Хроники книгоходцев
Часть 21 из 45 Информация о книге
– Непорядок, – покачала она головой. – Сегодня же отправимся и купим. Почему я должна отказывать себе в чашечке бодрящего напитка, когда прихожу в ваш дом? Я молча сделала жест «йес!» и поскакала в дом, а в спину мне донесся вопль мужика: – А я?! Выпустите меня! – Ах молчите, чучело… – Я готов… К чему там бы готов этот тип, я не услышала. Но мне потом ведь все равно расскажут. И правда, во время чаепития Аннушка поведала, что жертва моей паранойи согласна на всё: сообщить имена заказчиков, пароли, явки, да что угодно. И даже тюремный срок уже не пугал… По-любому это лучше, чем стоять и пылиться в кабинете бестиологии в ВШБ. Я и не сомневалась в магистре Кариборо! Имена, полученные на «допросе», мне ни о чем не говорили. Но суть… Воры в законе, а также жулики всех мастей, которые ранее промышляли кражами со взломами, ныне остались не у дел, поскольку им сильно потопталась на любимой мозоли небезызвестная Кира Золотова. Стерва, каких свет не видывал, магичка недорощенная, и самое страшное – ведьма и экспериментаторша. Эта паршивка зачаровала дома, мастерские и магазины, являвшиеся хлебными кормушками, так, что влезть туда не удавалось. А если удавалось, то лучше бы этого не делали. Оказывается, меня просто не извещали, но в городскую тюрьму угодило еще энное количество взломщиков, пострадавших от моих чар. На их счастье, я пересмотрела разрушительный результат воздействий после того, как пришлось снимать кучу проклятий с неудачников, попавшихся в первой лавке. Я же не монстр какой… Поэтому им приходилось ох как несладко, но дебилами они больше не становились, и с ними уже могли работать городские маги. – Так что, адептка, вы теперь враг номер один, – изящно отсалютовав мне фарфоровой чашкой, произнесла Аннушка. – Будьте бдительны. Весной вас уже пытались устранить, к счастью, неудачно. – М-да, – отреагировал Рив. – Кира! – сверкнул на меня глазами напарник. – Я постараюсь быть осторожной. Над домом мы еще помудрим, он превратится в неприступную крепость. Ограду и всю территорию тоже зачаруем. Пока не знаю как, но посоветуемся с преподавателями, что именно можно при… – Нет. Ни с кем советоваться не нужно, – покачала головой темная фея. – Я напишу вам названия трех книг, возьмете их в библиотеке, разберетесь на досуге и сами сделаете все необходимое. Вестов, придумайте амулеты, которые можно прикрепить к дверям, окнам и калиткам. Что-то неприметное и маленькое… Гвоздик в косяк, завиток на решетку… Разберетесь. – Хорошо, магистр, – отозвались мы. – Клайтон, а вы подумайте и посоветуйтесь с родичами, какие вьющиеся морозоустойчивые растения можно посадить вдоль ограды. А летом, когда они примутся, поколдуйте над ними своей эльфийской магией. Они должны оплести забор так, чтобы посторонний глаз не смог легко заглянуть во двор. И поучите заодно Михалиндара, ему пригодится. – Непременно, магистр Кариборо! – отчеканил посерьезневший Зайчик. – А я? – звонко спросил Мишка. – А ты смотри по сторонам, не разговаривай с незнакомцами и настрой внутренний канал связи с Кирой так, чтобы всегда ее чувствовать. Она этого сделать не сможет, все же Золотова человек. А ты – бди! – Ой! – округлил глазищи мальчуган. – А я так пока не умею. – Я научу, – пообещал ему Рив. – Ну что ж, пора сдавать вашу статую, Золотова. – Аннушка шевельнула пальцами, и прямо напротив стола открылся портал. – Господин Шторн! Это магистр Аннатиниэль Кариборо. – Да, леди! Простите, я вас не вижу, – донесся из клубящегося марева голос тюремного мага. – Мои ученики готовы отдать вам вломившегося к ним грабителя. Всю информацию он мне уже передал. И думаю, с радостью повторит ее вам. Можете