Два в одном. Оплошности судьбы
Часть 33 из 57 Информация о книге
Свад вернул долги, отдал свою долю в накопитель, подхватил тележку и потащил ее к месту, где он мог работать. Так тщательно он еще никогда не работал. Он составил кучу формул. Выбрал из десятка вариантов наиболее эффективные и приступил к первому этапу изменений проекции Чу. Трудности состояли в том, что ему приходилось действовать выброшенными инструментами, которые он починил, но они были приспособлены для тонкой работы не с живыми организмами, а с техникой. Поэтому работа шла очень медленно. Он постоянно останавливался и раз за разом измерял длину волн, подгоняя их амплитуду к расчетному эталону. А параметров нужно было изменить больше тысячи. Глава 16 Утром после молитвы Артем с хмурым видом убирал тушки убитых крыс. Дело это было для него малоприятным. Собрать убитых магией, смести труху от сожженных и вытащить из ловушек тех жирных тварей, что попали туда ночью. Откуда они брались и куда исчезали, он не мог понять. Тут было только два помещения — сама библиотека и зал с магическими свитками. Но каждую ночь эти твари наполняли библиотеку и с радостью принимались, пища, носиться и жрать корешки книг. Причем количество грызунов, несмотря на геноцид их поголовья, устроенный Артемом, заметно не уменьшалось. Он опять набрал полное ведро и держал последнюю за хвост, когда в зал вошел высокий статный церковник не в коричневой рясе монахов, а в алой, как у отца Ермолая, и в зеленой шапочке. Тонкое благородное лицо священнослужителя с усиками и бородкой клинышком напомнило Артему Арамиса из трех мушкетеров. Производил он впечатление ухоженного аристократа, довольного жизнью, одетого в хорошо сшитую мантию, подчеркивающую его статную фигуру, и внешне добродушного. Если бы не глаза этого человека, холодные и безжалостные, словно живущие отдельной жизнью. «Глаза убийцы», — подумал Артем, мгновенно составив для себя психологический портрет вошедшего. Маньяк-садист. Тот оглядел Артема, несколько дольше задержался взглядом на крысе в его руках и мягким тенором спросил: — Ты кто? Из-за спины «Арамиса» выглянул невысокий и очень худой монах и тоже уставился на человека. — Я… Я временный сторож, — неожиданно сам для себя пролепетал Артем. Он почувствовал, как его душу наполняет ужас. Ужас безотчетный и необъяснимый, и источником его нынешнего состояния был этот моложавый франт в щегольской мантии. — Сторож? Временный? — переспросил вошедший. Голос его звучал равнодушно и даже несколько механически, словно перед ним стоял не живой человек, а предмет неодушевленный, как ведро с крысами. И Артем это очень хорошо почувствовал. Он сразу внутренне собрался, но внешне показал совсем другое. Он очень хорошо умел притворяться, и разыграть дурачка в нынешней обстановке ему было легко, хотя и страшно. Благо его нынешнее тело, в котором он теперь вынужден был существовать, позволяло это делать. Пухлое простоватое лицо с наивным взглядом выдавало в нем человека недалекого и даже глуповатого, что ему и нужно было сейчас. Артем шмыгнул, вытер нос рукавом рубашки не первой свежести после последней ночи, затолкал крысу в ведро, скрывая свое отвращение, и подтвердил: — Так и есть, святой отец. — Поклонился и попросил: — Благословите, ваше святейшество. Лицо инквизитора-садиста оставалось бесстрастным. Его глаза продолжали смотреть равнодушно, и голос не изменил тональности. Вопрос, который задал он, прозвучал отстраненно, оставив без ответа просьбу паренька. — А где прежний сторож? — Его, ваше святейшество, крысы сожрали. Вот меня временно и поставили на его место. — Артем утрамбовал крыс, и невозмутимость священнослужителя дала трещину. Мускул на его лице дрогнул, изобразив брезгливость. — Унесите эту мерзость! — приказал он. — И возвращайтесь. — Ага, святой отец, — поклонился Артем. «Бежать! Немедленно бежать», — заметались мысли в голове. Он бочком обошел эту двоицу и скрылся за дверьми. Отошел, громко стуча сапогами, поставил ведро и на цыпочках