Девушка Online
Часть 33 из 57 Информация о книге
– Уехал домой. – Так скоро? – хмурится мама. – Почему ты не пригласила его к нам присоединиться? Уверена, Брейдис бы не возражали, он как-никак внук Сейди Ли. Если кто-нибудь еще раз это скажет, я не сдержусь! – Все в порядке. Мне надо было переговорить с Эллиотом. О его родителях. – Да-да. – Папа качает головой. – Так неприятно получилось. Без Эллиота будет не так весело. Эллиот тяжело вздыхает и обращается к мне: – Ну, Пенни, что думаешь? – Не зна-а-а-аю, – протягиваю я, оглядывая танцующих, словно они могут мне помочь. Не представляю, как отказать Эллиоту так, чтобы он не расстроился. – Что она думает о чем? – спрашивает папа. – Родители сказали, что ждут Пенни на Рождество, если она завтра вернется вместе со мной. Эллиот с надеждой смотрит на папу. Я же смотрю на маму – она вопросительно поднимает брови. «Запрети мне уезжать!» – мысленно умоляю я в надежде, что между мамой и дочкой может существовать телепатическая связь. – Ой, я не знаю… – начинает мама. – Я понимаю, что полуфабрикаты на рождественском столе моей семьи ни в какое сравнение не идут с деликатесами, что готовит твой папа, – говорит мне Эллиот. – Но ведь в это Рождество ты и так не попадешь на его эпический ужин. А рождественский обед в отеле не жалко пропустить. – Но… – хочу возразить я. – Мы планируем встречать Рождество не в отеле, – аккуратно начинает мама. – Мы собирались остановиться у Сейди Ли. – У Сейди Ли? – У Эллиота глаза ползут на лоб. – Да, у той женщины, которая отвечала за банкет. Она позвала нас к себе домой на праздники. – Все ясно, – поникшим голосом отвечает Эллиот. – И мы очень хотим, чтобы Пенни осталась с нами, – добавляет папа. – Да, мы и так уже расстроились, что Тома в это Рождество с нами не будет, – вздыхает мама. Какое облегчение: теперь мне не придется говорить Эллиоту, что я не хочу возвращаться с ним домой. Можно всю вину переложить на родителей. – Ничего, я все понимаю, – тихо произносит Эллиот. – Мы расстаемся всего на неделю, – успокаиваю я его. – На восемь дней, – тут же поправляет меня Эллиот. – Пускай на восемь. Мы можем общаться по скайпу. – У тебя наверняка будут дела поважнее, – бубнит Эллиот. – Это ведь наша песня! – восклицает папа, когда начинает играть «When a Man Loves a Woman». Он вскакивает и протягивает маме руку. – Мадам, окажите честь! – С удовольствием! – восклицает мама и берет папу за руку. Я смотрю, как они возвращаются на танцпол, и улыбаюсь от всего сердца. Так странно: раньше их публичное проявление любви меня раздражало, как если бы они состояли в закрытом клубе влюбленных, в который у меня нет пропуска. А теперь я наблюдаю за ними и думаю о Ное, и на душе становится теплее. – Я, пожалуй, пойду собирать чемодан, – говорит Эллиот, выводя меня из транса. – Я тебе помогу, – отзываюсь я. Мне хочется хоть как-то поддержать Эллиота. – Можем устроить полночный ужин. У меня целая корзина еды. – Нет аппетита. – Даже клубнику в шоколаде не хочешь? – Он принес клубнику в шоколаде? Я киваю и готовлюсь к любой реакции, учитывая, в каком плохом настроении сейчас Эллиот. – У этого парня хоть один недостаток есть? – Уверена, что и не один, – отвечаю я безо всякой на то уверенности. – Хм. Ладно, я согласен. Дурное настроение Эллиота улетучивается, только когда мы заканчиваем паковать его чемодан. – Не обижайся на меня, – извиняется Эллиот, усаживаясь на кровать. – Я очень расстроился, что не останусь с вами на Рождество. Но думаю, мне на самом деле лучше уехать: я вам нужен как собаке пятая хромая нога. – Не говори так, – я сажусь рядом с Эллиотом. – Понимаешь, мы с Ноем живем в десяти тысячах километрах друг от друга… – Вообще-то в четырех. – Может и в четырех, но между нами целый океан. Не думай, что наша с тобой дружба пострадает. Это только… – Курортный роман? – заканчивает за меня Эллиот с надеждой в голосе. – Да, курортный роман. Эллиот расплывается в улыбке, а мне становится не по себе. Впервые за нашу дружбу я ему солгала. Глава двадцать восьмая Как-то я прочитала в журнале, что у каждого сна есть скрытое значение. Например, сон, в котором ты бежишь на вершину холма, но никак не можешь на