Мой мир боевых искусств (СИ)
Обычные зрители были поражены бессовестностью Ли, у членов семьи Хесс к горлу подступала кровь, которой они хотели плеваться, похожая реакция была и у Джона.
«Сколько ещё неприятностей доставит мне эта скотина? Твою ж мать… Это ж просто так не закончится… Ещё эта проклятая система, почему она до сих пор не завершила задание. Неужели она хочет, чтобы я вступился за этого гада? Ох блин…»
— Я убью тебя… — Майк вынул меч из ножен и сделал шаг вперёд. Его глаза были налиты кровью.
Он был готов совершить атаку, но тут до его ушей донёсся жуткий хруст.
Джон, стоящий немного позади Ли, сжал свои кулаки и бросил на него холодный, пронзительный взгляд, который как бы намекал на последствия планируемых им действий.
Эта угроза быстро охладила пыл юноши. Закусив нижнюю губу до крови, он внезапно развернулся, вернул меч в ножны и махнул рукой своим людям:
— Это ещё не конец, — прошипел он, бросив ядовитый взгляд на Джона.
Отступил клан Хесс, за ним ушёл и клан Руссо. Сегодня семья Уэйк неплохо себя показало, но они, очевидно, нажили себе врагов на пустом месте.
Ли широко улыбался, явно довольный собой, но улыбка не продержалась долго. Джон внезапно схватил его за ухо, вцепился буквально стальной хваткой. Дёрнув руку, он заставил монаха наклониться к себе:
— Сколько ты ещё будешь наживать мне врагов? — прошипел Джон, — угомонись уже, иначе я сам тебя рано или поздно прибью.
— Ай-ай, ладно тебе. Я же сделал хорошее дело не только тебе, но и для всей твоей дурацкой семьи! А-й-й!
— Да ну? — Джон всё ещё не отпускал его ухо.
— Он хотел совершить с помощью того вина прорыв. Вы бы разговаривали по-другому, если бы не я.
— Эх…
Джон в итоге вздохнул и отпустил его. Сделанного не воротишь. К тому же, в словах Ли была толика правда. Ему не было выгодно, чтобы его соперники были сильнее, хотя он и не боялся стадии формирования ядра.
«Этот конфликт точно просто так не будет исчерпан…нужно ещё поднять свою силу…»
— Ты слишком вспыльчивый, друг мой, — отступил Ли на пару шагов, — сохраняй спокойствие, гнев плохо влияет на печень, а также это внутренний демон, который…
— Да помолчи уже.
Джон махнул рукой и устремил свой взгляд к огромному храму. Он вдруг почувствовал чьё-то жуткое присутствие.
— Прибыл правитель города! — раздался крик оповещения.
Глава 35
[Задание Уважение нужно заслужить выполнено]
[+15000 очков опыта]
Появились системные сообщения перед глазами Джона, когда объявили о прибытии правителя города.
Чувства юношу не обманули.
На городской площади появился боевой король, который, мало того, позволил всем себя обнаружить. И это был не его дедушка.
Разбежавшиеся из-за последнего конфликта представители трёх кланов собираться в одну кучу перед входом в храм. Именно там в какой-то момент появился лично управляющий города вместе со свитой.
Джон присмотрелся к этому человеку. Он выглядел относительно молодо, больше сорока ему не дашь. Короткие чёрные волосы, длинная борода, как из барбершопа, острый нос и острый взгляд.
У него было довольно мускулистое тело, что показывало о предпочтении им физических техник.
Пока другие вдавались в восхищение, Джон задавался вопросом: почему такой относительно молодой боевой король тратил свою жизнь здесь, вместо того чтобы уйти в более пригодные для развития земли?
Градоправитель был не так стар, у него наверняка в запасе ещё несколько сотен лет жизни.
Ответ на этот вопрос он вряд ли получит, поэтому очень скоро любопытство пришлось задавить на корню.
— Приветствую вас всех, — широко улыбнулся правитель, — я Ник Уэйн, правитель города. Кажется, вам всем не терпится узнать причину, по которой вы тут были собраны. Не стану попусту тратить слова и поясню.
