Гость
Часть 14 из 28 Информация о книге
– Ты не оставишь меня здесь одного? – Ты слышал, что я сказала Эйдану. Ты и Томас вернётесь со мной домой. Я обещаю. – Но людям в твоём доме нужен Томас, а не я. Они не разрешат мне остаться. – Когда мама и папа увидят, как сильно ты изменился, они с радостью тебя оставят. Гость явно не поверил, что мама и папа отнесутся к нему по-доброму. Если честно, я тоже не была в этом уверена. – Ложитесь-ка спать, – произнёс Эйдан. – Завтра нам предстоит долгая дорога. Гость уснул почти сразу, а вот я наблюдала за Эйданом из-под полуопущенных век. Думаю, он тоже наблюдал за мной. Я не доверяла ему, а он не доверял мне. Эх, если бы по ту сторону костра спал Мадог, а Эйдан был бы где-нибудь далеко! * * * Следующий день прошёл как обычно: опасные подъёмы и спуски по скалистым холмам, сильный ветер, струи дождя, хлещущие в лицо, укусы мошкары. Путь был изнуряющий, ноги подкашивались от усталости, но я старалась не отставать от Эйдана. Гость вцепился мне в руку, не давая идти быстрей. Время от времени Эйдан останавливался и нетерпеливо ждал нас, явно раздражённый нашей медлительностью. Под порывами ветра деревья вокруг обрели голоса. Раскачиваясь из стороны в сторону, они скрипели и стонали и как будто говорили: Поверни назад. Оставь эту землю. Тебе здесь не место. Тебе здесь не рады. Следуя за Эйданом, я взбиралась вверх по крутому холму, таща Гостя за собой. – Гиблое место, – снова и снова бормотал Гость себе под нос. – Тише, ты меня пугаешь, – сказала я ему. Он посмотрел на меня, покачал головой и больше ничего не говорил. Но его губы шевелились, и я подозревала, что он по-прежнему твердит себе под нос о том, что мы в гиблом месте. Почти дойдя до вершины холма, я остановилась рядом с Эйданом. Вокруг нас из земли вырастало кольцо гигантских камней. Их вершины исчезали в плотном тумане. В центре каменного кольца лежала массивная плита, похожая на алтарь. В воздухе ощущалось сильное присутствие чародейства. Стоило мне вдохнуть его, как он обжёг лёгкие. Колдовство мурашками пробегало по моей коже, покалывало темя и затылок. Мне хотелось сбежать с холма вниз, но страх как будто приковал к месту. Гость сжал мою руку так сильно, что я почувствовала, как хрустнули мои кости. Он дышал часто, и его костлявая грудь часто поднималась и опускалась, как у испуганного птенца. – Я думал, их дом за многие мили отсюда, – произнёс Эйдан, – и всё же, вот он, перед нами. Здесь должен быть Мадог. Он… Пока он говорил, навстречу нам по земле промчалось зелёное пламя. Кожу начало покалывать, а волосы затрещали. Гость и Эйдан светились так, будто их подожгли изнутри. Пламя исчезло так же быстро, как и появилось, после чего воцарилась жуткая тишина. Казалось, зелёный свет поглотил каждый звук, и больше ничего не будет слышно. Ни криков птиц, ни человеческого голоса. В этой тишине в центр каменного круга ступила женщина в длинном зелёном плаще. Откинув голову назад, она стояла, воздев руки к небу, как будто призывала молнию испепелить нас на месте. Сама она сияла таким ослепительным светом, что мне было больно смотреть на неё. Эйдан опустился на колени. Гость и я последовали его примеру. Мы склонили головы и стали ждать, когда она заговорит. – Двое детей и подменыш, – наконец произнесла женщина. – Какое жалкое зрелище. – Она на мгновение умолкла. – Встаньте и подойдите поближе. Я хочу взглянуть на несчастных существ, которых я заперла в своём кругу. Объятая страхом, я медленно поднялась на ноги и потянула за собой Гостя. Он так трясся, что едва не упал к ногам сияющей женщины. Бледный Эйдан стоял в паре шагов от нас. Его взгляд был устремлён ей через плечо, куда-то во мрак за её спиной. Решив, что так положено, я посмотрела туда же. Гость прижался ко мне головой и ни на что не смотрел. Он так крепко вцепился в моё платье, что я испугалась, как бы он его не порвал. – Мальчик, – обратилась женщина к Эйдану, – подойди ко мне. Эйдан шагнул вперёд. – Ваше величество, – прошептал он, но не успел добавить и слово, как она влепила ему пощёчину. Голова Эйдана дернулась назад, а сам он вскинул руку, защищаясь от второго удара. – Не смей разговаривать с королевой, пока она не обратится к тебе первой. – Её голос звенел ледяным спокойствием. С трудом верилось, что она только что ударила Эйдана, да ещё с такой силой, что тот пошатнулся. – Я знаю, кто ты и почему ты здесь, – продолжила женщина тем же ровным голосом. – Если я сохраню тебе жизнь (хотя я ещё не решила, как мне поступить с тобой), я скажу Мадогу, чтобы он не отправлял зелёного юнца, когда нужен мужчина. Передай ему, что я зла на него за то, что он помог твоим презренным спутникам зайти так далеко в мою страну. Ему не защитить их от моего гнева. Она на пару мгновений умолкла. Я скорее почувствовала, чем увидела, как королева перевела взгляд с Эйдана на нас с Гостем. – Дерзкая, глупая девчонка, – процедила она сквозь зубы, – ты и впрямь веришь, что я верну твоего брата? Что же мне делать – ответить на вопрос или я тоже получу пощёчину? Прежде чем её рука соприкоснулась с моим лицом, я ощутила порыв воздуха. Я отшатнулась и едва не сбила Гостя с