Боевая практика книгоходцев
Часть 15 из 38 Информация о книге
— Именно, что немного, — как ни в чем не бывало подтвердила я. — Вас это беспокоит? Хотите об этом поговорить? — Чего? — растерялся он. — Так что у вас случилось? — Я наконец-то вдела руки в рукава и запахнула халат на талии. — Он! — гневно указал Марвел вниз. Я опустила взгляд и увидела высовывающегося из-за ног ученого Родиона. Домовой имел сегодня вид вполне пристойный. Он отмылся, причесался и заштопал одежду. — И? — якобы не поняла я. — Домовой это. Вы уже познакомились? Мы ночью с Карелом его пригласили, чтобы он за вашим жилищем следил. Хозяйство у вас большое, людей вы не любите, прислугу нанимать не хотите. Вот мы и помогли вам. Из лучших побуждений! Должны же мы были хоть как-то отблагодарить вас. — Но я же маг! — совершенно нелогично пояснил Марвел. — И что? — не поняла я и глянула на маячившего в коридоре Карела. Он пожал плечами, давая понять, что тоже не в курсе происходящего. — Я тоже маг, и Карел. — А он — домовой! — Гринг снова ткнул пальцем в сторону усмехающегося Родиона. — Ну да! Вы — маг, а он — домовой дух. Вы будете заниматься своей магией, как и всегда, а он следить за вашим хозяйством, чтобы вам не пришлось отвлекаться на быт. Что не так-то? — Ага-а-а! — потряс в воздухе кулаком Марвел. — А ты — ведьма! Я закатила глаза, не зная как реагировать на столь неадекватное поведение. — Родион! За мной! — приказал Гринг. — Покажу подвал и лабораторию. Наведи там порядок. Лариссу — не пускать! Этих шурхов тем более! Научный руководитель резко развернулся и стремительным шагом покинул мою спальню. Домовой прыснул в кулачок и припустил за ним. — И что это было? — озадаченно спросила я, глядя им в спину. — Полагаю, это Марвел изволил гневаться, что ты ведьма, а он об этом не знал. А еще сердился, что какая-то мелкая шмакодявка, едва окончившая первый курс, смогла найти и перевезти духа. А он — дипломированный маг! — этого не сумел в свое время, — пояснил мне Карел, стараясь не расхохотаться в голос. Глава 10 О новом практическом задании, перемещении в нереальность и попытках освоиться на новом месте Два дня Марвел делал вид, что у него нет никаких практикантов. Демонстративно нас не замечал и игнорировал. Практиканты не возражали. Это ведь здорово, когда не дают никаких невыполнимых заданий и не посылают к упырям на кладбище. Так что мы с Карелом с чистой совестью валяли дурака, бездельничали и загорали на крыше дома (выход на нее мы нашли на чердаке еще в первые дни, когда только прибыли в Лериграсс). Зато Родион развил бурную деятельность. Мы постоянно с ним сталкивались. Он то проверял половицы, не скрипят ли, то делал что-то со ставнями, приговаривая, мол, потрескались. Ларисса на него нарадоваться не могла. Рид переживал, что проспал приезд домового, и обижался, что мы его не разбудили. Правая и Левая руки суетливо бегали по дому за новым членом общества и беспрекословно слушались его команд. В общем, тишь и благодать. Всем не до нас, а мы и рады. А за завтраком третьего дня Марвел соизволил обратить на нас свое внимание. — Эй, шурхи! — «любезно» позвал он нас с Карелом. — Да-да! — захлопала я ресницами, улыбаясь во весь рот. Карел фыркнул, но тоже обратился к магу: — Да, Марвел. Что-то случилось? — Я придумал, как избавиться от вас до конца практики, — осчастливил нас руководитель. Ларисса нарочито громыхнула кастрюлей, выражая свое неодобрение, а маг продолжил: — Отправитесь в одну из нереальностей. Отыщете артефакт Исконной Тьмы и уничтожите его. — Чё? — обалдела я. — В смысле, а разве нам можно? Мы ведь только первый курс окончили, нас одних еще ни разу не отправляли в нереальности. — А мне все равно, — пожал плечами маг. — Вы практиканты? Вам задание дали? Вот и отправляйтесь выполнять. Мне нужно, чтобы в той нереальности исчез данный конкретный артефакт. Я открыла рот, дабы еще что-нибудь сказать, но меня под столом пнул Карел. Пришлось замолчать. — Какая именно нереальность? И… вы уверены, что это получится? Все-таки ее сюжет уже сформирован, — осторожно спросил он у Гринга. — Шурхи! — брезгливо поморщился руководитель. — Вам же преподавали, что иногда герои начинают себя вести не так, как задумывалось автором. Это как раз тот случай. Артефакта Исконной Тьмы не существовало, но его создал один из героев той нереальности. Мне надо, чтобы этот предмет исчез. После завтрака зайдите ко мне в кабинет, отдам вам книгу. А дальше сами разбирайтесь! — Марвел вытер губы салфеткой, отложил ее в сторону и ушел. — Офигеть! — резюмировала я свои впечатления от разговора и от задания. — Я соберу вам еду в дорогу, — вздохнула Ларисса. — А я зачарую дорожные вещи, дабы износу не знали, и продукты, чтобы не портились, — поддержал ее домовой. — А я буду вас морально поддерживать, — невесело усмехнулся Рид. Марвел уже ждал. Не успели мы войти в его кабинет, как прямо в нас полетела толстенная книга в кожаной обложке. Карел успел поймать ее до того, как она врезалась в меня, а я скрипнула зубами от злости и затаила обиду. — Это вам портал. Можете отправляться, — сообщил научный