вернулся, подкравшись, к двери. Она была неплотно закрыта, и он услышал голос здешнего Арамиса: — Как вернется этот сторож, тащи его в пыточную и выясни, кто его сюда нам подсунул. У Артема екнуло сердце: неужели добрались до него, — он прикусил нижнюю губу, лихорадочно ища выход из создавшего положения. В щелку было видно, как оба направились по коридору в секретный зал с магическими свитками. Движимый отчаянием, он прошептал в спину уходящим: — Мобиле перпетуум, — и сплел плетение, не пожалев энергии. Дверь за двумя церковниками закрылась, и Артем с огромным огорчением подумал, что не получилось. Но затем раздались приглушенные дверью испуганные крики, и следом через несколько томительных секунд два негромких хлопка. А дальше произошло то, чего Артем никак не мог ожидать. Дверь, ведущая в зал, освещенный магическими светильниками, раскрылась, и из нее вывалился обмазанный с ног до головы кровавыми ошметками великий Сунь Вач Джин. Его глаза были вытаращены, и весь его вид выражал полное обалдение. Артем, пораженный таким неожиданным проявлением заклинания, шагнул вперед, за дверь. Его увидел гремлун и спросил: — Дылда, ты что это сейчас сотворил? …Свад вдохновленный новыми, неожиданно открывшимися возможностями, трудился всю ночь. Его не смущало, что он работал под открытым небом, что у него не было рабочего инженерного стола и мастерской, в которой он мог бы сделать свою работу гораздо быстрее. Несмотря на все трудности, он скрупулезно вымерял параметры. Создавал новую проекцию, используя только тележку и старые, восстановленные им же выброшенные отцом и братьями инструменты. У него не было вычислительной линейки, готовых лекал, но у него была умнейшая голова, природный талант и огромное желание изменить свою жизнь. Он не трудился, он наслаждался своими действиями. Он творил. Он созидал. Он колдовал. Мистически понимая длинные результаты расчетов, на которые требовались часы кропотливой работы в одно мгновение. Это проснулся прежний гений Свада, задушенный в прошлом предательством близких. И наперекор злой судьбе, тяжелым обстоятельствам, в которые вновь поставил его отец, он одной лишь силой воли, непреодолимым желанием созидать ТВОРИЛ ЧУДО. Это действительно было сродни чуду. Никто из гремлунов, кто жил в мире Свада в одно время с ним, не мог бы сделать того, что сейчас делал Сунь Вач Джин. Ночь сменилась алой зарей, и Свад, потянувшись, отложил в сторону инструменты. Он был доволен. Свою работу он сделал, и теперь у замарашки скоро изменятся ее ноги. «Как у саксаула», — рассмеялся Свад, вспомнив свои слова. Он погрузил инструменты и, напевая старую песенку о любвеобильной гремлунке, популярную в его времени, покатил ее домой. Его душа пела, ему довелось испытать давно забытое ощущение счастья от возможности созидать, ничто не могло омрачить такого восхитительного утра. Он прикатил тележку и втащил ее в свой сарайчик. Установил тележку в угол и повернулся — на его топчане сидели братья. — Привет, Лон, привет, Крам, — широко улыбнувшись, поприветствовал братьев Свад. — Чем обязан? — Он прошел к топчану и с улыбкой довольства, что не сходила с его лица, посмотрел сверху вниз на сидящих братьев. Те молча встали, и старший из них, Лон, прошел за его спину. Свад, продолжая улыбаться. повернулся следом за ним. — Вы чего так загадочно молчите? — спросил он, и в следующее мгновение боль разорвала его сознание, оно померкло, и он полетел в темноту, кувыркаясь и кружась, пока не упал на пол. Боль в голове прошла, но падение на холодный пол выбило из него дух. Он несколько раз охнул, полежал и, услышав чьи-то голоса, в недоумении поднял голову. В комнату, освещенную фонарями, входили два человека. Человека? — уставился гремлун. Откуда им взяться в его мире? Затем за ними закрылась дверь, они прошли пару шагов и с удивлением посмотрели на лежащего Свада. А после стали происходить странные вещи. Они надулись, как шары, и стали орать от испуга во все горло. Свад тоже не выдержал такого сурового испытания