Гость
Часть 7 из 28 Информация о книге
– Видишь? – сказал Мадог. – Гость не умрёт от голода. Он будет есть то же, что ешь и ты. Я посмотрела на Гостя. Тот прожевал мясо и проглотил. В моей сумке оставалось лишь немного сыра и чёрствая корочка хлеба. Этого было слишком мало даже для меня одной, не говоря уже о том, чтобы поделиться этой едой с кем-то ещё. Мадог подмигнул Гостю и вновь заговорил с ним чередой резких щелчков. Гость наклонил голову, как будто понял его. Повернув жёлтые глаза ко мне, он сказал: – Молли. – Затем коснулся лица Мадога. – Мадог. – И, указав на себя, добавил: – Гость. Его голос был тонким и хриплым, и он говорил быстро, но я его поняла. – Он лучше говорит на своём родном языке, – пояснил Мадог, – но он довольно быстро выучит и ваш язык. Он уже понимает гораздо больше, чем ты думаешь. – Он повернулся к Гостю и поставил его на ноги. – Покажи Молли, что ещё ты умеешь делать. Подменыш мгновение постоял, слегка пошатываясь, как будто пытался обрести равновесие, словно этакий младенец-переросток. Затем, глубоко вздохнув, сделал один шажок, потом другой. Неуверенным шагом обойдя костёр, Гость рухнул рядом с Мадогом этакой кучей тощих ножек и ручек и хитро улыбнулся мне. – Ты, маленький зверёныш. – Я была так зла, что еле сдержалась, чтобы не ударить его. – Подумать только, я всю дорогу тащила тебя на спине! Мадог рассмеялся: – Конечно, у этого шельмеца хитростей побольше, чем у меня. И это о чём-то говорит! – Нисколько это не смешно. Моя спина разламывается от его веса. Он тяжёлый, и все время крутится, извивается, пинается и щиплется. Из-за него я то и дело спотыкалась и могла упасть в любой момент. – Успокойся, Молли. Не сердись на него. Разве он смог бы угнаться за тобой? Что, если бы его поймала и сожрала лиса? Я посмотрела на Гостя, разозлённая тем, что он обманул меня. – Он уже большой, чтобы идти в ногу со мной. Да и какая лиса позарится на такого, как он? Он ведь кожа да кости! – Хватит жаловаться, – оборвал меня Мадог. – Сегодня вы оба прошли долгий, трудный путь, и этот маленький бродяжка, должно быть, устал. – Он поднял руку ладонью к Гостю: – Ложись и спи. Не говоря ни слова, Гость лёг на одеяло. Глаза его закрылись. Он глубоко и ровно задышал и вскоре уснул. – Жаль, что мама не знала этот фокус. Тогда бы она могла подольше спать ночью. – Верно. – Мадог устроился поудобнее и посмотрел на меня поверх костра. – Из того что Гость сказал мне, я понял, что он не слышал ни единого доброго слова ни от тебя, ни от твоей матери. Она кормила его, а ты присматривала за ним, но ни у одной из вас не было иных мыслей, кроме как вернуть Томаса. Ты, Молли, убила бы его, если бы осмелилась. Не отрицай. – Нам нужен был наш Томас, – сказала я тихим, пристыженным голосом, – а не Гость. Разве кто-то вёл бы себя иначе? По крайней мере, мы не оставили его на перекрёстке, как поступали некоторые люди. – Что ж, верно, но немного доброты – неужели это было выше ваших сил? – Тебя там не было, ты не слышал, как он кричал и плакал без конца. Он не слезал с маминых рук дни и ночи напролёт, сосал её молоко, как прожорливая свинья. Сколько бы молока она ему ни дала, ему всегда было мало. Он буквально убивал её, вытягивал из неё все соки. Мадог вздохнул: – Несчастное, жалкое существо не создано для грудного молока. Он был голоден, но чем больше он ел, тем больше у него болел живот. Стоит ли удивляться тому, что он круглые сутки кричал? – Тогда почему он не кричит сейчас? – Он пьёт коровье молоко из того кувшина, который ты