Единственный истинный король
Часть 35 из 92 Информация о книге
Из белых цветков на всех стенках стремительно вырастали деревья, перебрасывали Софи друг другу, словно мячик, уносили её всё дальше во тьму. Она ещё слышала крики своих друзей, но они становились всё тише, и всё мельче становились их мелькающие в отсветах розового луча фигурки. Тем временем к жизни пробуждались всё новые и новые деревья, они толкали Софи выше, выше, выше, и вот она уже увидела у себя над головой потолок – землю. Ветки плотным коконом обхватили Софи и пронесли её сквозь слой земли, пробив его. Затем таким же образом они протащили её сквозь слой камня… Волшебное дерево прорвалось сквозь мраморный пол в холле банка, расшвыряло в стороны оторопевших сфинксов и рванулось вверх, к потолку. Софи сжалась внутри кокона из ветвей… Бабах! Дерево пробило крышу банка, выбросило на свободу свои стремительно растущие во всех направлениях ветви. Разлетелись в разноцветные клочки флаги добрых и злых королевств, гордо реявшие над входом в банк, повисли лоскутками на могучих ветвях. А волшебное дерево продолжало расти. Тянуло в ночное небо свои бесчисленные ветки, покрытые белыми цветками, а из каждого раскрывшегося цветка вырастало новое дерево, и так до бесконечности. Сидевшая на самой вершине дерева Софи уже не видела земли. Её тело становилось всё легче, невесомее и, наконец, преодолев силу земного притяжения, неудержимо потянулось к Луне. Вцепившись в верхушку дерева, Софи пронзительно вскрикнула… Дерево перестало расти. Набегали облака, делая ночную тьму ещё непрогляднее. Софи медленно окинула волшебное дерево взглядом. Бурный порыв жизни, стоящий корнями на руинах богатства. Ни Робина, ни Беттины, ни мальчишек видно не было. Она вообще никого не видела. «Как я сумела остаться в живых? – подумала Софи. – Впрочем, жива ли я?» Налетел ветер, качнул ветку – сильно качнул, едва не сбросив вцепившуюся в неё Софи. «Жива, пожалуй». Жива, но долго здесь не протянет, это ясно. Холод собачий, а платье и не думает её согревать. Призрак Эвелин Садер умеет становиться совершенно бесполезным именно тогда, когда ты в нём больше всего нуждаешься. Дрожа всем телом, Софи начала спускаться вниз, но очень уж сильны были порывы ветра. Да и ветки оказались ненадёжными – вторая же из них сломалась сразу же, как только Софи поставила на неё свою ногу. Чудом уцепившись за какой-то подвернувшийся сучок, она сползла по стволу до следующей ветки, но тут снова взялся за своё ветер – налетел так сильно, что опрокинул Софи, и она на какое-то время повисла вниз головой, болтая ногами в воздухе. Из-под платья вывалилась жемчужина с бородой Мерлина… Софи, разумеется, вскрикнула, дёрнулась, чтобы схватить её, и едва не свалилась с дерева. Приходилось моментально делать выбор – упасть вниз и разбиться насмерть или вцепиться в ветку и удержаться. Софи вцепилась в ветку. Жемчужина унеслась вниз. Ответ на первое задание Артура. Единственная надежда Тедроса. Жемчужина всё дальше уносилась в темноту – вниз, вниз, вниз… А затем… Но затем… Жемчужина зависла в воздухе и начала подниматься вверх. Поплыла, окружённая облачком сверкающей зелёной пыльцы. Жемчужину схватила маленькая бледная рука, покрытая той же самой пыльцой. – Агата? – выдохнула Софи. На ветку рядом с Софи медленно опустилась её лучшая подруга, блестящая, словно призрак. На глаза Софи навернулись слёзы. – Ты… Это ты… действительно ты? – выдохнула она. Агата приложила к щеке Софи свою руку, мягкую и тёплую. – Но… как? – поразилась Софи. Из волос Агаты высунулась хмурая, одетая в зелёное платье фея, стрельнула в воздух струйкой зелёной пыльцы, молча