Мой убийственный отпуск (ЛП)
Тем не менее, моя любознательная натура — единственное, что я унаследовала от родителей. Я определенно не родилась с унцией их мужества. Факт, который они сокрушались несколько раз за эти годы, похлопывая меня по руке и одаривая меня натянутыми улыбками.
Это наша маленькая школьная учительница. Всегда играйте осторожно.
Джуд занимается серфингом в Индонезии. Прыжок с парашютом в Монтане. Он работает в приюте для животных, в основном с пандами, но иногда даже кормит львов. В сети есть видео, на котором он обнимает одну из больших кошек. Например, кататься по траве с гигантским существом, пока он смеется и трет львиную гриву. Я чуть не упала замертво, когда кто-то прислал мне его по электронной почте. Конечно, никто даже не подумал посоветоваться со старшей сестрой Джуда обо всем этом опасном деле, но я больше не парюсь по этому поводу. В основном.
Так хорошо. Мужество — это не то, что у меня есть в большом количестве. Этот отпуск — одна из самых авантюрных вещей, которые я когда-либо делал. Мне действительно пришлось жевать декоративную подушку, когда я нажала «забронировать» в этом бронировании. Но что-то произошло внутри меня, когда я вошла в прачечную и увидела бедного Оскара, уставившегося в пустоту.
Вернее… ничего не произошло.
Конец света не наступил, несмотря на ужасающие обстоятельства.
Я осталась стоять, прямо там, на своих собственных ногах. Может быть, сейчас… Мне любопытно, что еще я могу сделать. Может быть, мне любопытно, если я могу помочь. Будь смелым, как мои родители и Джуд. Или хозяева Etched in Bone , проникающие на места расследуемых ими убийств в маленьком городке и задающие трудные вопросы. Могу ли я быть такой смелой? Я храбрее, чем я всегда думала?
Присяжные еще не вынесены, но у меня есть суперсила, и это включает в себя переосмысление всего до смерти. Что я и делаю сейчас. Вгрызаясь в факты… и находя дыры в сюжете. Возможно, это не моя работа, может быть, мне следует сосредоточиться на том, чтобы найти нам другое место для ночлега, но я не могу не чувствовать себя лично причастным к этому, ведь я обнаружил тело Оскара. Я нашла его. И хотя это звучит безумно, я чувствую определенную ответственность за то, чтобы привлечь убийцу к ответственности и решить эту головоломку. Я не уверена, что смогу уйти от всего этого испытания, пока не будут должным образом закрыты факты.
— Офицер Райт…
Вой скорби сотрясает оконные стекла, за ним следует крик отрицания. "Нет! Не мой брат! Оскар? Оскар!"
Джуд и я моргаем друг другу и поворачиваемся лицом к открытой входной двери. У открытых дверей машины скорой помощи женщина падает в объятия врача скорой помощи, ее голова запрокинута в отчаянном вопле. Голос потрескивает по рации, прикрепленной к плечу Райта. — Да, у нас здесь сестра жертвы. Кто-нибудь может прислать социального работника?»
"О, нет." Кончик моего носа начинает гореть, и я, не задумываясь, тянусь к руке Джуда, сжимая ее. «Эта бедная женщина. Она только что потеряла своего брата. Представляешь, что она чувствует?
Офицер впереди нас хмыкает. «Вероятно, она будет чувствовать себя совсем по-другому, когда узнает, чем он занимается».
«Может быть, запутался. Но все равно грустно, — бормочет Джуд, откидываясь на подушки и явно изнуренный. Бедный ребенок так и не смог закончить свой сон. Мне нужно найти ему безопасную постель на ночь.
— Да, — соглашаюсь я с братом. Я спрашиваю Райта: «Ты уверен , что Оскар — подглядывающий? Дыры…
Я снова отключаюсь, когда плачущая женщина вваливается в дом. Опираясь на стену, она делает один шаг в гостиную, затем еще два и без костей падает на диван слева от нас. Мои глаза сейчас наполнились слезами и вот-вот прольются, просто представляя ее горе. Если бы я потерял своего брата, я бы не отличил верх от низа. — Я так сожалею о твоей ужасной утрате, — говорю я.
Ее внимание переключается на мое и…
Я не хочу . Но я замечаю, что ее глаза сухие.
Каждый переживает горе по-разному. Пейджинг Аманда Нокс. Я не осуждаю. Я просто делаю совершенно небрежную, непредвзятую ментальную запись. Кактус мог бы процветать на этих засушливых щеках.
