Что случилось с Маргарет?
Часть 44 из 50 Информация о книге
Старик довольно улыбнулся. — Наконец-то поняла. Воин знает, что сделает все, что в его силах, чтобы добиться цели. Но в чем твоя цель? Я хотела сказать «мир во всем мире», но поняла, что он мне врежет за это еще раз. Поэтому я сначала подумала. — Я хочу, где бы я ни находилась, ощущать себя в нужном месте и в нужное время, быть счастливой, потому что моя судьба зависит от моих решений, а не от внешних обстоятельств. — Ты можешь задать мне вопросы, — снизошел Старец. — Где мы находимся? Я умерла? — Нет, не умерла. Ты проходишь через трансцендентный опыт. Не первый в твоей жизни. И не последний. — Поэтому Маргарет не смогла вас найти? — Нет, не поэтому. Со мной могут говорить только воины. — Значит, это правда про меня? — приуныла я. — Правда. Воин никогда не знает наверняка, что он воин. Но он отправляется однажды в путь, чтобы спасти, помочь, узнать, найти. И на его пути встают препятствия. Много препятствий. Он преодолевает их. Сначала шутя, потом спрашивает, за что ему столько испытаний, иногда отчаивается, но идет вперед. Пока не происходит самое страшное, самое опасное испытание. И воин начинает считать, что взял на себя слишком много. Он сомневается в себе. Он хочет сдаться. И его бы никто не стал осуждать за это. Потому что он и так много испытал. Но даже когда слезы отчаяния орошают его путь, воин продолжает двигаться вперед, порой сам не понимая почему. И неожиданно путь заканчивается. Миссия выполнена. Все видят, что перед ними воин-победитель. — Но я, то есть воин… отчаивается. Разве герои отчаиваются? Опускают руки? Боятся? — Настоящее мужество — это не отсутствие страха, а умение двигаться вперед вопреки страху. Настоящий воин отчаивается, но продолжает путь. Боится, но продолжает сражение. Я рыдала, потому что понимала, что он прав, чертовски прав. Все это обо мне. — Но тогда, получается, не все, в ком течет кровь потомков воинов, становятся воинами? — Не все, — улыбнулся Старец. — Посмотри, сколько вокруг людей, которые боятся сделать шаг вперед. Вот они и становятся обычными людьми. Рабами. Из-за страха. Потому что предпочитают, чтобы ими командовали, а не проходить путь воина. А сколько из них воины? Все! Все они могли бы быть воинами. Но остались только двое. Ты и я. — Вы знаете, что будет, когда мы встретимся с Имиром и Маргарет? — Воин живет настоящим, — уклонился Старец. — Я обучу тебя. Но использовать знания можешь только ты сама. Учитель не может драться за ученика. — Я знаю. Мой тренер по карате любил говорить, что все в нашей жизни приходит вовремя. Включая учителей. За несколько часов тренировки со Старцем я стала сама себе напоминать супергероя или суперагента, в шутку прозвала себя храбрым портняжкой, мысленно пообещала вышить себе на поясе «семерых одним махом». Насчет семерых я не преувеличиваю. Старец начал делиться постепенно, сначала я дралась с двумя, потом с тремя, потом с четырьмя. Я материлась, орала, но когда они нападали, просто молча делала все, что могла. И хотя я понимала, что происходящее не более чем мультик в моей голове, удары были ощутимы. Сначала мой глаз даже не улавливал перемещений противников, но потом я научилась смотреть внимательнее и двигаться быстрее. По мере ускорения моих движений получалось, что движения Старцев постепенно замедляются. И наконец мы сравнялись по скорости. Я научилась быстро перемещаться, в моей голове постоянно шел анализ и расчет траекторий движения всех противников. Я и не представляла, что сознание может так расширяться! У меня оружия не было, у Старцев были посохи, поэтому время от времени у меня получалось овладеть одним, а то и двумя посохами и использовать их для остановки удара, атаки и блокировки противника. После каждого боя Старец кратко говорил «Хорошо!», и появлялось на одного противника больше. Когда я разбросала семерых, то уже была готова, что сейчас опять пойдет процесс деления, но шестеро исчезли. — Ты свободен, воин. — Рука Старца тяжело легла мне на плечо. — И помни все, чему я учил тебя сегодня. ГЛАВА 36 Я очнулась на руках у Валерио. Его ладонь приятно легла на щеку. — Как ты? — Лучше не бывает, — улыбнулась я. Бедняга выглядел обеспокоенным. — Я сначала решил, ты умерла. — Он помог мне встать. — Я тоже, — засмеялась я. Тело было легким, полным сил, шаг пружинистым. Я еле сдерживалась, чтобы не попрыгать. Валерио внимательно наблюдал за мной, все еще готовый подхватить, если меня качнет, и не отпускал моей руки. Несправедливо, что маги так красивы. Даже зная, что он тот еще негодяй, я время от времени попадала под очарование его оболочки. А когда он меня поддерживал, то ощущение его еилы, близость тела, которое я, на свою беду, слишком хорошо помнила, наводили на определенные мысли. — Ты на меня как-то странно смотришь, — заметил он. Знаете, если аристократизм и сдержанность английского лорда скрестить с точеными чертами лица итальянца и добавить магнетический блеск глазам, который не поймешь, что выражает: то ли скрытые темные мысли, то ли ироничный взгляд на вещи… — Элиза, — а вот теперь он забеспокоился по-настоящему, — точно все хорошо? — Точно, — встрепенулась я. И поспешила выйти из лаборатории вперед Валерио. Нет! Надо проявить твердость духа. Ему меня больше не