руководитель. Я забрала у напарника книгу и открыла ее. Пролистала до первой картинки и принялась рассматривать героев, одетых в старинные наряды. Может, и не старинные, но ни в Межреальности, ни в Лаэтре так не одевались. — А костюмы? — спросила Марвела. — Добудете. — Где? В Лериграссе есть лавка, в которой можно взять их напрокат? — Нет, украдете там, — ткнул пальцем в произведение маг. — Эм-м… — не нашлась я, что сказать. — А карта мира есть? — задал вопрос Карел. — Нет, поймаете кого-нибудь и спросите. Мы с напарником переглянулись. Этот Гринг с головой вообще не дружит? — А хотя бы примерное место, где может храниться этот артефакт, вы знаете? — осторожно поинтересовался Карел, ни на что, похоже, уже не надеясь. — В замке. Замок — на скале. Скала — в лесах. Все ясно? — Нет! — не сговариваясь, хором ответили мы. — Ваши проблемы! Кыш, кыш отсюда! Получили задание и катитесь! Надоело мне с вами нянчиться! — Маг замахал на нас руками, выгоняя из своего кабинета. — Пушной хищный северный зверек особо крупных размеров! — задумчиво высказалась я, выйдя в коридор. — Думаешь? А по мне, так это огромный наглый косматый ррыгр, — почесал затылок Карел и посмотрел на книгу, словно на ядовитую змею. — Полагаю, твой косматый ррыгр и мой пушной зверек — одной породы, только называются по-разному. Сегодня изучаем сей шедевр словесного творчества и собираем вещи, а завтра пойдем на дело. «Шедевр» был отнюдь не шедевральным. Хуже того, это было мрачное темное фэнтези с кучей нежити и нечисти, прорывами Тьмы, злодеями всех мастей и мистикой. Персонажи, все как один, выглядели крайне непривлекательными и нечестными. Они предавали друг друга, бросали в беде, могли продать товарища за хорошую цену, не держали слова… В общем — книга оказалась премерзкая. Если бы не перспектива посетить сию недружелюбную нереальность, то ни за какие коврижки я не стала бы читать подобную гадость. На рассвете мы были готовы отправиться в путь. Дорожные сумки собраны, браслеты-накопители насыщены под завязку, резервы у нас обоих тоже были полны. Ларисса выдала нам два плаща (эдакие накидки-палатки с капюшонами) и запас еды на несколько дней. Домовой поколдовал своей особой магией и зачаровал все наши вещи, чтобы износу не знали. И продукты от порчи. Как он нас уверил, теперь хлеб и все остальные продукты останутся свежими несколько дней. Марвел, что удивительно, соизволил почтить нас своим вниманием. Пришел в библиотеку, откуда мы собирались переноситься, и с хмурым видом развалился в кресле. — Ну что, шурхи, — широко зевнул он, прикрыв рот ладонью. — Готовы? — Готовы! — за нас двоих ответил Карел. — Проваливайте тогда! — обходительно попрощался с нами научный руководитель. — Надеюсь, вы пробудете там оставшиеся две недели практики, и я еще долго вас не увижу. Я возмущенно сопела, но держалась из последних сил и молчала. У меня вообще Марвел не вызывал никакого почтения и уважения. В отличие от наших школьных преподавателей. Тех мы могли бояться до икоты, ненавидеть за свирепость на экзаменах или ругать за строгость, но все равно уважали. Марвел Гринг подобного не заслуживал. Противный мужик! Больше всего мне сейчас хотелось наслать на него порчу и проклятие энуреза, чесотки или диареи. Или все сразу! Аж кончики пальцев зудели. Вот я не я буду, если не оставлю ему на память «подарочек», как только наша практика закончится и он подпишет все бумаги. — Спокойно! — Карел, почуяв мой настрой, положил мне на плечо руку и крепко сжал. — Уходим! Он опустил на пол книгу, активировал портал и первым шагнул в столб света. Я бросила на прощание злобный взгляд на Гринга, борясь с невыносимым желанием показать ему средний палец на правой руке, и последовала за напарником. «Загрузка новой нереальности…» — Удержалась? — с понятливым смешком спросил меня друг, как только я вышла к нему. — С трудом! Ничего, потом отыграюсь за все издевательства. Терпение — это добродетель! — скрипнула я зубами и огляделась. — Слушай, а нам повезло. Мы уже в замке, судя по всему. Очутились мы в огромной библиотеке. Вероятно, это было единственное хранилище книг на многие километры вокруг, так что именно тут нас и выкинуло. Так уж работают порталы книгоходцев: их точка выхода всегда настраивается на ближайшее большое скопление книг, если иное не запрограммированно отдельно. То, что нас окружало, вызывало благоговейный трепет. Все стены до самого потолка были покрыты полками, заставленными фолиантами. Один зал перетекал в другой, и в каждом наблюдалась та же картина. Автор этого произведения, вероятно, любил читать, и в его творении замковая библиотека вызывала дикое чувство зависти. Как же печально, что из нереальностей нельзя утащить что-нибудь с собой. Хотя бы парочку вот этих чудесных томиков… Мы шли по бесконечной анфиладе и вздыхали. Похоже, думали мы с напарником об одном и том же. Удивляло только, что до сих пор никто не встретился. Ни посетителей нет, ни смотрителей, ни прислуги… Тихо и пусто, только звуки наших шагов нарушали этот покой. — Где все-то? — шепнул Карел. — Сплюнь! Нам повезло, что мы никого не встретили.