Безысходность
Часть 15 из 31 Информация о книге
– Хоть что-то, – проигнорировал он последний вопрос. Подошла официантка, чтобы принять заказ, и они ненадолго замолчали. Эйден выбрал лазанью, а Хлои – итальянский сет. Какое-то время они продолжали сидеть в тишине. Хлои взяла одну из булочек, размышляя над тем, решилась ли уже судьба Молтона и попытался ли парень Даниэль связаться с ней. Было странно, как легко она думала о чем-то еще, когда ее отец собственной персоной сидел напротив нее. Она считала, что ситуация будет напряженной и никогда не изменится. Но в его позе, в его полном надежды взгляде, пока он ожидал, что же дочь скажет, было нечто такое, что перечеркивало все слова Даниэль о монстре. Несмотря ни на что, Эйден в любом случае оставался ее отцом и лишь сейчас становилось ясно, что все может прийти в норму. Хлои лишь хотелось, чтобы воссоединение их семьи было чуть более значимым и эмоциональным. – Как дела у Даниэль? – спросил он. – Все хорошо, – ответила Хлои, даже не рассматривая идею о том, чтобы рассказать ему правду. – Я думал навестить ее... – Не самое лучшее решение, – покачала она головой. – Где ты возьмешь информацию, как ее найти? – А ты знаешь? – Да, знаю. – Она живет с парнем? – это больше было похоже на обвинение, нежели вопрос. – Оставь ее в покое, ладно? Она не так добродушна, как я. Эйден словно хотел сказать что-то, но вовремя прикусил язык. К ним снова подошла официантка и Хлои осознала, что они сидели в тишине гораздо дольше, чем ей казалось. – Пап... Было странно обращаться так к человеку, который сидел прямо напротив. Хоть это и выглядело вполне естественно, ей еще предстояло привыкнуть к новому слову. – Что произошло с Даниэль, пока мы были детьми? Может что-то между ней и мамой или же ней и тобой? О чем я не знаю? – Не уверен, что понимаю, о чем ты, – ответил он, немного подумав, пока ковырялся в своей лазанье. Ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не рассказать ему о том, как неистово затряслась Даниэль, лишь услышав, что он вышел из тюрьмы, и о том, как она намекнула сестре, что он обращался с ней настолько плохо, что Хлои тяжело будет даже представить себе подобное. – Почему ты всегда отдавал предпочтение мне? – спросила она. – Я никогда не выделял кого-то одного из вас, – ответил он с таким взглядом, словно она выстрелила ему прямо в лоб. – Ты делал это, пап. Я долго не замечала этого, но потом поняла. Ты не избегал Даниэль, но всегда как-то держался от нее подальше. Как только она сказала это, в памяти обрывками стали всплывать воспоминания. Они были темными и какими-то вязкими, словно мертвое тело в воде, медленно переворачивающееся и обнажающее плоть. – Я не помню, чтобы так себя вел. Но опять же... Я был далеко не лучшим отцом. – Я этого не говорила, – ответила Хлои. Она чувствовала себя так, словно была не здесь. Она пыталась уловить ту темную мысль, постоянно крутящуюся в голове. Там что-то есть... Может какое-то подавленное воспоминание? Что-то, связанное с его поведением с Даниэль. Какая-то тайна? Да, причина в этом, но сути она пока не видела. – Так расскажи мне, как ты попала в ФБР? – поинтересовался отец. Хлои еще раз попыталась выудить информацию из памяти, но ничего не вышло. Поэтому она решила просто спокойно поговорить с ним за обедом. Естественно, у нее не было ни малейшего желания объяснять, что именно убийство матери и его арест и привели ее к этому виду деятельности. Хлои дала общий ответ. На самом деле она отвечала так на все вопросы, которые он задавал следующие пятнадцать минут. Не было сказано ничего о личной жизни. Когда он спросил, встречается ли она с кем-то, Хлои лишь ответила, что пока нет. И это, по сути, вполне могло стать правдой. – Хлои... Я хотел кое о чем тебя попросить, – произнес он, отодвигая пустую тарелку в сторону. – Тут нечем гордиться и, честно говоря, мне очень