ног. Он захныкал и с силой вцепился в мою юбку. – Отвечай королеве, когда она задаёт вопрос, – нежно проворковала королева. – Ваше величество. – Я посмотрела ей прямо в лицо, но в ярком свете, исходящем от неё, не смогла разглядеть черт. – Моя мать на глазах тает от горя, мой отец оставил нас. Я прошла долгий путь, чтобы попросить вас проявить такую же доброту, какая сравнима с вашей красотой… и чтобы вы позволили мне забрать Томаса домой. Королева рассмеялась. – Какая забавная речь! Ты такая смешная! – сказала она и, повернувшись к толпе за её спиной, добавила: – Выведите мальчика вперёд. Пусть он сам решит, идти ему или остаться. Я отказывалась поверить, что победа далась мне с такой лёгкостью. С улыбкой и смехом Томас сейчас протянет ко мне руки. Я же снова сожму его в объятиях и вдохну его восхитительный младенческий запах. Я отнесу его домой и снова увижу на лице мамы улыбку. Глубоко вздохнув, я поискала в толпе позади королевы своего брата. Подданные королевы принялись локтями толкать друг друга и захихикали, прикрывая ладонями рты. Было слышно, как где-то за их спинами, скрытый от глаз, сердито протестовал ребёнок. Затем толпа расступилась, выпуская вперёд юную представительницу Доброго Народца, девочку моего возраста. Она тащила за собой мальчика лет семи или восьми. Его лицо было бледным, как будто он редко видел солнце. Одет он был в синий бархатный костюмчик, отделанный кружевом и застёгнутый на золотые пуговицы. – Зачем ты привела меня сюда? – спросил он девочку. – Отпусти меня, или я отвешу тебе такой пинок, что ты не скоро его забудешь. Девочка отступила, но не отпустила его. – Это приказ королевы, – сказала она. – Ты должен оставаться там, где стоишь. Увидев королеву, мальчик улыбнулся. – Разумеется, Ваше Величество. Ваше слово для меня закон. Несмотря на его белокурые локоны и красивое лицо, мне он сразу не понравился. Он был вспыльчив и груб. – Познакомься, Молли, перед тобой принц Тиарнах, – сказала королева. – Поклонись ему. Мальчик скривил губы в презрительной улыбке, я же неуклюже согнула колени. – Где Томас? Вы же сказали… Королева взяла угрюмого мальчика за руку и улыбнулась мне: – Неужели, Молли, дорогая моя, ты не узнаешь своего брата, ради которого ты пришла сюда? Я посмотрела на мальчика. Хотя он отдалённо и напоминал Томаса, передо мной был мальчик лет семи, а не младенец. Очередная проделка Доброго Народца, ещё одна их ложь. – У тебя озадаченный вид, дорогая, – сказала королева. – Разве это не твой брат? – Конечно нет. Томас – младенец. Королева рассмеялась, а следом за ней и её подданные. А вот мальчик нахмурился. – Уверяю тебя, это твой брат, которого ты ищешь. Как жаль, что ты не узнала его. – Вы пытаетесь обмануть меня. – Не испытывай моё терпение, Молли. Если ты не веришь, что этот мальчик – твой брат, покинь мою землю и никогда сюда не возвращайся. По-прежнему исполненная сомнений, я посмотрела на мальчика. Светлые кудри, голубые глаза. Время здесь текло иначе… Что, если передо мной действительно мой брат? Я сомневалась, не зная, верить ли собственным глазам. – Томас, ты меня не помнишь? Мальчик гордо расправил плечи и вскинул голову. – Моё имя Тиарнах, а не Томас. У меня нет никакой сестры. Прими мой совет – покинь нашу землю. Я не поверила собственным ушам. – Ты мой брат, – робко возразила я. – Моя мать – твоя мать, а мой отец – твой отец. Пойдём домой вместе со мной, и ты увидишь, как сильно мы тебя любим. Я шагнула к нему, но он попятился от меня, как будто я была зачумлённая. – Эта земля – мой дом, – заявил он. – Я не знаю другой земли. Я не знаю, кто ты такая. – В его глазах застыло презрение, а голос был таким же ледяным, как и у королевы. – Немедленно уходи отсюда! Не желаю больше слушать твои лживые речи! – Твой дом не здесь. Твой дом – это ферма, где живут мама, папа и я. Эти люди – не твоя семья. Они… – Я зажала ладонью рот, чтобы не назвать истинное имя Доброго Народца. – Они заколдовали тебя! Королева шагнула ко мне. Подол её длинного шёлкового платья зашуршал и зашипел, словно змея. Наконец я увидела её лицо. Кожа белая, словно пена у подножия залитого лунным светом водопада, волосы тёмные, словно глубокая пещера, в которую не проникают лучи солнца, глаза зелёные, словно дорогие изумруды, черты лица тонкие, как если бы их из слоновой кости вырезал самый искусный скульптор. Но за этим ангельским ликом таилось нечто тёмное и бесчеловечное. Я отпрянула – не столько от страха, сколько из осторожности. Обитатели Тёмных Земель были гораздо опаснее, чем я могла себе представить. А их королева, стоящая передо мной, была самой опасной из всех. Губы королевы растянулись, но я бы не назвала это улыбкой. – Тебе лучше уйти восвояси, дорогая Молли. Тиарнах счастлив с нами. – Я поёжилась под её ледяным взглядом. – Какая жалость, однако, проделать такой далёкий путь и вернуться с пустыми руками! – Королева с презрительной усмешкой повернулась к Гостю: – Забирай с собой эту мерзкую жабу, если только ты не хочешь оставить его здесь и не желаешь, чтобы он умер в лесу, что было бы к лучшему. Пока она говорила, я чувствовала, как сердечко Гостя колотится о мой бок.