Мужчина выдержал паузу, сделал шаг вперёд и продолжил:
— Волна грабежей и убийств прошла по нашему городу. Жители напуганы. Мы могли бы разобраться сами с этой проблемой, но решили дать вам, нашим будущим защитникам, возможность проявить себя.
Произнеся это, он повернул голову и кивнул одному из своих слуг. Тот из пространственного мешка достал огромный стенд, который был выставлен на всеобщее обозрение.
— Вашему взгляду представлена карта города и окрестностей. Старейшины ваших кланов провели расследование и обнаружили примерное местонахождение лагерей преступников, жестоких убийц, воров. Вот вам задание: найти и уничтожить их всех. Разделитесь на группы, нападайте на лагеря. В качестве доказательства нужно будет принести голову, за каждую вы будете получать очки вклада своего клана. Группа, которая уничтожит больше преступников, получит от меня лично дополнительную награду. Если всем всё понятно, то можете начинать. Сделаем город снова безопасным!
[Доступно дополнительное задание!]
«Твою ж мать!»
[Первый один раз — первый навсегда.
Описание:
Не позвольте соперникам обскакать вас, займите первое место в соревновании.
Награда: 350000 очков опыта.
Дополнительная награда: отсутствует]
Джон нахмурился.
«И что, не будет штрафа за отказ или провал задания? Система, ты, что, настолько уверена, что я приму это дурацкое задание? А что с этой наградой? Почему так мало очков опыта? …»
Система не собиралась отвечать ни на один из его вопросов, поэтому юноше пришлось успокоиться, вздохнуть и смиренно принять это задание. Халявный опыт.
Молодые люди, запомнив обозначения на карте, стали разбегаться, а вот Джон не спешил. Он как и другие пристально смотрел на карту, выбирая лучшие места, но при этом он время от времени косо поглядывал на градоправителя.
Ему казалось, что этот Ник Уэйн нёс какую-то чушь, а «задание» максимально притянуто за уши. Что-то здесь происходило в тени, но он не мог понять что.
«Раз наш клан принимает участие, то, наверно, ничего страшного не должно не произойти»
— Куда направимся? — улыбнулся он товарищам.
Мия указала пальчиком в уголок карты, где можно было наблюдать довольно жирную красную точку.
— В пределах города в ближайшие пару минут ловить будет нечего, — аргументировала она свой выбор, — предлагаю отправиться в этом направлении, по пути уничтожим вот этот, этот и ещё этот лагеря. Будет неплохо.
— Так и поступим.
***— Ваши люди готовы? — обратился Ник к людям в тени, когда последние участники задания покинули городскую площадь.
Из ниоткуда появились главы трёх кланов, включая дедушку Джона. Каждый кивнул.
— Это хорошо, — кивнул довольный Ник, устремив свой взгляд вдаль, — думаю, мы также должны выйти на охоту.
— Скорее всего, — заговорил глава клана Руссо, — каких-либо результатов мы добьёмся только под покровом ночи.
— А мне всё ещё не нравится эта авантюра, — нахмурился глава клана Хесс, — мы подвергаем наших детей большой опасности.
— Если будем бездействовать, — парировал Джим Уэйк, — подвергнем ещё большей. Ты не сталкивался с этими…демонами… не знаешь, что это такое. Поверь мне на слово, мы должны рискнуть.
— Я согласен с вами обоими, — вздохнул Ник, — мне также не нравится вся эта затея, но, с другой стороны, мы должны избавиться от угрозы, пока она не достигла неприятного масштаба. Дети, с другой стороны, смогут закалить сердца, стать сильнее. Возможно, вся эта авантюра принесет им только благо. Я на это надеюсь.
***Как Мия и предполагала, лагеря преступников, которые были обнаружены в пределах города, уже атаковали. Ловить там было нечего. Чтобы захватить хоть какое-то преимущество, троица была вынуждена ускориться.
Они двигались со средней для них скоростью, чтобы каждый мог поспевать и не выматывался.