стыдно поднимать эту тему. – Что такое? – Ты можешь одолжить мне денег? Немного. Просто надо как-то прожить следующие несколько недель. Довольно тяжело разблокировать банковские счета, которые заморозили почти двадцать лет назад. У меня есть небольшая подушка безопасности, но получить ее гораздо сложнее, чем я думал... Особенно учитывая, что на всех бумагах стоит подпись твоей матери. «Так тебе и надо», – подумала Хлои, испытав небольшое чувство вины. Ей вовсе не хотелось давать ему денег. Вряд ли он лгал, но все дело в принципе. Все, через что им с Даниэль пришлось пройти из-за него... Все, что он сделал много лет назад, привело к смерти мамы... С другой стороны, эта просьба также открыла всю истину, почему он так хотел помириться с ней. Ему было плевать на воссоединение семьи и их личные отношения. Ему нужно было занять денег, ни больше, ни меньше. И Хлои дико раздражал тот факт, насколько ее это огорчило, насколько преданной она себя ощутила. – Сколько? – спросила она. Несмотря на возникшее чувство обиды, ей было наплевать на то, что ему придется что-то отдать. Может выйдет так, что, получив деньги, он сам постарается держаться подальше от нее и Хлои сможет спокойно продолжать свой путь. – Тысячи полторы? Чтобы хватило на оплату жилья и покупку продуктов. Как только я получу свои деньги обратно, то сразу же верну долг. – Что ж, я не ношу с собой такие суммы, но в машине лежит чековая книжка. Могу выписать тебе чек, если хочешь. – Да, давай, – ответил отец. Он действительно выглядел смущенным. – Спасибо, Хлои. Она не стала проявлять вежливость и попросту ничего не ответила. По правде говоря, Файн раздумывала над тем, как побыстрее закончить эту встречу отца и дочери так, чтобы не выглядеть при этом полной сучкой. Но, как оказалось, ей не стоило прикладывать особых усилий. Ее лежавший на краю стола телефон внезапно зазвонил. Увидев имя Гарсии, она мгновенно схватила его. – Я должна ответить, – бросила Хлои отцу. Эйден понимающе кивнул и уткнулся в собственный мобильный. – Агент Файн, – произнесла она. – Файн, это Гарсия. Я хотел подойти, но вас не оказалось на месте. – Да, я выскочила пообедать. Что-то произошло? Встреча Джонсона и Молтона закончилась? – Да. И мы все расскажем, как только вы вернетесь на место. Подходите в кабинет Джонсона. Как далеко вы находитесь? – Буду минут через двадцать. – Хорошо. Ждем. – Извини, – обратилась она к отцу, завершив разговор и поднимаясь на ноги. – Мне срочно нужно возвращаться на работу. – Послушай... – улыбнулся он, тоже вставая из-за стола. – Ты даешь мне денег взаймы. Позволь я оплачу наш счет. «Спасибо за бонус», – с сарказмом подумала про себя Хлои. Она поспешила выйти из ресторана и подбежала к машине, чтобы достать чековую книжку. Когда она выписывала отцу чек, каждый мускул ее тела буквально кричал о том, какая же она дура. Файн так сильно давила на бумагу ручкой, что даже капнула чернилами, когда закончила писать. Хлои как раз убирала все в сумочку, когда Эйден вышел из ресторана. Она вылезла из машины и передала ему чек, практически запихнув его в руки, словно это было нечто противное. – Спасибо, – произнес он. – Я правда все верну. Просто отвечай на мои звонки, когда я попытаюсь связаться с тобой. – Договорились, – ответила она, не желая брать на себя подобные обязательства. – Еще раз извини... Но мне правда пора. Хлои не стала дожидаться ответа и даже не взглянула на него еще раз. Она запрыгнула в машину, развернулась и выехала на дорогу. Уже направляясь в штаб-квартиру, она вдруг осознала, что вцепилась в руль мертвой хваткой. Костяшки на руках побелели, а челюсти были сжаты изо всех сил. Хлои пыталась понять, напряжение это или злость после встречи с отцом за обедом. Может она просто нервничала из-за того, что сейчас ей предстоит узнать о дальнейшей судьбе Молтона? Или то самое воспоминание о прошлом все еще пыталось выкарабкаться наружу из глубин ее разума? В конце концов, Хлои приняла решение, что все проблемы слились в одну. Она не давала себе расслабиться или отдышаться до тех пор, пока не вышла из машины на парковке Бюро. Даже в тот момент, напряжение не отпускало. