Юлий Ким
Вслед за столь изящным романсом на сцену вступали грубые солдаты:
Раз!И два!И горе не беда!Уж мы, братцы, рвем подметкиНонче и вчерась!После дела даст нам водкиСам светлейший князь!Без вина, как без закону.Нешто проживешь?Никакого бастионуТрезвый не возьмешь!Вот вернемся мы с походу.Снимем кивера. —Вместо водки будем водуТрескать до утра!Квартирьеры, квартирьеры, фейерверкера!Интенданты, маркитанты, каптенармуса!Подавай сюды фатеры, а коням овса!Нам фатеры — коням овса!(Автор понимал, что фейерверкера никак не помещаются в предложенном смысловом ряду, и оставил их там лишь по причинам благозвучия. Насчет киверов в русской армии времен Фонвизина также имеются сомнения — да ведь если на все смотреть с такой придирчивостью, то и у Толстого сыщем множество пятен.)
На подворье Простаковых Милон встречался с давним своим приятелем и ровесником Правдиным. Сей молодой чиновник как раз был прислан сюда понаблюдать за нравами помещиков. Друзья обнялись.
Милон
Тебе, любезный друг, открою тайну сердца своего:Влюблен я и имею счастье быть любимым.Но вот уже полгода как в разлукеЯ с той, кто мне всего дороже в мире!В надежде пребываю, что онаСодержится у родственников добрых.А вдруг она в руках корыстолюбцев?Я весь от этой мысли вне себя!На это Правдин отвечал фразой из оперы Чайковского «Пиковая дама»:
Я имени ее не знаю ль?На что ответ следовал совершенно в духе простодушной классики.
Милон
Ах! Вот она сама!Появлялась Софья, немедленно же начинался дуэт:
— Ах, мой друг любезный, лукавый Амур,Моей вняв мольбе слезной, тебя ко мне вернул!— Сей минуты я все ждала, о друг мой!Ни дня, ни дня я не спала — все ждала, все ждала.(Вместе)
Как сладко нам будетНа мягкой травкеУ ручья вдвоемПод розовым кустом!Как чудны там будутТомны лобзанья.Нежны признанья.И наступленье…И пораженье!..Ты на арфе — я на лиреПовторяем вновь и вновь:Все пременно в этом мире.Непременна лишь любовь!И вот все завертелось вокруг Софьи, три жениха — три соперника, у Митрофана с дядюшкой уже и до драки дошло. В какой-то момент передышки вдруг в своем уголку оказался Простаков. И тихонечко запел:
Род ПростаковОт старинных простаковИз боярских детей.В оны года.Кого шире борода,Тот и был всех умней.Умники теТаскали воду в решете:Была в ходу простота.Нынче затоКладут сито в решето.Чтоб держалась вода…Нынче все страх:Не ходить бы в простаках,Знай гляди да смекай.Ин невеликМозгу малый золотник —За большой выдавай!Знай ни аза.Ходи вылупя глаза —И пропадешь ни за грош.Смел да умен — Два угодия завел.Там и третье урвешь…Как простакуДа в осьмнадцатом векуСвой живот уберечь?Будь как дитя:Язычок-то проглотяНикому не перечь.Взоры своиОт людишек утаи,А то и вовсе закрой.Ибо, заметь.Просто не на что смотретьВ этой жизни, друг мой!..Этот странный, апарт в дальнейшем никак не развивался нами, и Простаков как выходил туповатым подкаблучником, так и уходил. Недоработка вышла. Зато с Еремевной вроде бы все удалось. В Саратове ее отлично сыграла Ира Афанасьева, талантливая молодая актриса с хорошим голосом. И потому Еремевна у нас была не старая хрычовка», как трактуется она у Фонвизина, а здоровая крестьянская девка, мамка, приставленная к баричу, причем не только сопли утирать… И вот она жалуется на свое житье старым знакомцам. Цыфиркину и Кутейкину, откупорив заветную баклажку в тихую минутку:
Ой на бедну-ту мою головуПошли, Господи, гром да молонью!За господскою за дитятеюПозабыла я отца-матерю.Не свожу с него ясных глазынек,Словно прынц какой аль помазанник.Чего он хотит, то и делаю.За него на двор чуть не бегаю!А уж сколько с ним срамотищи-тоНатерпелась я — поди высчитай:То кухаркою,То товаркою,А как ночь придет — и сударкою!Уж не знаешь, как иссобачиться,А все стерва я да потатчица.А награды всей — руп с побоями,А отрады всей — суп с помоями…Дядюшка Стародум, бывший, крупный придворный, ныне отставной, появлялся в одиночестве, никем не встреченный за общей суетой. По нашей трактовке, был он человек нервный, колючий и хотел одного: чтоб все оставили его в покое. И любимое его занятие было — в одиночестве понюхать табаку.