До и после
Часть 9 из 51 Информация о книге
– Видимо, да. 6 Игроки по очереди наваливались всем весом на спортивные снаряды, отрабатывая тэкл. Назвать этих бугаев пятиклашками язык не поворачивался. Фостер наблюдал за парнями с округлившимися глазами. – Думаю, поначалу ты будешь одним из снарядов, – глупо пошутила я. Фостер не улыбнулся. Команда глубокого запаса, в которой играли девятиклассники, тренировалась на поле позади школы, буквально через дорогу от нее. Фостер напрямую не просил меня сходить с ним, но, увидев, что он ждет меня возле кабинета после урока, я поняла, что приглашение подразумевалось само собой. За ребятами приглядывали два тренера – мистер Джонс, который вообще-то преподавал математику, и волонтер мистер Эверетт. Фостер смотрел то на снаряды, то на мистера Эверетта, который наблюдал за тем, как нападающие разыгрывают разные выносные комбинации. Это выглядело странно: хоть мальчишки были и существенно мощнее, чем Фостер, двигались они не так ловко и быстро, как игроки основной школьной команды. Фостер подтолкнул меня локтем. – Что? – Поговори с ним, – попросил он. – Я? Почему я-то? – Не знаю. Фостер как-то сник. Я не могла разглядеть выражения его лица, но, будь я на его месте, мне бы хотелось быть повыше и посильнее. И чтобы с кроссовок не свисали эти безумные бантики. Могли ли такие естественные мысли прийти в голову чудику Фостеру? Если и так, он этого не показывал. Просто с опаской смотрел на мистера Эверетта, пока тот не обернулся и не увидел нас. На его лице появилась широкая улыбка. – Ты, наверное, Фостер! – воскликнул он и поманил нас к себе. – Мистер Селлерс предупредил, что ты придешь. Когда мы приблизились, он понизил голос, но улыбаться не перестал. Мистер Эверетт казался лет на двадцать старше моего папы и при этом был в гораздо более хорошей форме. – Слышал, у тебя отличный удар, Фостер, – сказал он. – Мистер Селлерс надеется, что ты сможешь играть за нашу команду. – У меня будут пробы? Я сморщилась. Он же не на роль в «Пиппине» прослушиваться пришел. Но мистер Эверетт и глазом не моргнул. – Да, если ты не против. Мы обычно не набираем новых игроков в течение сезона, но мистер Селлерс тебя хвалил. И я слышал, что твоим наставником стал Эзра Линли! Для меня это было новостью. Фостер важно кивнул: – Он сказал, что поможет мне тренироваться. Я пока от него отстаю. Мистер Эверетт хохотнул: – От Эзры и многие профессионалы отстают. Ослепительно улыбнувшись напоследок, мистер Эверетт попросил Фостера подождать до конца тренировки, и мы отошли в сторону. Фостер бросил на меня взгляд, в котором явно читалась просьба остаться, так что мы вместе присели на скамейку. Я открыла книгу, а Фостер наблюдал за происходящим на поле, пока мистер Эверетт не забрал его. Фостер стал отрабатывать удары ногой по мячу – еще лучше, чем на физкультуре. У него получилось забить несколько прицельных голов. Потом к нему подошел мистер Джонс, и Фостер стал работать над пасами. Ловил он неплохо, но подавал так же слабо, как и я. Все-таки Теннисоны – не квотербеки. Я услышала, что мистер Эверетт и мистер Джонс говорят что-то про спецкоманды[15] и работу на поле. Они подошли к Фостеру сообщить итоговое решение, и я потеряла место, на котором остановилась в «Чувстве и чувствительности». Мне хотелось оказаться поближе, чтобы услышать разговор целиком. Каким бы ни было решение, выражение лица Фостера не изменилось. Он просто покивал и вернулся к скамейке за вещами. – Ну что? – Сказали, что даже их лучший кикер