него взобраться, означает, что и в реальной жизни ты с чем-то не можешь справиться. Если снится, что выпадают зубы – ты в себе не уверена. Или беременна? Не помню. В любом случае, всегда можно спросить у того, кто занимается трактовкой снов и готов объяснить твои грезы. Открыв глаза утром в сочельник, я лежу и гадаю, как бы мой сон объяснил профессиональный толкователь. Мне приснилось, что я заперта в вагоне поезда вместе с Меган и Олли, и на каждой станции по громкоговорителю рассказывают какой-нибудь глупый случай из моей жизни. Например, вместо фразы: «Уважаемые пассажиры, мы прибываем на станцию такую-то», слышится: «Уважаемые пассажиры, а вы знали, что трусы Пенни видело полшколы?». А Меган с Олли сидят через столик и безудержно хохочут. А когда я пытаюсь встать и уйти, они заставляют меня сесть на место. А потом сиденье подо мной превращается в пирог, и весь шоколад остается у меня на штанах. Я сажусь в постели и зажигаю прикроватную лампу. Ненавижу сны. Ненавижу, когда они воскрешают в памяти все неприятные события и лица, о которых уже успела забыть. Я беру с соседней подушки фарфоровую куклу и прижимаю ее к себе. Так непривычно снова думать о Меган и Олли. Возникает идея зайти на Фейсбук и Ютьюб, чтобы узнать, обсуждают ли до сих пор то видео. Но, слава богу, я возвращаюсь в реальность и спрашиваю себя, нужно ли мне это. Особенно сейчас, когда прошлые неудачи отошли на второй план. Я оглядываю комнату, и сердце сжимается от грусти. Сегодня мое последнее утро в Уолдорф-Астории. Я очень привязалась к этой комнате, как бы наивно это не звучало. Здесь моя жизнь превратилась в сказку. Здесь я поняла, что могу ее контролировать. Я решаю пофотографировать номер, чтобы навсегда сохранить в памяти связанные с ним эмоции. Первым делом я фотографирую незаправленную постель, посреди которой на горе подушек восседает кукла. Потом я снимаю комнату с разных ракурсов и делаю несколько фотографий вида из окна. Брошенный на кресло плед – последний кадр, который будет мне напоминать о нашем с Ноем ночном разговоре при оранжевой луне. На душе становится легче: я посмотрела на комнату сквозь объектив камеры и перефокусировалась во всех смыслах. Меган и Олли, школьная пьеса – все в прошлом. Я должна держать в фокусе свое настоящее – Нью-Йорк и Ноя. Меня переполняет радость, и хочется танцевать. Я хватаю пульт и включаю телевизор. По MTV нон-стопом крутят рождественские мелодии. Я начинаю плясать под «Santa Claus Is Coming To Town» и останавливаюсь, только полностью стряхнув с себя неприятный осадок от кошмарного сна. Потом я падаю на постель и улыбаюсь своей кукле. – Счастливого Рождества, – шепчу я ей, запыхавшись. К всеобщей радости Эллиот этим утром как всегда весел. – У меня созрел план, – шепчет он мне за завтраком. – Такой подлый, что суперзлодей Загадочник позавидовал бы. – Что за план? – шепчу я, поливая блинчики кленовым сиропом. – Называется «Десять способов испортить Рождество моим вредным родителям», – говорит Эллиот, сверкая глазами. – Когда я дойду до последнего пункта, они точно пожалеют, что я не остался с вами. – Что же ты собираешься делать? – смеюсь я. – Первый пункт: говорю, что бросаю школу и ухожу в хиппи. Второй: скажу им, что с этого дня отзываюсь только на свое хиппи-имя Дождевая Вода. Когда Эллиот доходит до последнего пункта своего коварного плана («Скажу им, что влюбился в байкера по имени Хэнк из клуба «Ангелов ада»), мы прыскаем со смеху. Мама и папа прерывают обсуждение организационных вопросов предстоящей вечеринки и недоуменно смотрят на нас. – Над чем это вы так смеетесь? – спрашивает папа с ухмылкой. – Не уверена, что хочу знать, – говорит мама. – Да, лучше вам об этом не знать, – отвечаю я и подмигиваю Эллиоту. Закончив завтрак, мы оставляем вещи в отеле на стойке администратора и едем с Эллиотом в аэропорт. Я волнуюсь за Эллиота, и когда такси заезжает в терминал, спрашиваю, не боится ли он лететь в одиночку. – Честно говоря, я этому даже рад, – отвечает Эллиот. – Представь, каким я буду загадочным пассажиром. Все станут на меня смотреть и гадать: «Кто же этот юноша, летящий в Великобританию совершенно один? Что у него за судьба?»