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Залетев в кабинет Джонсона, Хлои обнаружила, что Гарсии там нет. Тем не менее, сам директор, казалось бы, ждал именно ее, стоя за своим столом и глядя в окно на улицы города. Когда она вошла, он обернулся к ней с таким видом, с которым обычно сообщают новости о гибели близкого человека. Сердце Файн замерло. – Хлои, я перейду прямо к сути, – произнес он. – Хорошо, – она не стала садиться. Джонсон продолжал стоять, также поступит и она. Кроме того, в ней бурлило слишком много эмоций, чтобы спокойно усидеть на одном месте. – Агент Молтон нарыл себе целую кучу неприятностей. К половине одиннадцатого его на неопределенный срок отстранили от всех дел. Через пару недель он предстанет перед судом и, если его признают виновным, попадет в тюрьму. Сомневаюсь, что ему грозит нечто серьезнее нескольких месяцев, но его карьера в ФБР завершена. Хлои изо всех сил старалась держать себя в руках. В тот момент она ужасно разозлилась на Молтона, удивляясь тому, как он мог оказаться таким глупцом. Она прекрасно помнила его слова: «Деньги просто лежали перед нами...». Ему все казалось вполне естественным. – Он в здании? – поинтересовалась она. – Нет, его увели. Завтра утром ему разрешат вернуться с другим сопровождающим, чтобы забрать личные вещи, – директор вздохнул и уперся руками в бока. – Агент Файн, я хочу, чтобы вы были честны со мной: вы были в курсе того, что он натворил? – Нет, сэр. Он рассказал мне все утром, прямо перед встречей. – Зачем он сделал это? – Несмотря на то, какие обвинения ему предъявляют, в душе он все же честный парень. Он почувствовал, что должен рассказать все мне, потому что.... Я не знаю. Может он просто решил, что должен, поскольку я являюсь его напарником. «Уклонилась, – подумала она. – Хотя, хуже всего, если Джонсон уже в курсе того, что они спали. Черт, да Молтон, скорее всего, сообщил это во время встречи. Наверное, ему пришлось раскрыть каждое нарушение со своей стороны за время работы в Бюро». – Я тоже считал его честным, – покачал головой директор. – И чертовски хорошим агентом. Все это просто убило меня. – Меня тоже, – согласилась Хлои, будучи не в силах полностью сдержать все свои эмоции. – Но, несмотря на сложившуюся ситуацию с Молтоном, я бы хотел, чтобы вы продолжили работу над делом в Барнс-Поинте. Сегодня утром мне звонил шериф Дженкинс. Честно говоря, мне пришлось перезвонить ему после встречи с Молтоном. Он говорит, что появился потенциальный свидетель... Который утверждает, что ему известно, кто убил Лорен Хилард. Сейчас шериф проверяет самого свидетеля, но большинство жителей города все еще остаются при мнении, что это как-то связано с отцом Лорен и его дружбой с верхушкой Вашингтона. Я пытался объяснить ему, что мы не видим связи, но они слишком напуганы и просто не хотят слушать. Послушайте, мне было бы плевать, будь у нас куча дел. Но, кажется, Дженкинс очень рад, что вы с Молтоном стали разбираться в этом. Он уточнил, работаете ли вы еще над данным расследованием и я подтвердил это, отметив, что вы скоро туда вернетесь. – Ладно, – кивнула Хлои. – Когда мне выезжать? – Скоро. Желательно в течение часа. Я также направлю туда Агента Роудс. Она только встала на ноги после прошлого случая и я думаю, что для нее это будет лучшим упражнением для полного восстановления. Помощник директора Гарсия уже передает ей всю известную на сегодня информацию. И, честно говоря... Раз Молтон ушел, скорее всего, она станет вашим постоянным напарником. – Да, сэр. – Дженкинс высоко отзывался о вас, Файн. Продолжайте в том же духе. – Спасибо.