Единственный истинный король
Часть 19 из 92 Информация о книге
– Да здравствует истинный наследник, – ухмыльнулся в ответ рыцарь. – Да здравствует король. – Ты змей, – прошипел Артур, оживая. – Ты лжец! Он ринулся вниз по ступеням трона, мантия развевалась у него за спиной, словно крылья ангела смерти. Сверкнул занесённый над головой меч. Рыча, как дикий зверь, король опустил его… Клинок легко перерубил шею Зелёного рыцаря. Затаив дыхание, Агата и Тедрос смотрели на то, как покатилась по ковру отрубленная голова, ожидали, что следом за этим рухнет на пол и обезглавленное тело рыцаря… Но затем произошло нечто странное. Нечто такое, что заставило Артура в испуге выронить свой меч. Тело рыцаря не собиралось падать. Вместо этого он сделал несколько шагов назад, подобрал отрубленную голову и сунул её себе под мышку. – В это же время завтра, – проговорила голова рыцаря. – Мерлина привести не забудь… С этими словами рыцарь покинул тронный зал, унося в руке свою голову и оставив стоять в одиночестве потрясённого Артура. Сцена померкла и погрузилась во тьму. Агата посмотрела на Тедроса, который не шевелясь продолжал вглядываться в тёмную бездну. – Его голова, – хрипло сказала Агата. – Как это можно жить без головы? Но у её принца были какие-то свои мысли, к отрубленной голове отношения не имевшие. – Лишено смысла, – дрожащим от волнения голосом заговорил он. – Отец дал мне своё кольцо потому, что я его наследник. Правильно? Правильно. Тогда почему Зелёный рыцарь намекал, что это не так? – Рыцарь солгал, – предположила Агата. – Ты же слышал, как твой отец… Но в этот момент вновь зазвучал голос профессора Садера, и появилась новая призрачная картинка. – Излишне говорить, что у короля не было ни малейшего намерения приводить к рыцарю своего волшебника, а вход в замок наутро заблокировала целая тысяча стражников. Однако, по мнению Зелёного рыцаря, сделка между ним и королём всё же была заключена. Король нанёс свой удар, теперь была очередь рыцаря ударить Мерлина. И раз Артур отказался выполнять условия сделки, заплатить за это предстояло его народу… И вокруг Агаты с Тедросом вскипели, замелькали жуткие картины. Зелёный рыцарь, у которого снова была голова на плечах, поджигал замки, крушил экипажи, рубил целые полки пытавшихся остановить его солдат, обрушивал с гор лавины, сметавшие с лица земли целые города и деревни. Сеял ужас на улицах городов, терроризируя королевства – и всегдашников, и никогдашников. Каждую попавшую в его зелёную грудь стрелу он легко вытаскивал и отшвыривал прочь. Каждая нанесённая ему мечом или боевым топориком рана тут же затягивалась сама собой. Сила его была необорима. На центральной площади Камелота и у ворот замка собирались толпы людей, они освистывали стражников-гвардейцев, глумились над Артуром и требовали, чтобы он вышел и убил, наконец, это зелёное чудовище. Агата вдруг вспомнила про Яфета и его брата, которые точно так же наводили ужас в Лесах, чтобы настроить весь народ против Тедроса. И они достигли желаемого точно так же, как достиг его Зелёный рыцарь. «Прошлое – это настоящее, а настоящее – это прошлое, – сказал однажды брат Змея. – История вновь и вновь повторяется». «Совпадение? – подумала Агата. – Или Райен с Яфетом каким-то образом связаны с Зелёным рыцарем? И эта связь делает первый тест Артура таким же важным для Яфета, как и для Тедроса? И не является ли Зелёный рыцарь ключом к пониманию того, кем на самом деле были Райен и Яфет?» Но теперь призрачная картина, которую они видели в своём чёрном ящике, вновь сменилась. Появилась комната, в которой стоял король Артур и наблюдал в окно за тем, как поднимается дым над соседними королевствами, а вслед за ним летят выкрики тех, кто собрался у ворот замка. – Надо было отдать ему меня, – раздался голос. Артур обернулся и увидел Мерлина. Волшебник стоял в дверях в лиловом плаще с капюшоном, помятой шляпе в форме конуса и фиолетовых шлёпанцах. Длинная густая борода казалась ещё более всклокоченной, чем всегда. – Не говори глупости, – ответил Артур, вновь поворачиваясь к окну. – Уговор дороже денег, – заметил Мерлин. – Нашим рыцарям просто не везёт против него, – неохотно признался Артур. – Но тут уж Ланселот виноват. Бросил их, сбежал без предупреждения. Каково им было узнать, что их капитан оказался предателем, прелюбодеем и дезертиром! Неудивительно, что они после этого никак прийти в себя не могут, не могут собраться, чтобы покончить с этим зелёным чудовищем. Придётся мне самому на битву выезжать. – Не стоит. Ты погибнешь, и он до меня всё равно доберётся, – ответил на это Мерлин. – Почему он хочет тебя убить? – помолчав, спросил Артур. – Случилась у нас с ним одна история, – неопределённо пожал плечами волшебник. – Что ещё за история? – Так, личные счёты. Артур