его забирать. Только прихватите парочку помощников, боюсь, это заиндевевшее существо само передвигаться не сможет. – Я готов, леди, – со смешком ответил маг и два раза щелкнул пальцами, судя по звуку. – Можем мы воспользоваться вашим порталом, чтобы не терять время? Аннушка глянула на меня, дождалась кивка и сообщила собеседнику, что он может войти. Спустя минуту мы лицезрели улыбающегося мага и двух его веселящихся спутников, стражников в форме. – Адептка, велите своим духам отпустить мое несостоявшееся чучело, – распорядилась темная фея. – Зиновер, привет! – помахала я рукой своему давнему знакомому и клиенту. – Идемте. Так уж и быть, отдам вам этого типа. Прямо от сердца отрываю! Могла бы получиться такая славная розовая статуя. – Чучело, Золотова. Чучело! – исправила меня фея. Не передать словами, как радовался амбал в одеяле, когда мои верные духи-хранители сняли с него свои чары. После этого он сразу же стал заваливаться, так как совершенно одеревенел за эти дни. Вот тут и пригодились стражники. Они подхватили его с двух сторон и поволокли к калитке. – Кира, рад вас видеть в добром здравии, – обратился ко мне Зиновер. – Вы уж поаккуратнее, а то мало ли… – Постараюсь. Этот крендель нам все рассказал, вы тоже послушайте его. Я сделать ничего не смогу, но буду бдить. – Удачи! Мы обменялись рукопожатием, обговорили, к какому сроку мне сварить очередную партию моих эликсиров, без которых бедный маг не мог нормально жить. Все же с такой нервной работой и хронической бессонницей тяжко. В доме меня уже ждали. Парни стояли обутые и при оружии, у Ривалиса в руках была неведомо откуда взявшаяся книга с яркой картинкой на обложке, а Карел держал мой кинжал. – Кирюш, мы за кавой. Ты с нами? – Что за вопрос?! – забрала я оружие и пристегнула к поясу. – Михалиндар? – обратилась темная фея к мальчугану. – Да-да, леди! Вот! – продемонстрировал он длиннющий шарф и подбежал ко мне. – Мам Кир, завязывай. Я вопросительно посмотрела на напарника, и он пояснил, что мы отправляемся на многолюдный базар, и чтобы Мишка не потерялся, его нужно посадить на привязь. Ко мне. После чего обмотал мою талию одним концом шарфа и завязал морской узел, а вторым обвил Мишаню. Отзвучали слова «Загрузка новой реальности», и мы вывалились в раскаленный солнцем мир, пропитанный благовониями, ароматами цветов, жареного мяса и чего-то еще неизвестного. Жар, пыль, яркие краски, смуглые черноглазые люди в разноцветных одеждах… Восточный базар кипел жизнью… Зазывалы уговаривали купить у них ковры, лампы, шкуры животных, сухофрукты и орехи, свежие фрукты и ягоды, халву и шербет, керамику и медь, шелка и золото… Другие настойчиво приглашали отведать плов и шашлык вон в том замечательном месте, где их готовят так, что мы язык проглотим… – Вау! – выдохнул Ривалис. – Я хочу всё! – Ага! – поддержала я его. – Адепты! – строго произнесла Аннушка. – Мы прибыли сюда за кавой. – Да-да… – пробормотала я, как ледокол пробиваясь сквозь толпу и волоча за собой Мишку. – Кофе… Нямка! Вкусняшечки! О, коврики! Ага-а! Книжечки. – Сказки! – пропищал очумевший, но счастливый Мишка, стреляя глазами во все стороны. – Кира! – рявкнул Карел, хватая меня за плечо. – Не убегай! – Так! – отмахнулась я. – Нам нужно много кофе в зернах, пару кофемолок, халву, засахаренные фрукты. Еще книги, чтобы мы смогли сюда вернуться. И ковер. Два ковра. Нет, три ковра. – Их-то зачем? – закатил глаза напарник. – Два в наши спальни, один в Мишкину, еще в гостиную к камину, и один магистру Новарду. Ты видел, какой у него страшный и истертый в кабинете? Подарим… – Какая-то у тебя странная арифметика, – хмыкнул Карел. – Значит, пять штук. – Ну да, – закивала я и снова рванула