Частный детектив
Часть 7 из 73 Информация о книге
В документальном подтверждении слов пограничника не было необходимости. Информация о его принадлежности к погранслужбе уже была считана Евой и подтверждена. – Документы, пожалуйста: ваши и на судно. Стенсен вынул из кармана флэш-стик, содержащий информацию как о нем самом, так и о судне, и передал Раньери. Тот вставил карту в инп и внимательно ознакомился с информацией. Произведя необходимые регистрационные действия, лейтенант вернул флэш-стик владельцу. – Еще члены экипажа, пассажиры? – поинтересовался он. – Отсутствуют. – Цель прилета? – Чартер. – Разрешите ознакомиться с договором. – Раньери протянул руку, пристально глядя Стенсену в глаза. – Пожалуйста, – Стенсен, продолжая сохранять спокойный вид, передал ему второй флэш-стик. – А в чем дело лейтенант? Раньери молча пробежал глазами договор, вернул флэш-стик хозяину и, как бы не решаясь ответить на поставленный вопрос, задумчиво пожевал губу. – Понимаете, господин Стенсен, – сказал он после несколько затянувшейся паузы. – Возникла крайне неприятная и непонятная ситуация. Если вы не против, давайте где-нибудь присядем, и я вам все объясню. Ахмад, ты можешь идти. Сразу отправь подтверждение. – Будет сделано! – отозвался молодой кучерявый пограничник в чине сержанта и скрылся в «рукаве». – Итак, где мы можем побеседовать? – В кают-компании. Прошу вас! Стенсен провел Раньери в кают-компанию, усадил его за стол и подошел к бару. – Что-нибудь выпьете? – Благодарю, я на службе. Стенсен налил себе немного мартини и, отхлебнув из бокала, уселся напротив гостя. – Я вас внимательно слушаю. – С вашим судном весьма странная история. Третьего августа к нам с Земли поступило указание задержать это судно до выяснения обстоятельств. Причина же блокировки указана несколько размыто – нарушение прав владения. Владения чем и чьи права нарушены, никто толком объяснить не может. Документ инициирован Центральным управлением космической навигации. – Простите, лейтенант, – Стенсен откинулся на спинку стула, держа стоящий на столе бокал в вытянутой руке и вертя его пальцами, – но я впервые слышу, чтобы ЦУКН занимался правами владения чего-либо, а, тем более, имел полномочия на арест судов. – Блокировку, – уточнил Раньери. – Указание о блокировании судна поступило от СБ сектора по запросу ЦУКН. – Даже так? – Стенсен вскинул брови. – Это судно принадлежит мне, как это явствует из документов, с которыми вы ознакомились. Но если вы подозреваете подделку документов, то также можете послать запрос в ЦРО8. – Не горячитесь, молодой человек, – поморщился Раньери. – Мы все уже давно проверили. Ваши права на судно полностью подтверждены, и оспаривать их никто не собирается. – Так в чем же дело? – Дело в бумаге, которая, несмотря ни на что, предписывает нам блокировать ваше судно. С этим я ничего поделать не могу. – Но это же чистейшей воды абсурд! – Знаю, – согласился с ним Раньери, – но у меня официальное предписание. Однако из желания способствовать скорейшему разрешению этого, как вы выразились, абсурда после проверки документов нами в адрес ЦУКН и СБ уже направлено подтверждение вашего права владения судном с уведомлением об отсутствии причин препятствования частному лицу распоряжаться своей личной собственностью. – Я, разумеется, благодарен вам за содействие, но не понимаю, почему вы уделяете моему вопросу столько внимания. – Я прекрасно знаю это судно и еще лучше его бывшего хозяина – Гройсса. Препротивнейший тип, смею заметить. Вы же у него приобрели судно, не так ли? – У его компании, – сдержанно ответил Стенсен, сделав еще глоток мартини. – Мой брат горбатился на этого человека несколько лет и, в конце концов, пострадал ни за что – на него навешали чужие грехи и выставили из компании с возмещением издержек… У брата было слабое сердце. – Раньери поджал губы и немного помолчал. – Простите. – Сочувствую, – сдержанно отозвался Стенсен. – Мой брат был далеко не единственным, кто пострадал от этого человека. Поэтому я решил вас предупредить: мне кажется, вас хотят втянуть в какую-то неприятную историю. По этой части Гройсс большой мастак. Будьте осторожны. – Раньери поднялся; Стенсен, отставив бокал, – тоже. – Большое спасибо за предупреждение. Вы порядочный человек. – Не стоит благодарности. Просто я не люблю, когда людям делают гадости. – Скажите, я тоже… арестован. – Нет. Арестовано только судно. И даже не арестовано, а заблокировано. На арест необходима санкция соответствующих органов. Я, конечно, не правовед, но, мне кажется, прокуратура не даст подобной санкции. Я вообще не представляю, зачем Гройссу – если это, разумеется, устроил он – блокировать судно. – А если просто задержать? – предположил Стенстен. – Это вполне