Девушка Online
Часть 20 из 57 Информация о книге
Я залезаю в машину и замечаю на пассажирском сиденье потрепанный блокнот. Я поднимаю его и сажусь. Очень непривычно, что передо мной нет руля. – Дай-ка это мне, – говорит Ной, забирая блокнот у меня из рук. Он прячет его в бардачке, и мне становится любопытно, какие секреты хранятся внутри этого блокнота. Может, он молодой перспективный писатель? Или поэт? Есть в его растрепанной прическе и больших карих глазах что-то поэтическое. Я еще раз обвожу взглядом салон машины, и чувство, что я попала в параллельную вселенную, усиливается. Приборная панель завалена медиаторами и коробками из-под компакт-дисков, а на зеркале заднего вида покачивается нитка черного бисера. Машина у Ноя тоже… «рокзвездическая». – Почти во всем мире правостороннее движение, – рассуждает Ной, вставляя ключ в замок зажигания. – По-моему, только британцы ездят по левой полосе. – Если большинство людей что-то делает, еще не значит, что так поступать правильно, – парирую я, защелкивая ремень безопасности. – Большинство людей воюет, заставляет детей учить в школе естествознание и пьет колу с вишневым вкусом. И что, это правильно? – Кола с вишневым вкусом? – Ной удивленно поднимает брови. – Ее вообще надо запретить. На вкус как лекарство. – говорю я, притворно морщась. Только когда Ной выезжает на Парк-Авеню, я понимаю, что села в машину абсолютно спокойно. Похоже, скулы, улыбки и ямочки на щеках действуют лучше, чем техника дыхания и мысли о супергероях. Но как только мы выезжаем на первый большой перекресток, я начинаю волноваться. Вчера я не паниковала в такси потому, что была зажата между мамой и Эллиотом. А сейчас я сижу на переднем, в Англии – водительском месте, и мне становится не по себе. – Значит, в университете учишься? – спрашиваю я Ноя, вжимаясь в кресло. Он отрицательно мотает головой. – Неа, решил немного отдохнуть от учебы. – Годовой перерыв перед поступлением? – Что-то вроде того. А теперь, мисс Пенни, скажите, если бы вы были музыкальным инструментом, то каким? Я снова убеждаюсь, что Ной не задает стандартных вопросов. – Каким бы я была музыкальным инструментом? – Ага. Мимо нас с ревом проносится такси, и сердце у меня уходит в пятки. Я закрываю глаза и стараюсь не думать о том, что мы едем в машине, по дороге, и можем в любой момент разбиться. – Виолончель, – отвечаю я только потому, что это – мой любимый инструмент. – Так и думал. – Почему? – Я приоткрываю глаза, и искоса смотрю на Ноя. – Виолончель – очень красивый и загадочный инструмент, – отвечает он, а потом неожиданно для меня заливается краской. – Теперь твоя очередь спросить, каким бы я был музыкальным инструментом, – сообщает Ной в своей уже привычной расслабленной манере. Такое чувство, что сейчас произошло что-то важное, но я не могу понять что. – Ну и каким бы ты был музыкальным инструментом? – Сегодня, пожалуй, я стал бы тромбоном. – Именно сегодня? – Да. Вчера я бы ответил «бас-барабан», но сегодня я чувствую себя тромбоном. Это новый музыкальный этап в моей жизни. – Понятно, – отвечаю я, ничего не поняв. – Почему тромбон? – Тромбоны всегда радостно звучат. Вот, послушай. Ной включает магнитолу. Я не узнаю мелодии, но, переслушав всю папину коллекцию компакт-дисков, понимаю, что это джаз. И Ной прав: тромбон звучит негромко, но радостно. Ной убавляет звук и обращается ко мне: – Скоро въедем на Бруклинский мост. Ты его уже видела? – Нет, мы только вчера прилетели. Я еще ничего не видела. – Значит, тебе повезло, что сегодня – День волшебных случайностей, – говорит Ной, но я не успеваю ему ответить. Из-за угла выруливает машина, прямо на меня. – Нет! – вскрикиваю я и в страхе закрываю лицо руками. Ной смеется. – Все нормально. Они по этой стороне и должны ездить. У нас тут правостороннее движение, помнишь? Мое тело сковывает ужас, и разум уносится в воспоминания: промозглая тьма, потеря управления, вопль