Мой убийственный отпуск (ЛП)
"Ой. Нет, я сделаю это. Я не хочу, чтобы это мешало твоему отдыху. Иди вздремни.
Он уже возвращается к лестнице. «Пришли мне информацию, Тейлор.»
Почему-то мне все равно не хочется оставаться наедине с глазками, поэтому я тороплюсь за братом в полотенце. "Отлично." Я жую губу. «Думаю, я проверю прачечную на наличие табуретки и скотча, чтобы заклеить дыры».
Он подмигивает мне в ответ. — На случай, если гляделка — призрак?
"Да, конечно. Сейчас это забавно, но как только стемнеет, призрак-гляделка станет вполне реальной возможностью».
— Возьми другую комнату, если хочешь. Я не против того, чтобы за мной шпионил Каспер.
Я смеюсь, когда мы спускаемся по лестнице, и мы оба цепляемся прямо на кухню, где находится дверь в прачечную. — Тебе, наверное, понравится, — говорю я.
— Ты снова читала мой дневник?
К тому времени, когда я открываю дверь в прачечную, я так хорошо провожу время с братом, что сначала не верю тому, что вижу. Это должна быть шутка. Или телевизионный экран, демонстрирующий ужасную реконструкцию криминального документального фильма Netflix. Между стиральной и сушильной машинами не может быть крупного мертвеца с багровым от синяков лицом и стеклянными невидящими глазами. А в центре его лба аккуратная дырка от пули с черными краями. Этого просто не может быть. Но желчь, подступающая к моему горлу, реальна. Так же и лед, который закаляет меня с ног до головы, крик застывает в горле. Нет нет Нет Нет.
— Тейлор? Джуд подходит, обеспокоенно.
Инстинктивно я пытаюсь оттолкнуть его. Мой младший брат не должен видеть такие вещи. Я должна избавить его от этого. Мои руки, к сожалению, оказываются неэффективными, и прежде чем я успеваю собрать достаточно сил, достаточно средств, чтобы помешать Джуду заглянуть в прачечную, он оказывается рядом со мной. А потом он тащит меня назад на несколько футов, крича: «Какого хрена?» Опускается жуткая звенящая тишина. Образ не уходит. Он все еще там. Все еще мертв. В этом человеке есть что-то смутно знакомое, но я дрожу и пытаюсь не блевать, и на этом сосредоточена вся моя концентрация . О Боже, о Боже , что здесь происходит? Это не шутка?
— Хорошо, — шепчу я. — Но теперь , я думаю, мы должны позвонить в полицию.
Глава 2
Тейлор
Я завернута в одеяло, купаюсь в сиянии мигающих синих огней. Это не должно происходить в реальной жизни. Я застряла в эпизоде Etched in Bone . Я невинный свидетель, который наткнулся на жуткую сцену. Конечно, годы терапии, которые мне потребуются для выздоровления, даже не будут упомянуты в примечаниях к сериалу. Лаконичные хозяева не произносят мое имя правильно. Но я? Сомневаюсь, что я когда-нибудь забуду вид этого убитого человека, пока жив.
Разве что… может, это очень яркий кошмар?
Неа. Медицинские эксперты определенно вывозят из дома огромный черный мешок. Уходим с места преступления, пока Джуд и я смотрим, как все это происходит, сжав челюсти на коленях. Мы пытаемся сосредоточиться на том, что говорит полицейский, сидя на кофейном столике перед нами, но теперь мы дали ему наши показания по три раза каждое. Ни одна деталь не изменилась. И теперь, когда адреналин от обнаружения жертвы убийства начинает ослабевать, я получаю сильное желание убраться отсюда к черту.
— Это должно быть убийство, верно? Я говорю, в основном себе. — Он не мог вот так выстрелить себе прямо в лоб.
«Нет», — признает офицер — мужчина чуть за сорок по имени офицер Райт, который поразительно похож на Джейми Фокса. Настолько, что я сделал двойное впечатление, когда он вошел в парадную дверь. «Это почти невозможно».
«Значит, убийца… они все еще там», — говорит Джуд. — Может быть, даже по соседству.
Офицер вздыхает. "Ну, да. Другая возможность. И это сильно усложнит нам работу. Блин, почти все эти места летом сдаются в аренду, а это значит, что здесь живут не местные жители. Может быть кто угодно откуда угодно. Посетитель посетителя посетителя. Такие сайты аренды, как StayInn.com, стали чертовски неприятными. Без обид."