молча смотрел в окно, продолжая ждать ответа. – Он считает, будто я ему кое-что должен, – вздохнул волшебник. – И получить он это сможет только в том случае, если я умру. – И что же это такое? Чего он хочет, чёрт побери? – Боюсь, что не могу тебе этого сказать. – Из-за тебя я подвергаю страданиям все Леса, а ты, видишь ли, не можешь назвать мне причину этих бедствий? – резко обернулся к нему король. – Могу лишь сказать, что ты можешь остановить беду, если отдашь меня Зелёному рыцарю, как вы договаривались, – сказал Мерлин. – А всё остальное касается только нас двоих – меня и рыцаря. – Ну, и проваливай тогда! – взорвался Артур. – Как Гвен! Как Ланси! Убирайся прочь со своими личными делами! Улаживай их как знаешь. Только сам – слышишь? – сам, без меня! – Я бы сразу их без тебя решил, эти свои дела, – спокойно ответил Мерлин. – Но рыцарь сделку заключил с тобой, а не со мной. Ты должен доставить меня к нему, и весь этот ужас мигом прекратится. – Но почему меня-то нужно было в это впутывать? Какое отношение ко мне эти ваши личные дела имеют? – не утихал король. – И почему этот зелёный монстр ведёт себя так, словно я должен помнить его? Словно должен знать, кто он такой! – А ты его не знаешь? – спросил Мерлин. – Да нет, конечно же! – отрезал король. – Откуда? Так при чём тут всё-таки я? И почему я должен отдать ему тебя? – Неужели не понятно? – тихо сказал Мерлин. – Ему будет приятно видеть, как мы оба страдаем. Артур уставился на волшебника. – Мерлин, это ты? – раздался звонкий юный голос. В комнату вбежал мальчишка лет восьми или девяти в мятой пижаме, с заспанными синими глазами и вьющимися золотистыми волосами. – Можешь приготовить мне какао с зефиром и карамельными взбитыми сливками, как обыч… – Юный принц осёкся, заметив стоящего у окна отца. – Ой, прости, я думал, ты один. Он повернулся, хотел уйти, но его остановил король: – Погоди, Тедрос… – Почему ты всё ещё здесь? – крикнул юный Тедрос. – Иди искать маму! Ты же обещал! Правда, ты и Леса хранить обещал, но этого тоже не делаешь! Ты вообще ничего не делаешь! И принц стрелой вылетел из комнаты. Артур догонять и возвращать его не бросился, взгляд короля сделался обиженным, что делало его ещё больше похожим на ребёнка, чем его сын. Взрослый Тедрос сейчас тяжело дышал рядом с Агатой, заново переживая ту давнюю минуту, наблюдая за тем, как приближается Мерлин к его отцу. – Ты потерял жену, Артур. Ты потерял лучшего друга, – негромко сказал волшебник. – Сына хотя бы не потеряй. По щеке короля скатилась слеза. – Я пошлю Зелёному рыцарю весточку, – продолжил Мерлин, трогая короля за рукав. – Встретимся с ним завтра на заре, в лесу Эндера. Там, где нас никто не увидит. Какое-то время король смотрел вдаль… затем повернулся. – В лесу Эндера? Никто не знает, как найти его, кроме тебя и меня… – начал он, но Мерлин уже исчез. Исчезла и призрачная сцена. Тедрос выглядел смущённым, как никогда. – Мы до сих пор не знаем, что именно хотел от Мерлина Зелёный рыцарь. Не знаем тайну, за которой он явился во дворец. А значит, у нас по-прежнему нет ответа на первый тест моего Турнира королей, – сказал он. – Но история ещё не закончилась, – ответила Агата, следя за тем, как в темноте появляются первые призрачные тени, начиная рисовать новую картину. – В вашей семье всё так же сложно было? – выдохнул Тедрос. – Ты даже представить себе не можешь как, – заставила себя улыбнуться Агата. Лёжа в тесном чёрном ящике, она ещё сильнее сжала руку своего принца. – Конец истории нам известен, – сказал Тедрос. – Мерлин останется жив. Отец тоже. Зелёный рыцарь умрёт. – Он взглянул на свою принцессу. – Так почему же у меня такое предчувствие, будто должно произойти нечто ужасное? Как его успокоить, Агата не знала. Потому что у неё самой было точно такое же предчувствие. Тем временем вокруг них уже возник лиловый лес – с листьями и цветками на каждом дереве, с подлеском и кустарником. Вся новая сцена переливалась бесчисленными оттенками лиловых, фиолетовых, фиалковых, розовых, аметистовых, лавандовых тонов. – Тедросу, разумеется, хорошо будет известен лес Эндера, потому что именно здесь давал ему уроки Мерлин, – произнёс голос профессора Садера. – Когда я мог найти его, – пробормотал Тедрос. – Если Селестиум был местом раздумий волшебника, то лес Эндера был его классом для практических занятий. Этот лес появлялся только тогда и только там, где хотел Мерлин. Здесь, в этом лесу, волшебник мог испытывать новые заклинания и заклятия, здесь же он мог надёжно укрыться от посторонних глаз… Рыцаря Мерлин и Артур услышали раньше, чем увидели. Его гулкие шаги издалека долетали до дерева, под которым ожидали король и волшебник. От могучих шагов вздрагивали листья на ветках, и с них в предрассветную мглу слетали капельки росы.