатое лицо Элисон покрылось красными пятнами. – Я, между прочим, о твоем благе думаю! – В ее глазах заблестели слезы. – Да знаю я, мам. Но я сама ни в чем не уверена. Хочется еще подумать. Может быть, Мэтью все-таки не то, что мне нужно? Слезы миссис Купер моментально высохли. – Хотелось бы наконец выяснить, что тебе нужно. Лично я понятия об этом не имею, – процедила она. – Но, по-моему, Мэтью даже больше, чем ты заслуживаешь! Тридцать два года, и ни одного достойного кандидата на горизонте. Тебе перед подругами не стыдно? – Давай не будем ссориться сегодня. Рождество все-таки. Миссис Купер поджала губы. – Я с тобой не ссорюсь. Я тебя жизни учу! Не хочешь меня слушать, так хоть на подруг посмотри. На ту же Элизабет. Вот умница девочка, устроилась всем на зависть. Работа престижная, популярность, признание. Про мужа даже говорить не хочу. А ведь ты ничем не хуже ее! С этими словами миссис Купер понесла поднос с чайником и чашками в гостиную. Дженнифер подхватила торт с кружевными сливками и последовала за ней, чуть не лопаясь от негодования. Ничем ее не хуже! Хоть на этом спасибо. Вечно Элизабет ставят ей в пример, еще со школьных времен. И одевается-то она с потрясающим вкусом, и в колледж ее зачислили престижный, и на работу замечательную устроилась, и денег зарабатывает втрое больше. А уж когда Элизабет вышла замуж за состоятельного бизнесмена, то Дженнифер совсем жизни не стало. Матери невозможно объяснить, что они с Элизабет совершенно разные люди. Кому-то дано блистать на местном телевидении, а кому-то – перебирать архивный фонд библиотеки. Кто-то покоряет роскошных мужчин с первого взгляда, а кому-то достаются скромные среднестатистические клерки из аудиторской компании. Как говорится, каждому свое, и отчаиваться из-за этого просто глупо. Дженнифер не отчаивалась. Она искренне радовалась за подругу и даже чуть-чуть гордилась тем, что дружит с самой Элизабет Вотерфлоу. Круглое розовощекое личико Элизабет было хорошо знакомо жителям Барривиля, которые по утрам включали канал местного телевидения. Элизабет была звездой программы «Утренние новости» и искренне считала, что персоны важнее нее в Барривиле нет. Эта уверенность невольно передавалась всем ее знакомым, и у Элизабет была репутация женщины чрезвычайно привлекательной, успешной и желанной для большинства мужчин. Разве могла Дженнифер с ней сравниться? Она и не пыталась. После семейного ужина, полного намеков и полутонов, Мэтью проводил Дженнифер домой. – У тебя изумительная мама, – восхищался он. – А готовит как чудесно, пальчики оближешь. – Предупреждаю сразу, я так не умею, – улыбнулась Дженнифер. – Это не страшно. – Мэтью обнял ее за плечи и прижал к себе. – Мы будем часто навещать твою маму. Мне показалось, она не будет против.