не бьет на такое расстояние. – Значит, все получилось? Он пожал плечами: – Две недели буду тренироваться, а потом разрешат играть. За ужином этим вечером моя мама издала радостный вопль: – Ты шутишь? Нет, ты точно меня дурачишь! – Молодец, дружок! – воскликнул папа. – У нас в семье появился спортсмен, настоящий спортсмен! – Мне нужно пройти медосмотр, – заявил Фостер и бесцеремонно вцепился зубами в огромный кусок мясного рулета. – Ты же только недавно прошел, – ответила мама. – Я позвоню врачу, он пришлет все нужные бумаги. – И еще мне нужны бутсы, – продолжил Фостер, запихивая в себя новую порцию мяса. – Съездим после ужина в торговый центр, – отозвалась мама. Фостер недоверчиво посмотрел на нее: – Но они дорогие. – Не волнуйся, – сказал папа. – Пообещай только, что у тебя не вырастет нога до тех пор, пока ты не попадешь в основную команду. Фостер даже не улыбнулся. Я уже к этому привыкла – и конечно, родители тоже это заметили. Фостер вечно радостно скакал вокруг «тети Кэти» и болтал с ней без умолку, как и со мной. А вот с папой он был холоден. Я думала, он вел себя так потому, что мой папа напоминал Фостеру собственного отца. Разумеется, у наших отцов имелась разница в возрасте, но, возможно, у них были похожие голоса или черты лица, и это могло причинять Фостеру боль. Наверняка я не знала и спрашивать не собиралась. – Фостеру поможет Эзра Линли, – сказала я, попытавшись разрядить обстановку. Мне казалось, это впечатлит родителей, которые знали о спортивных успехах Эзры. – Быть не может! – воскликнул папа. – Как так получилось? Фостер молча пожал плечами. Я кашлянула и ответила за него: – Мы вместе на физкультуру ходим. – Я помню. Старшеклассники-одиночки. – Ага. Ну и как-то во время физры Эзра предложил Фостеру помощь. Да? – Я посмотрела на Фостера. – Так и было? Фостер жевал кожуру от печеной картошки. – Ага, – протянул он. Я взглянула на маму – она никогда не разрешала мне есть кожуру, но сейчас будто бы ничего не заметила. – Что Эзра тебе говорил? – спросила мама. – У нас теперь общий секрет. – Какой? – неожиданно для себя самой произнесла я. – Если я тебе скажу, – ответил Фостер, – то это уже не будет секретом. Мама с папой улыбнулись друг другу с таким видом, будто у них двоих тоже есть какой-то секрет. – Что ж, пусть это останется между тобой и Эзрой. Фостер молча продолжил жевать. 7 У нас теперь общий секрет. В среду после встречи с миссис Уэнтворт я наблюдала за тренировкой школьной команды и размышляла о секретах. У меня не было особенных тайн, разве что влюбленность в Кэса. Впрочем, и та ни для кого не была секретом: тайные влюбленности вышли из моды, еще когда я училась в седьмом классе. А вот у Фостера было много секретов, и, несмотря на привычку чесать языком, хранил он их бережно. Раз в неделю он ходил к психотерапевту и никогда не рассказывал об этих встречах. После смерти дяди Чарли мама Фостера была в ужасном состоянии, и об этом Фостер тоже ничего не говорил. Меня это беспокоило. Беседы с психотерапевтом – это, конечно, личное. Но он ни слова не сказал о маме с тех пор, как мы забрали его из их дома в Калифорнии. Будто у него никогда и не было мамы. Он не говорил о ней, не плакал, не жаловался, и, как по мне, это ненормально. Может быть, он проявлял эмоции только за закрытой дверью в кабинете психотерапевта. Может быть, час в неделю он рыдал, кричал и бил кулаком в подушку, как обычный человек. А может быть, из-за того, что случилось с его мамой, он больше не мог вести себя нормально.