вперед. – Мам Кир! – пискнул Мишка, про которого я забыла. – Не верещи! Мы за вкусняшками! – А-а, так бы сразу и сказала… Возвращались мы, нагруженные как ишаки. Куча свернутых в рулоны и обвитых веревкой, словно вязанка хвороста, ковров левитировала за нами. Ривалис волок два мешка кофе, ручные мельницы, турки для варки и сервиз с крохотными чашечками и серебряным кофейником с подносом. Я – стопку книг и халаты. Да, я исполнила свою мечту и купила роскошный длинный теплый халат, расшитый дивными узорами. Давно я заглядывалась на одеяние нашего школьного джинна и мечтала о чем-то подобном, только не знала, где купить. Карел и Ривалис с моей легкой руки тоже обзавелись подобными, но мужскими. Мишка прижимал к груди свернутую белоснежную овечью шкуру и небольшой кинжал. Жизнь штука опасная, хоть он и ребенок, но должен уметь владеть оружием. Тут так принято. А Карел… ну… тащил две огромные плетеные корзины, заполненные разными съедобными запасами. И лишь Аннушка плыла налегке, прекрасная и неприступная, и толпа расступалась перед ней, сама не понимая почему. Вывалились мы в гостиной нашего дома, сгрузили багаж и утерли пот. Ну и жарища же там была… – Ларисса-а! – завопил Мишаня. – Мы столько всего привезли! И вкусное! И каву! – Я желаю выпить бодрящего напитка, – сообщила темная фея вошедшей экономке. – Клайтон, намели́те. Золотова, научите Лариссу варить. Вестов, отложите ковер, который вы выбрали для ректора, остальные можете унести. И поднимите книги! Ваша напарница бросила их в центре комнаты… Михалиндар, постели шкуру вон в то кресло, я собираюсь в нем сидеть, когда буду навещать этот дом. Затем помой руки, расставь чашечки для кавы и принеси с кухни блюдо со сладостями. Выполнять! Мы шустрыми муравьями прыснули в разные стороны, а Аннушка величаво подошла к окну и, чуть отдернув штору, стала рассматривать двор, о чем-то размышляя. Глава 15 О посещении королевского бала и беседе с его величеством, праздновании Багонга и о пополнении в рядах фамильяров …Ректор очень удивился, когда мы с Карелом и магистром Кариборо заявились в его кабинет с ковром наперевес. – Золотова! – закатил глаза глава школы. – Здрасьте, магистр Новард. А у нас подарочек! – улыбаясь во все тридцать два зуба, сообщила я и ткнула пальцем в сторону напарника. – Та-ак! Адептка, когда вы так сияете, я вас боюсь. Что натворили на этот раз, коли подлизываетесь? – Ни-ни! – помотала я головой. – Просто я так часто у вас бываю, что ковер уже до дыр протоптала. Поэтому вот! Мы вам настоящий восточный привезли на замену. Тё-ё-пленький, пуши-и-истенький, краси-и-ивенький. Обновление интерьера прошло быстро, учитывая, что все присутствующие тут были магами и легко могли поднять мешающую мебель в воздух. Ну а мы с Карелом в четыре руки быстренько раскатали наш подарок, расправили, а старый свернули и отволокли в сторону. Ректор хоть и строил строгое лицо, но был доволен. Когда мы закончили, магистр протянул нам два плотных конверта с королевской печатью и сообщил, что его величество Антуан VI желает нас с Карелом видеть. Опять бал, на этот раз приуроченный к Багонгу. – Я понимаю, адепты, что вы с большим удовольствием повеселились бы на школьном празднике, но… Привыкайте, вы теперь личности популярные. Его величество в курсе ваших похождений в Дарколи и просил надеть ордена, так как желает на них взглянуть. Магистр Кариборо, ваше приглашение, – протянул он конверт Аннушке. – Вы, как обычно, сопровождаете этих двух чудовищ. Ну и поговорите относительно налаживания поставок сложных приборов. Образцы король и его министры уже видели, составили примерный список требуемых им вещей. После окончания каникул вам придется заняться этим.