— Ничего не забрали, — машинально отвечаю я, наблюдая, как последний отрезок мешка для трупов исчезает за входной дверью. Вот когда это поражает меня. Почему мужчина выглядел таким знакомым. — Это был хозяин этого дома. Оскар. Я вспомнила." Я ищу свой телефон. — Его фотография есть в списке…
Офицер кладет свою руку на мою, останавливая мои действия. — Мы уже знаем, что он владелец. На самом деле, мы слишком хорошо знаем, что он жил здесь.
Мимо проходит другой полицейский и громко откашливается.
Рот офицера Райта закрывается.
Как только другой мужчина вышел из дома, мы с Джудом наклоняемся вперед почти одновременно. — Что ты имел в виду? — спрашивает Джуд. — Ты слишком хорошо знаешь, что он живет здесь?
Райт оглядывается через плечо, вздыхает и делает вид, что пишет что-то в своем блокноте. «Кто-то из StayInn.com должен был связаться с вами. Мы долго общались с ними по поводу всей ситуации. Они никогда не должны были позволять тебе приходить сюда.
— Подожди, помедленнее. Джуд проводит рукой по лицу, явно перегруппировываясь. — О какой ситуации вы говорите?
— Нас вызывали сюда несколько ночей назад из-за бытовых беспорядков. Голос офицера настолько низкий, что нам приходится наклоняться еще ближе, чтобы разобрать его слова. На данный момент я могу в основном сосчитать волосы на его козлиной бородке. «Один из арендаторов в соседнем квартале позвонил ему. Сообщил, что кричал. Громкие аварии». Он постукивает ручкой по бедру, снова проверяет из стороны в сторону. «Оказывается, это место снимала компания девушек, и они наткнулись на глазки наверху…»
"Боже мой!" Я хлопаю ладонью по лбу. — Я забыла про глазки.
— Ты сильно отвлеклась, — говорит Джуд, похлопывая меня по спине, но не сводя глаз с офицера. «Значит, мы не были первыми, кто обнаружил это маленькое бонусное удовольствие?»
Райт покачал головой. «Девушка, которая их нашла, позвонила отцу. Типа крупного дальнобойщика. Ну, он явился чертовски зол, понятное дело, но вместо того, чтобы вызвать полицию, он заставил свою дочь позвонить владельцу и привести его. Отец получил несколько ударов, прежде чем мы прибыли, чтобы разогнать его. Девочки согласились не выдвигать обвинения до тех пор, пока им не вернут деньги, а против отца не будут выдвинуты обвинения в нападении. Но с StayInn.com связались по этому поводу сотрудники полиции Барнстейбл. Вы должны были быть проинформированы.
— Да, мы должны были. Мысленно я уже пишу строгое письмо на StayInn.com. Он может даже включать в себя несколько избранных слов, таких как эмоциональная травма и юридическая консультация … и кредит на счету. «Они действительно поймали Оскара , смотрящего сквозь дыры?»
"Нет." Райт жует следующую часть, прежде чем выплюнуть. «Но там была камера. Поставьте на штатив».
Не глядя на брата, я понимаю, что наши лица с отвращением совпадают.
Стряхнув с себя озноб, который дает мне знать, что мужчина незаконно шпионил за женщинами в этом доме — и я собиралась провести здесь шесть дней — я возвращаюсь к поиску объяснения. «Полагаю, ссора с разгневанным отцом объясняет синяки на лице Оскара, но отец тех девочек не убивал его, верно? Оскар был жив, когда вся ситуация разрешилась?
Райт пожимает плечами. — Мой лейтенант думает, что отец все еще был возбужден после всего, что было сказано и сделано. Вернулся, чтобы закончить работу. Домовладельцу надрал задницу один подозреваемый, а потом его убил другой? На той же чертовой неделе? Неа. Мы не верим в совпадения. Не такой уж большой.
— Да, кроме…
Но что-то в сценарии меня смущает. Не совсем правильно сидит. И я действительно, действительно должна просто перестать пытаться собрать все аккуратно, когда в этом нет ничего опрятного или аккуратного, но мне всегда было трудно оставлять головоломки незаконченными. Однако обычно мои пазлы состоят из пяти тысяч деталей, а не глазков и пулевых ранений.