нервной системы от нереальной картины из прошлого, которое он покинул путем болезненным, с лишением жизни. Он вскочил и с подвыванием побежал прочь из этой страшной комнаты. Пробегая, задел один из шаров, который почему-то был в зеленой тюбетейке, и тот взорвался, отбросив гремлуна обратно. Затем раздался второй взрыв, и обалдевший Свад рванул что есть мочи из этого кошмара. Это сон, это все нереальный сон, убеждал он себя. Гремлун выскочил из комнаты, распахнув дверь, и увидел Артема. — Дылда, ты что это сейчас сотворил? — неожиданно для самого себя спросил он, не до конца понимая, где он и что с ним происходит. — Лон, ты видел последние сообщения? — Крам посмотрел на брата — тот был так же мрачен, как и он сам. Какие мысли бродили в его голове, Крам догадывался. Лон стиснул зубы и злобно прошипел: — Ты о придурке Сваде? — Он отложил инструмент и уставился на брата. Тот кивнул. — Заморыш не только сумел вернуться, после того как неожиданно исчез, так он еще стал созидать, скотина. Он теперь занялся модернизацией. — Да, я о том же. Но теперь он получил заказ на удаление проклятия, к нему стали обращаться лично, понимаешь. У него там, в мирах, появились свои поклонники. Он рассчитался с долгами по Эртане, и если так пойдет и дальше, Свад, возможно, скоро будет влиятельным созидателем. Войдет в совет. Вот у тебя есть личные поклонники, Лон? Например, у меня нет. — У меня тоже нет, — согласился Лон. — Ты думаешь, что малыш, войдя в совет, начнет нам мстить? — Он посмотрел на брата. — А как поступил бы ты на его месте? — с усмешкой ответил Крам. — Свад же не дурак и понимает, кто мог испортить ему инструменты. — Он вытер руки и внимательно посмотрел на своего брата. — У меня есть предложение. — Слушаю, — осторожно сказал Лон. К нему наклонился Крам и стал горячо шептать: — Я предлагаю его убить. — Ты с ума сошел! — Лон с огромным удивлением смотрел на говорившего. — Как ты себе это представляешь? И потом, что мы скажем отцу? — А он спрашивал, куда делся гаденыш, когда тот пропал? Пропал — и все, тишина. Никому не интересно, что с ним стало. Так и теперь будет. А тело сбросим в реку. Сделаем проекцию разрушения, и он там растворится. Был Свад, и не стало его. Лон надолго задумался. — Знаешь, — медленно и совсем тихо проговорил он. — Я не против в принципе, но я не смогу нанести удар. Если ты это сделаешь, то я тебе помогу. Отвлеку его внимание там… или еще что… — Он вновь надолго замолчал. Молчал и Крам, обдумывая слова брата: он не ожидал от него такой реакции, но понимал, что предложение его и, следовательно, убивать брата должен он. Так, по его мнению, было справедливо. — Хорошо! — согласился он. — Я его убью, а ты его отвлечешь. Еще час они потратили на выработку плана и, согласовав все его детали, распределили роли и направились в сарай Свада. Под курткой у Крама был спрятан небольшой молот. Прождали они до самого утра, гадая, где мог пропадать этот выскочка, и Лон, уставший ждать брата, готов был прибить негодяя сам, и когда тот появился, тянуть не стал. Встал и, как они договорились, зашел Сваду за спину, заставив того повернуться к нему лицом. Крам тоже не стал мешкать и со всей силы нанес удар молотом по голове Свада. А дальше произошло то, чего они не могли даже представить. Тело убитого брата просто растворилось в воздухе и исчезло. — Это что? — ошарашенно спросил Крам, испуганно глядя на брата. — Это куда он делся? — Не знаю, — удивленно ответил Лон, но затем повеселел. — А какая разница, куда он делся. Главное, его нет — и все. И с телом возиться не надо. — Он улыбнулся. Они вышли во двор и стали смотреть на восходящее солнце. Запели первые пташки. На крыльцо вышел отец. — Что-то вы рано сегодня. Он с удовольствием посмотрел на голубое небо. — Свада видели? — спросил он. Лон пожал плечами. — Мы что, сторожа брату нашему? Агнесса вскочила с места и забегала по плечу. — Ну чего ты застыл, тупица, там в зале висят два сладких духа — беги подбирай их! — Она видела, что человек