захватила с собой. Это всё, что тебе нужно было сделать. Давать ему коровье молоко. – Жаль, что тебя не было рядом, чтобы надоумить нас. Мадог вздохнул: – Откуда мне было знать, что он у вас? – Ничего, осталось потерпеть недолго. Я скоро найду Добрый Народец, и они заберут его. Они точно заберут его! И я вернусь домой с Томасом. Мадог покачал головой, и его тень упала на камень позади него. – Те, кого ты ищешь, далеко отсюда, и их трудно найти. Они не слишком жалуют простых смертных, которые вторгаются в их земли. – Разве Мирквуд не их земля? Разве они не там живут? – И простые смертные, и Добрый Народец ходят по Мирквуду на равных. Земли Доброго Народца лежат в другой стороне. – Если ты так много знаешь, то почему не можешь отвести туда Гостя и меня? – У Доброго Народца на меня зуб. Для меня было бы больше вреда, чем пользы, приведи я вас туда. Но я могу рассказать тебе, как их найти. Свет костра играл на его лице, падая то на нос, то на глаза, то на подбородок, отчего казалось, будто оно подрагивает, как если бы Мадог был тенью или рябью на воде. – Кто ты вообще такой? Кто твой народ? Откуда ты? – Скажем так: я человек, какого встретишь не каждый день. – И я этому рада. Встречать такого, как ты, каждый день – воистину несчастье. – Ты не первая, кто говорит это, и я уверен, что не последняя. – Мадог пошевелил угли костра, и между нами взметнулся фонтан искр. – Ты торгуешь с Добрым Народцем? – спросила я вполголоса. – Возможно. – Мадог вытащил из кармана оловянную свистульку и заиграл всё ту же жалобную мелодию. От усталости я не нашла в себе сил задавать новые вопросы, тем более что глаза мои слипались. Вздохнув, я легла среди мха и папоротников и мгновенно погрузилась в глубокий сон. Если мне и снились сны, то я их не запомнила. Глава 6 Я проснулась от прикосновений серого тумана, который скрывал всё, что было дальше нескольких футов от кончика моего носа. Костёр погас, и моя одежда была влажной и холодной, как и я сама. Вокруг меня с деревьев капала вода. Кап-кап-кап. В воздухе висел крепкий запах плесени, влажной земли и мха. Гость лежал, съёжившись рядом с потухшим костром, такой же продрогший и мокрый, как я, и посапывал во сне, как больной телёнок. – Мадог? – позвала я. – Мадог, где ты? Мой голос громко прозвучал в тумане, но Мадог не ответил. Гость сел и посмотрел на меня. – Мадог ушёл. – Ушёл? Куда ушёл? – Ушёл, – повторил подменыш. – Ушёл. Мадог ушёл. – Может, он просто охотится на кроликов, чтобы у нас был завтрак? – Нет! Мадог ушёл. Ушёл, ушёл, ушёл! – Голос Гостя сорвался на крик. Я схватила его узкие плечики и посмотрела в его жёлтые глаза, надеясь найти в них другой ответ. – Что мы будем делать без Мадога? Кто нам поможет? Что мы будем есть? Как мы узнаем, куда нам идти? Гость указал на мою сумку. – Еда. Я разочарованно вздохнула, но всё же сохранила самообладание. – Мы всё съели вчера вечером. – Еда! Гость приподнялся на тонких кривеньких ножках и направился к сумке. Он пытался поднять её, но та оказалась слишком тяжёлой. Я бросилась ему на помощь. Из сумки вывалились хлеб, сыр, кувшины с молоком и водой, яблоки, грецкие орехи и вяленое мясо. – Неужели Мадог оставил это для нас? – Для меня, – сказал подменыш и посмотрел на меня с косой ухмылкой. – И тебя. Я взяла немного еды себе и Гостю, а остальное сложила обратно в сумку. – Еду нужно растянуть как можно дольше, – сказала я Гостю. – Если мы слопаем всё сейчас, то будем голодать, когда запасы закончатся. Гость похлопал себя по животу: – Голодный сейчас.