показывая, чья магия на самом деле совершила все эти чудеса. Агата подняла руку с блестящей в лунном свете жемчужиной, принялась разглядывать спрятанную внутри её бороду Мерлина. Сказала, радостно улыбнувшись своей подруге: – Мы по-прежнему одна команда, ты и я. Софи ошеломлённо огляделась вокруг. Никакого Тедроса. Никакого Хорта. Никаких мальчишек. Только она и Агата. Вдвоём, на дереве. Точно так же, как когда-то на вершине дуба в Гавальдоне, перед тем, как прилетел стимф, чтобы унести их в Леса. Да, вот так же, на такой же ветке сидели они в последние моменты перед тем, как всё в их жизни изменилось – очень круто и, как казалось, навсегда. И тут Софи внезапно поняла. Цветок, который она раскрыла. «Софи и Агата. Агата и Софи», – сказал он. Так и сделалось, не обманул цветок. Дерево дало ей то, чего она хотела. «Снова только две девушки… Назад, к началу…» Туда, где всё как встарь, где всё привычно. Вот он, настоящий выход. Две девушки смотрели друг другу в глаза, наслаждались своим «и стали они жить-поживать», ожидая, что Сториан напишет это окончание к их сказке, что Перо сделает этот конец явью. Но Человек не Перо. Пока, во всяком случае. Динь-Динь предупреждающе, тревожно звякнула. Обе девушки повернулись друг к другу, стремясь удержать мгновение… Но их время уже истекло. Их начало подошло к концу. 13 ✦ Тедрос ✦ Гордость и принцесса – Скажи, а ты уверен, что твоя подружка не того… не чокнутая? – ворчливо спросил волк-оборотень Хорт, расхаживая по тёмному лесу. Тедрос на него внимания не обращал, он пытался убаюкать маленького Мерлина. – Рассмотрим факты, и только факты, – продолжал Хорт. – Сначала она говорит, что Робин оставил для неё в «Стреле» написанное волшебной пыльцой сообщение. Между прочим, кроме неё самой этого сообщения никто в глаза не видел. Затем она утверждает, что ей являлся Мерлин и велел отправляться в Путси. По-моему, и то и другое – полный бред. Сквозь густые заросли Тедрос видел в отдалении высоко поднимавшееся над землёй волшебное дерево. Что-то мелькнуло в его ветвях, но что именно, разглядеть с такого расстояния было невозможно. Путси был хорошо вооружённым городом, и появление над ним выросшего сквозь банк волшебного дерева, конечно же, подняло по тревоге и многочисленных солдат, и гвардейских гусей императрицы. Малыш Мерлин вцепился в рубашку Тедроса, принялся теребить её. Ох, не надо было отпускать Агату одну, не надо было. – Боишься, что она ошибается? А я вот волнуюсь, как бы она права не оказалась, – ответил принц. Он так засмотрелся на волшебное дерево, что не заметил, как Мерлин выскользнул у него из рук. – Что, если ответ, который мы ищем, всё это время хранился в Путси? – Тогда молись, чтобы мы нашли его раньше, чем это сделает Змей, – сказал Хорт и в самый последний момент поймал Мерлина в свои лапы, не дав малышу упасть на землю. – Тот, кто выиграет в первом раунде, получает отличную стартовую позицию для второго тура. И если Змей настолько далеко вырвется вперёд… Ветер хлестнул сквозь деревья, словно закончив за Хорта его мысль. Тедрос смотрел на то, как нежно прижимает Хорт маленького Мерлина к своей заросшей густой волчьей шерстью груди, как малыш начинает уже закрывать глазки… «Как я мог быть таким глупцом?» — подумал Тедрос. Отец и думать не думал, что его сын будет разыскивать старого волшебника и резать у него бороду. Пути-дороги короля и волшебника давно разошлись, и Артур мог даже предполагать, что Мерлин уже умер ко времени этого Турнира королей. А Тедрос поступил как обычно: принял, не подумав, неверное решение и вцепился в него как клещ. А права была Агата. Борода волшебника была здесь, в Путси.