мамы… «Успокойся, представь Оушен Стронг», – твердит мой внутренний голос, но он кажется очень далеким. Я снова слышу скрежет тормозов, слышу, как я зову маму и папу. Я с силой прикусываю нижнюю губу, чтобы не расплакаться. Но ничего не помогает. Призрак аварии преследует меня, я никак не могу выкинуть его из головы. В одну секунду все тело охватывает жар, я снова не могу дышать, не могу глотать. Я хочу выбраться из машины. Мне кажется, что иначе я умру. – Любой бы испугался. Здесь же все по-другому, – рассуждает Ной. Из-за звона в ушах его голос кажется мне тихим и далеким. Я зажмуриваю глаза и вжимаюсь в кресло. По разгоряченному лицу бегут ручьи слез, и мне хочется выть от отчаяния. «Когда это кончится? Почему это происходит снова и снова? Смогу ли я когда-нибудь оставить аварию в прошлом?» Глава восемнадцатая – Пен, тебе плохо? – Внезапно голос Ноя звучит громче. Я пытаюсь кивнуть, но все тело словно парализовало. Я чувствую, что машина делает поворот и останавливается. Осторожно открываю глаза. Мы заехали на тихую улочку, зажатую между глухих стен многоэтажных домов. Ной пристально смотрит на меня; на лице у него – тревога. – М-мне так жаль, – заикаюсь я, стуча зубами. Секунду назад я пылала от жара, а теперь меня колотит от холода. Ной перегибается на заднее сиденье, достает шотландский плед и кладет его мне на колени. – Спасибо. Я по шею закутываюсь в теплую ткань. – Что с тобой произошло? – спрашивает Ной таким заботливым и нежным голосом, что мне едва хватает сил сдержать слезы. – Мне так жаль, – повторяю я. Это все, что я могу сказать. Ной откидывает волосы со своего лица и пристально смотрит на меня. – Прекрати, тебе не за что извиняться. Лучше расскажи, что случилось? Меня продолжает лихорадить. Обида подступает к горлу. Поверить не могу, что после спокойного перелета со мной опять случился приступ. Неужели теперь меня всю жизнь будут изводить панические атаки? Ной открывает бардачок и принимается в нем что-то искать, потом достает шоколадный батончик, надрывает упаковку и протягивает его мне со словами: «Тебе нужна глюкоза». Я откусываю совсем немного. Шоколад тает во рту, и мне становится чуточку легче – Ной был прав. – Мне так… – Если еще раз скажешь, что тебе «жаль», я включу любимую песню Сейди Ли. Поверь мне, мало тебе не покажется. Эта баллада в стиле кантри называется «Ты смыла мои извинения в унитаз отчуждения». – Тогда мне не жаль. – Я слабо улыбаюсь. – Уже хорошо. Объяснишь, что произошло? – Я… я недавно попала в автокатастрофу, и с тех пор меня мучают эти дурацкие панические атаки. Мне так жа… – Хватит. Я поднимаю глаза на Ноя – он по-прежнему участливо смотрит на меня. – Плохо дело, – огорченно говорит он. – Ты бы хоть меня предупредила до того, как мы сели в машину. – Надо было. Но, честно говоря, я забылась. Мне было так хорошо… – Правда? – Да. Ной улыбается уголками рта, но его лицо тут же становится серьезным. – Что теперь будем делать? Оставим где-нибудь машину и спустимся в метро? Если хочешь, я могу отвезти тебя обратно в отель. – Не надо. Хотя я еще не отошла от приступа, в одном я уверена как никогда: я не хочу, чтобы наше с Ноем путешествие закончилось. С минуту мы сидим в тишине. Точнее, мы сидим молча посреди Нью-Йорка, заполненного криками, сиренами и гудением автомобилей. Как ни удивительно, я не чувствую себя подавленной. Хотя я и смалодушничала на глазах у симпатичного мне парня всего через час после знакомства, мне гораздо легче, чем на встречах с Олли. Я не сгораю от стыда, хотя повод есть. Но рядом с Ноем мне на удивление комфортно быть самой собой. – Есть идея, – наконец прерывает молчание Ной, и я с надеждой поднимаю на него глаза. – Давай я поеду очень медленно и буду обо всем тебя предупреждать. Перед поворотом я буду говорить, что приближается поворот. И если впереди появится что-то, что может тебя напугать, я сразу дам тебе знать. – Давай.