возможно. Но для чего? – Например, его интересует что-то на судне. Раньери поморгал, пристально вглядываясь в лицо Стенсену. – А вы перевозите какой-то груз? – Яхта абсолютно пуста, если говорить о грузе. Я имел в виду сам корабль. – Вполне возможно, но осуществить осмотр заблокированного судна довольно проблематично. Корабль круглые сутки находится под наблюдением, и без вас или представителя СБ никто посторонний не сможет попасть на борт. – Вы меня успокоили. – Рад был помочь. Извините, но мне пора. – Еще раз спасибо, – Стенсен проводил лейтенанта до шлюза. – Сколько, по-вашему, может продлиться блокировка. – Мне кажется, ситуация разрешится довольно быстро, возможно, уже сегодня. Всего доброго. – Раньери отдал честь и переступил через порог люка. – Всего доброго, лейтенант… Блокировка судна была снята тем же вечером, о чем Стенсен, разместившийся в гостинице порта, был официально извещен представителем СБ. Ситуация оказалась достаточно скандальной: ЦУКН не знал ни о каких документах и никогда не инициировал блокировки; СБ сектора, имеющее на руках официальный запрос Управления навигации, чесало затылок и пыталось разобраться в происходящем. После срочной проверки информ-систем СБ и ЦУКН выяснилось, что документ действительно является фальшивкой и зарегистрирован в реестре входящей корреспонденции во время сбоя модуля защиты, отвечающего за идентификацию респондентов сети СБ. Случайным это совпадение событий назвать было трудно, что указывало на преднамеренный взлом сервера, однако какая-либо информация о доступе к серверам в момент сбоя защиты в отчетах отсутствовала. Информация за интересующий следственную группу отрезок времени в несколько микросекунд также отсутствовала и на коммутационном узле, через который СБ была связана с глобальной сетью ИнтерЛинк. Зато на одном из серверов узла удалось обнаружить остатки кода, не имеющего отношения к программному обеспечению узла. Подобный код был также выявлен и на одном из серверов СБ. После тщательного анализа код был признан вирусом, но установить его происхождение и метод проникновения в системы СБ и коммутационного узла так и не удалось. Стенсен, разумеется, всего этого не знал. Хорошо выспавшись, он принял душ, позавтракал в ресторане гостиницы и через инп дал заявку на подготовку яхты к вылету по маршруту Луна – Земля. С момента посадки прошло уже двадцать часов, и ждать анонимного пассажира и далее не имело ни малейшего смысла, однако Стенсен был решительно настроен разобраться во всей этой ситуации до конца – блокировку яхты он считал личным оскорблением, и спускать обидчику не собирался, окажись он хоть трижды Гройссом. В 12:35 по единому времени «Веста» поднялась с космодрома и взяла курс на Землю. * * * Авиетка опустилась на свободное стояночное место, и, высадив единственного пассажира, взмыла в синее безоблачное небо. Стенсен огляделся по сторонам. Офис частного детектива Патриса Дюпона находился в Лондоне на пересечении Фэрью-Роуд и Велингтон-Авеню. Деревьев здесь не было, только аккуратные палисадники шириной в полтора-два фута у двухэтажных особняков, похожих друг на друга словно близнецы. Дома облепили неширокую улицу с обеих сторон и, казалось, срослись боками для повышения плотности застройки. Насколько мог судить Стенсен, все они были жилые, но на одном из них он различил небольшую, слабо приметную при ярком солнечном свете голографическую вывеску, переливающуюся абстрактным фоном с надписью в две строки «Патрис Дюпон. Частный детектив». Приблизившись к дому неторопливой походкой, Стенсен поднялся по ступенькам, покрытым пористым пружинящим под ногами пластиком и, толкнув входную дверь, вошел внутрь. По узкому коридору разлился мелодичный перезвон. Стенсен прошел по коридору и заглянул в распахнутую настежь дверь справа. В маленькой комнате за стоявшим у окна столом сидела рыжеволосая девушка с короткой стрижкой, занятая работой с консолью. На стене справа у потолка тихо шелестел кондиционер, распространяя по комнате волны прохлады, казавшейся живительной после уличной жары. Стенсен вошел в комнату, и девушка наконец обратила на него внимание, оторвавшись от консоли. – Добрый день. Чем могу помочь? – Рудольф Стенсен. У меня договоренность с мистером… мсье Дюпоном на два часа. – Очень приятно, мистер Стенсен. Мсье Дюпон ожидает вас. Пройдите, пожалуйста, в дверь напротив. – Благодарю вас. – Можете употреблять обращение «мистер», если вам так удобнее, – из комнаты напротив показался жилистый крепкий мужчина довольно высокого роста, с приветливым лицом и волнистыми волосами. – Также можете звать меня просто Дюпон. Безо всяких «мистеров» и «мсье» – не переношу чванства. Добрый день… – он сделал паузу, улыбаясь тонкогубым ртом.