соблазнить. Предательство, как пощечина. Пережить можно, но вторую щеку я подставлять не собиралась. Мы разместились в гостиной, и я кратко описала ему встречу со Старцем. Валерио слушал внимательно, задавал вопросы. — С самого начала я знал, что ты не простая девушка. В тебе чувствуется воля к жизни, воля следовать своему пути, — улыбнулся он. — Даже если бы нашу связь не разорвали, ты все равно бы покинула меня однажды. Я это чувствовал и хотел быть с тобой, пока это возможно. Мое сердце гулко билось в груди от испуга, недоверия и… странной тоски. Что за игру он опять затеял? Может, и хотелось бы поверить, но сколько раз я попадала в сети магов… От одного воспоминания об этом больно. Держись, Сафонова, держись, не поддавайся. Этот мужчина красив, обаятелен, воспитан, умен, опасен. Он не только глава государства, но и маг-некромант. Таким простолюдинки нужны только для развлечений. — Мессир Валерио, — вошел слуга, — приехала мадам Майя. — Майя! — Я подскочила, радостная и счастливая, что удалось избежать очередной неловкой ситуации. Выбежав раньше Валерио в холл, я надеялась найти в лице магини прикрытие. Но при виде лесной целительницы мое сердце болезненно сжалось. Майя вошла в сопровождении одного волка, который припадал на лапу. На ее лице через всю щеку шел глубокий порез. Она заметила мой шок и улыбнулась здоровой половиной лица. — Ничего, Элиза, все могло быть хуже. — Ты уже знаешь? — прошептала я. — Да. Еще бы… они пытались добраться до меня. Даже моя незначительная лекарская сила им приглянулась. Они высасывают силы из магов и опустошают города. Не знаю, остался ли в королевстве Альфонса хоть один живой маг. — Только те, кто сбежали к нам, — ответил Валерио. — Майя, ведь так? Я постараюсь залечить вам лицо и помочь волку. Пойдемте. От моего присутствия Валерио не отказался, молча впустил в лабораторию, положил Майю на стол и рассмотрел ее порез. Кожа расходилась, лишь тонкая стенка отделяла рану от рта Майи. — Останется шрам, — недовольно покачал головой Валерио. — Слишком много времени прошло с момента ранения. — Все равно, — спокойно ответила Майя. — Делайте, что можете. — Сначала мне придется применить силу некромантии, Майя. Это делается для того, чтобы остановить воспалительный процесс, у вас началось заражение крови. Вы можете почувствовать себя очень плохо, возможно, на время потеряете сознание. — Я знала, к кому иду. Пусть все кругом мечутся между армией умертвий и потерей магического дара, без магии мне незачем жить. Так что я вам доверяю. — Благодарю. — Валерио поднял взгляд на меня. — Элиза, возьми ее за руку, уверен, твоя поддержка ей поможет. Волк беспокойно заскулил у наших ног. Я взяла Майю за руку. Валерио осторожно повернул ее голову вбок, так, чтобы она смотрела на меня. И поднял ладони над ее щекой. Он стал произносить заклинание, свечи вдруг померкли, и только слабенькие огоньки плавали над нашими головами. В создавшейся тьме я увидела, как ладони Валерио засветились ядовито-зеленым светом, по его предплечьям и плечам побежали такого же цвета орнаменты, окутали все его тело. Перед моим изумленным взором эти завитки крепли и светились все ярче, а потом вдруг ринулись в рану Майи, сползая с Валерио и оставляя его фигуру во мраке. Под кожей магини вспыхнули зеленоватым светом сложные переплетения сосудов, а рана заполнилась ярко-зеленой массой. Я почувствовала, как рука Майи напрягается. — Держи ее! — крикнул Валерио и сам навалился на женщину. Я еле успела зафиксировать ей руки, тело Майи стало дергаться в сильнейшей судороге. — Крепче! — орал Валерио. Я послушно привалилась всем телом, Майю так колотило, что иногда мои ноги отрывались от пола. — Держи, скоро закончится. Лицо Валерио оказалось совсем рядом с моим, но было скрыто под растрепанными волосами. Мы оба пыхтели, пытаясь удержать содрогающуюся всем телом Майю. Постепенно они стали затихать. Когда она перестала светиться, Валерио нетвердой походкой прошел к шкафчику с огромным количеством маленьких ящичков. Выдвинул один, вынул из него стеклянный ларец, покопался в другом, достал инструменты, похожие на хирургические. — Сейчас я заложу в порез лекарства, и мы немного сведем края раны, чтобы она лучше закрылась. — Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила я. Я слышала его тяжелое дыхание, а его передвижение по лаборатории показалось мне не слишком уверенным. — Порядок. Просто заражение было более сильным, чем я думал. У Майи воспаление было поверхностным и не было жара. Возможно, она пыталась лечиться в дороге. Не рассчитал силы. В лекарских делах доза мощности заклинания порой решает все. Это не так просто, как может показаться. — Маги кажутся такими… всесильными. — Но ты сама могла убедиться, что всесильных не бывает. Ну, по крайней мере, не было до сих пор. Будущее видится мне все больше в темном цвете. Свет свечей постепенно возвращал свою яркость. — А почему они горели более приглушенно во время лечения? — не выдержала я. — Они тоже питаются моей силой, — улыбнулся мне Валерио. — Когда сила направлена на другое и затраты большие, все остальные действия мага работают в экономном режиме. — Здорово, — восхитилась я. Было интересно наблюдать за его работой. Он клал тонким пинцетом в рану Майи какие-то тонкие сухие пластинки.