Драконы навеки
Часть 32 из 150 Информация о книге
— А как драконы относятся к морозу? Они же рептилии. — Странное слово. — Удивилась Айне. — В нашем мире такое принято. Любят ли драконы мороз? — В морозные дни наш отец Бэрхарди приказывает затапливать все камины в башне, а сам сидит в горячей ванне по шею. — Мороз наш союзник? — В данном случае-нет. Госпожа Мэйхарди не будет летать в морозные дни, а пока она в замке, нам туда не попасть. — Жаль у вас нет Гисметео! — засмеялся Гока. — Прогноз погоды не помешал бы! — Что там, в лагере? — Лагеря нет, братан! Разбежались наши спартаковцы кто куда. Остались только люди Треса, мои каменщики, да еще-не поверишь-плотники с этим ехидной Рамси! Бояться возвращаться в город по лесу. Осталось не больше двух сотен. Трес всех кто остался повел в пещеры, сказал-ты знаешь где. Сказал там легче непогоду переждать. — Непогоду? Снегопад? — удивился Вит. — Буря идет. — Отозвался Грэди. — Мои колени не ошибаются. Затра к вечеру навалится буран. Айне захлопала в ладоши. — В буран госпожа Мэйхарди не полетит, и мы сможем подойти к самому замку, а после бури она обязательно отправиться на охоту-вот тогда мы в замок и проберемся! — В буран? На равнине? Верная смерть! — покачал головой в сомнениях Грэди. — Только не со мной! Айне от возбуждения разрумянилась. — Десять человек я смогу прикрыть от бури! — Семь дней? Не смыкая глаз шесть ночей? — возразил Грэди. — А и верно! У вас у колдунов должно быть средство против бури или против снега? — встрепенулся Вит. — Вы же зимой по лесу не пешком ходите, небось? — Грэди зовет из лесу лося и едет на нем куда требуется. — Улыбнулась Айне. — Братик, ты позовешь для нас десять лосей? Грэди сверкнул глазами. Видимо не понравилось, что его секреты так легко выкладывают чужим. — Ты не сможешь контролировать десять лосей! — Тогда ты сам поедешь с нами. — Из лесу?! Ни за что! Без леса я ослабну и стану никчемушным стариком! — Ты обещал мне помочь! — Обещал и помогаю. — Тогда помогай по-настоящему, а не находи отговорки! — взвилась Айне. Вит и Гока в перебранку родственников не вмешивались. Гока только указал взглядом на возбужденную Айне. "Видишь, как твоя умеет стервотничать?" В спорах рождается истина? Ничего подобного, в спорах рождается обида! Айне, в конце концов, фыркнула и вылетела прочь из комнаты, хлопнув дверью, так что с потолка посыпалась пыль. Грэди перевел дух. Гока тут же выдал комментарий: — Спорить с женщиной-что мочиться против ветра! Колдун улыбнулся. — Запомню. Как и предсказал Грэди-буря пришла на следующий день, к вечеру. Небо почернело. Ветер усилился. Снег не падал-несся потоком, царапая кожу…Во двор выбегали только по нужде. Обиженная Айне отправилась в домик, где жила Килли и куда поселили девчонок из замка. И ночью не пришла. Вит, плохо выспавшийся в одиночестве, рвался к ней, но Грэди посоветовал выждать время. — Она колдунья, ты же знаешь. Попадать ей под горячую руку не стоит. — Превратит в мышонка-будешь знать! — поддакнул Гока. Он копался с гранатометом. Разложил его на чистой холстине на столе. — А ты соберешь его потом? — Слушай, кто из нас служил в армии? Ты или я? — Ну, ты… — Я этот сабж с завязанными глазами соберу как калаш! Хочешь на спор?! — Нет. — Зря! Поход откладывался и Вит втайне этому был рад. Может в буране они с Айне и не заблудяться, но брести по пояс в снегу, при таком ветре-самоубийство! Айне вернулась к ужину. Пришла как не в чем ни бывало. Пожелала доброго вечера и села рядом с Витом на скамью у стены. — Я скучал… — тихо сказал он. Айне покосилась на любовника и фыркнула. — Мне без тебя плохо… — Почему же сам не пришел? — Это я не посоветовал! — отозвался Гока. — Сказал, что превратишь его в мышонка! — Вита в мышонка?! — Айне звонко засмеялась, да так заразительно, что даже Грэди выдал пару "хе-хе" Мир был восстановлен. Килли выставила на стол миски с ужином. Грэди поднял кубок в горячим вином. — Я подумал, что лоси нам не подойдут. Они же лесные жители Как только буран закончиться-призову быков с равнины к краю леса. На них вы быстро доберетесь до замка. — Грэди, я тебя люблю! — воскликнула Айне и побежала целовать колдуна в щеку. — Ковбойское родео-давно мечтал поучаствовать! — заявил Гока. — Про быков вы это серьезно? …Благодаря магии Грэди быки оказались смиренными. Перли вперед по снегу как танки. Следовало признать, что на равнинах глубокого снега не оказалось. Буран смел, что ли? Кое-где торчали мерзлые пучки травы. Быки ими хрустели на остановках, как школьник чипсами. Вит, упакованный в меховые одежды ехал следом за Гокой. У того, под широкой курткой на спине горбатиться сумка с выстрелами для РПГ. За ним ехала Айне, а по цепочке трусили на быках еще шестеро парней, отобранных Гокой в экспедицию. Атол, Гавин, Дугальд, Лаклан, Лэч и Тэдж. Имена Вит запомнил, но не самих парней. Гока сказал что трое из каменщиков и трое из парней Треса с лесопилки. "Ага! Бицепсы накачали на бревнах!" Ветер дул в спину, но все равно глаза слезились. От яркого солнца и от мороза. "Не меньше тридцати градусов!" Длинные космы быков обросли сосульками льда и коркой мерзлого снега. Когда Грэди позвал быков, с равнин прибежало все стадо во главе с вожаком. Бычара с рогами как бивни слона, лбом широким как двухместное сиденье в автобусе, раздувал ноздри, рыл копытом снег-норов показывал. Тревожно мычали коровы. Косматые, в сосульках и в прилипшем снеге, животные казались совсем не пригодными для путешествия на них. — Это не бык, а мамонт! — хихикнул потрясенный Гока.