застыл, оторопело разглядывая вымазанного в крови гремлуна. — Свад, ты что, их убил? — спросил Артем и глупо заулыбался. Он был рад вновь увидеть своего проказливого мальчика-с-пальчика, как сейчас мысленно обозвал он его, хотя тот бы величиной с локоть. И не скрывал своей радости. — Кого я убил, недоумок? Ты вновь меня вызвал. Своим дурацким заклинанием. Ты знаешь, что я нашел свое место в жизни? Ты это знаешь? — орал гремлун. — Я снова обрел свободу творчества! Я… Я всю ночь выполнял твою просьбу снять проклятие с ног этой маленькой грязнули, заросшей волосами по пупок! — Он задохнулся от возмущения и только потрясал окровавленными руками, не в силах больше произнести ни слова. — Подожди, малыш, — опомнился Артем, — я сейчас, — и быстро ломанулся в зал, где были убиты его стараниями два церковника. Затем опомнился, вернулся. Закрыл библиотеку изнутри и поспешил в зал, подмигнув оторопевшему гремлуну. — Не дрейфь, дружище, — произнес он. — Я тебе горло перережу, и ты снова будешь у себя дома, как новенький. Услышав предложение человека, Сунь Вач Джин судорожно схватился за горло. Его воображение ярко показало, как тот достает свой ужасный костяной нож и медленно перерезает ему горло. Он сглотнул и почувствовал боль при этом. Осторожно проверил горло и убедился, что оно все еще цело. Человек скрылся в зале, а у него появилось время подумать. Он опустился на пол и закрыл глаза. Что произошло, отчего он оказался снова здесь, в том зале, где его прихлопнуло огромной тяжестью, упавшей сверху? Это могло означать только одно: его дома убили. Он вспомнил мгновенную боль в голове и головокружительный полет в темноте. — Братья! — как яркая вспышка мысли, озарившая его откровением, пришло к нему понимание. Он, как ученый гремлун, знающий природу закономерностей, сразу понял, что причиной его появления тут, на месте прошлой гибели, могла стать только смерть. Он попал в круговорот перемещений. Будучи один раз вызванным и убитым, он не мог окончательно умереть. Его просто выбросило в тот мир, где он умер в прошлый раз, и, самое главное, он вновь носил на себе проклятие отца. Малыш не выдержал такого сурового поворота судьбы в своей жизни и заплакал. Уж лучше бы он погиб окончательно, но и этого он не смог бы осуществить. Смерть от насильственных действий ему не грозила, он превратился в вечного скитальца по мирам, пока кто-нибудь не отправит его обратно путем магического перемещения. Это называлось парадоксом Энштейна, первого ученого испытателя-гремлуна доказавшего его в своей теории цикла. Для Энштейна время было не прямолинейной величиной, как считалось прежде, а циклом, разбитым на фазы. После него проверить его теорию не захотел никто. И вот он, несчастный Сунь Вач Джин, стал невольным подтверждением этой теории, и фаза проклятия в его цикле к нему вернулась. Так он просидел минут двадцать, неспособный двигаться и размышлять, после того как понял, каким образом он попал опять в мир дылды. Тот подошел к нему и погладил по голове, потом надел на него потерянную в зале шестеренку. — Знаешь, великий созидатель, а я рад, что мы снова вместе, — сказал человек и по-доброму улыбнулся. — Ты меня убьешь? — слабым голосом спросил Свад. Он поднял заплаканные глаза на Артема. Тот вновь погладил его. — Если только ты этого захочешь, — ответил тот. Свад прижался к большому телу человека, который уселся рядом на пол. Гремлун, вытирая заплаканные глаза, произнес: — Пока не хочу. Там, дома, меня убили мои братья. Поэтому я снова тут. Вернусь — и они вновь меня прибьют. Даже если я пожалуюсь, никто не поверит. Лучше я подожду. — Тогда, дружище, нам надо отсюда выбираться. Смерти двоих церковных сановников нам не простят. Если бы можно было как-то закрыть дверь изнутри, то мы были бы чисты. Те зашли внутрь, что-то там наколдовали и погибли по своей неосмотрительности, — стал объяснять положение дел Артем. Гремлун немного подумал и произнес: — Это сделать несложно. Затем поднялся. Он уже овладел собой, подошел к двери.