— Не могли бы вы назвать мне свое имя, мэм? Райт подсказывает ей.
«Лиза. Лиза Стэнли». Она прикалывает взглядом меня и Джуда. "Кто ты?"
«Я Тейлор Бэсси. Это мой брат, Джуд. Мы остановились здесь. Или, скорее, должен оставаться здесь. Но мы… нашли Оскара сразу после прибытия.
"Ой. Что ж, мне так жаль, что мой покойный брат испортил тебе отпуск, — огрызается она. Прежде чем я успеваю заверить ее, что мы не жалуемся, ее лицо сморщивается. — Прости, я просто… я не хочу быть недобрым. Я просто не могу поверить, что это происходит. Говорят, его расстреляли! Кто застрелит моего брата? В его теле нет подлости. Нет врагов…»
Никто ничего не говорит. Но Райт явно пропустил тренировку покерного фейса в академии, потому что выглядит готовым взорваться.
"Какая?" — спрашивает Лиза, выпрямляя спину. "Что это?"
Завязывается самый неудобный в мире разговор, когда Райт рассказывает Лизе о ссоре с отцом арендатора из-за глазков и камеры. Когда он заканчивает рассказывать подробности, Лиза смотрит в пространство. — Почему он не сказал мне, что его избили?
— Наверное, смущен, учитывая обстоятельства. Вздохнув, Райт вручает нам свою карточку и встает. «Дай мне знать, если ты думаешь о чем-то еще. Если вы ищете место, где можно повесить шляпу на ночь, в Хайаннисе есть DoubleTree. Бассейн достойный.»
— Спасибо, — говорит Джуд, беря карточку. Как только Райт вышел через парадную дверь, мой брат встал. «Я пойду позвоню в DoubleTree».
«Не нужно этого делать», — быстро вставляет Лиза, кажется, поймав себя врасплох. Когда мы только тупо смотрим на нее, она роется в своей сумочке и достает большой набор ключей, собранных вместе на кольце. «Мой брат владеет тремя другими квартирами в этом квартале. Я планирую техническое обслуживание для него. Осмотрите помещение до прибытия новых арендаторов. И так далее. Я опоздала сюда, чтобы перепроверить это место, иначе я бы нашла его. Она делает долгий выдох. — Он… был … довольно невнимателен ко всему этому делу. Нормальный парень. Зарабатывал на жизнь доставкой почты, пока не занялся недвижимостью. Бог любит его, мой брат был ленив. Он делегировал. Вот почему… — Она слегка качает головой. «Это просто не имеет смысла. Оскар не стал бы шпионить за людьми.
"Нет. Это не имеет смысла, — выпаливаю я, прежде чем успеваю остановиться.
— Тейлор, — уголком рта произносит Джуд. «Прокачай тормоза».
— Это ее брат, — шепчу я в ответ. — Я хотела бы знать все.
«Я люблю тебя, но, пожалуйста, не вмешивайся в расследование убийства».
«Я не вмешиваюсь. Я просто сообщаю некоторые подробности».
«Учебное участие».
Лиза падает перед нами на журнальный столик, занимая то место, где когда-то сидел Райт. Упираясь локтями в колени, она наклоняется вперед, и вблизи я вижу физическое сходство, которое она разделяет с Оскаром. Обоим за пятьдесят. Слегка крючковатые носы. Высокие лбы. Седые волосы. Но Лиза больше миниатюрная, в то время как ее брат был…
"Слишком большой. Оскар был слишком большим, чтобы поместиться в этом подполье».
Антенна Лизы поднимается. — Подвал, где ты нашел глазки?
"Вот так." Я игнорирую стон Джуда. — Он никак не мог туда подняться.
— Он мог бы воспользоваться лестницей, Ти. Мой брат присоединяется к разговору с неохотой, добавляя: «Гипотетически, конечно», ради Лизы. «Было бы довольно легко просверлить эти отверстия с любой стороны. И ему не нужно было проникать в подполье. Все, что ему нужно было сделать, это скользнуть в камеру».
"Да. Если он никогда не собирался заглядывать в дыры. На одно мимолетное мгновение я чувствую себя Оливией Бенсон из SVU. Все, что мне нужно, это пальто, бездонные карие глаза и Стейблер рядом со мной, выглядящий задумчивым и прекрасным. «Зачем он просверлил две из них?» Я разделила взгляд между моим братом и Лизой. «Эти отверстия были просверлены специально для того, чтобы человек смотрел сквозь них. Если бы Оскар — гипотетически — хотел снимать только своих гостей, ему понадобилась бы одна дырка. Не два».