Безвременье. Империя Невидимых (СИ)
Ланимер неодобрительно покачал головой, поражаясь неосторожности Билла, а затем на скорую руку подлечил друга. Он приложил ладонь к месту ожога и втянул в себя боль и жар. Поморщился. Было неприятно, но помочь Биллу было необходимо.
Уже через пять минут парни смогли камнем отутюжить свои вещи, предав им былой лоск. Ланимер придирчиво осмотрел друзей и понял, что теперь они выглядят весьма презентабельно. В таком виде и в музей не стыдно войти. Если бы они были бы видимыми, их вид явно не смутил бы окружающих.
— Хватит наводить красоту! — небрежно бросил Ланимер, стряхивая невидимую пылинку со своей чёрной рубашки, эффектно сидящей на его безупречной фигуре. Чёрные джинсы подчеркивали узкие бёдра и длинные ноги юноши. — Надо спешить. Если мы попадём в нереальный мир позже Светлых, то операцию можно будет считать провальной.
— Только для начала хотелось бы знать, где мы находимся, — отметил Билл, задумчиво глядя на привлекательный городок — такой маленький и такой уютный. Вот где бы он с радостью поселился!
— Я же уже сказал! Мы — в Австрии, — последовал ответ Ланимера. — Я об этом говорил несколько минут назад. Неужто забыл?
В словах парня засквозил смех.
— То, что это Австрия, я уже слышал, — фыркнул Билл. — Но она большая. Поэтому уточни.
— Недалеко от Вены, — неопределённо бросил предводитель Тёмных, начиная полагать, что когда он говорил об этом в первый раз, то был плохо услышан другом.
— Ты уверен, что мы НЕДАЛЕКО от Вены? — недоверчиво спросил Ник, сделав ударение на слово «недалеко». Уж больно не верилось, что этот городок, окружённый кольцом больших деревьев, является пригородом Вены.
— Я всегда во всем уверен, — обронил в ответ Ланимер, давая знать, что сомневаться в его словах не стоит. — И я никогда не сомневаюсь в успехе. Так что хватит рассуждать. Время не ждёт.
Предводитель компании дал понять, что разговор окончен, и пора действовать без промедлений. Парни деловито зашагали к городку и, пройдясь узкими брусчатыми улочками, выбрались к дороге, убегающей вглубь невероятно живописного леса. Дорога была единственным выходом из городка. Поэтому юноши, не задумываясь, пошли по ней, внедряясь в глубины Венского леса, расположившегося на склонах Альпийских массивов.
Добравшись до автобусной остановки, парни немного постояли рядом с местным жителем, с весьма пышными усами и приличным пивным животиком. Видимо абориген собирался в столицу. Транспорт пришлось ждать недолго — тихо шурша шинами по гравию, к остановке подкатил небольшой автобус, похожий на маршрутное такси. Мужчина, сопя, взобрался в салон и Невидимые прошмыгнули следом. Они долго ехали по горной дороге, петляющей меж высоченными деревьями.
Но вот деревья стали редеть. Лес заканчивался и прямо за ним начинался город. Завидев жилой массив пригорода, ребята поспешили покинуть автобус вместе с шумной стайкой молодых туристов.
У Невидимости было много преимуществ. И одно из них заключалось в том, что можно было без спроса и денег брать всё, что душе угодно. Взяв в придорожном магазинчике путеводитель по Вене, Ланимер принялся внимательно изучать схему города. Ник заглянул через плечо друга, пытаясь вместе с ним разобраться по карте.
— Ты что-нибудь понимаешь? — осведомился Ник, глядя на незнакомые немецкие слова.
— За четыреста лет, которые я живу на этом свете, я успел выучить много языков, — уверил его Ланимер, насмешливо вскинув бровь. — В числе изученных мной языков, есть и немецкий. Кстати, — он ткнул пальцем в карту, — для того чтобы попасть в музей, нам надо на метро доехать до центра, а там пересесть на трамвай, или автобус.
— Неужели нельзя придумать более быстрый и безопасный способ передвижения? — проворчал Билл, имея ввиду магию, но его недовольства никто не заметил.
Ланимер уже успел сориентироваться как пройти в нужное место, и уверенным шагом направился к станции метрополитена, на ходу сворачивая карту и путеводитель.
— Общественный транспорт — весьма недурной вид перемещения, — заверил Ланимер Билла. — Так что нечего привередничать. Всё не так уж и плохо. Заодно и город немного посмотрите. Когда ещё попадёте в Вену? — парень лукаво подмигнул спутникам и похлопал Билла по плечу.
* * *Невидимость, безусловно, была замечательным качеством. Ребята могли идти куда им хочется, даже если туда вход был запрещен. В транспорте платить за проезд тоже не приходилось, что не могло не радовать! Добравшись до исторического центра, юноши были приятно удивлены красотой и величаем старинного города. Прекрасные дома, пропитанные многовековой историей, брусчатые улицы, уютные скверы делали столицу Австрии поистине сказочным городом, утопающим в зелени деревьев.
Прогулка по городу явно доставляла Ланимеру огромное удовольствие. Он неторопливо шёл по тенистой улице, на которой величественно возвышались старинные дома, особняки и дворцы, соперничающие меж собой в великолепии. При этом парень увлечённо рассказывал спутникам:
— Вена — один из самых красивых городов Центральной Европы! У него богатое историческое и духовное прошлое! Этот город подарил миру известных музыкантов, проживавших и творивших в нем: Моцарт, Бетховен, Гайдн, Шуберт, Брамс.
Говоря о композиторах, Ланимер невольно пробежал своими длинными пальцами по воображаемой клавиатуре, а затем широко раскинул руки и крутанулся вокруг себя, глядя на безоблачное небо. Красота Вены покорила его своим неповторимым шармом. Такое эмоционально-лирическое настроение, не присущее всегда уравновешенному и рассудительному Ланимеру, весьма удивило его друзей.
— Да, город бесспорно прекрасен, — заметил Билл, разделяя энтузиазм Ланимера, который продолжал восхищённо рассказывать о столице Австрии.
— Это невероятно замечательный, просто фантастический город! — глаза Ланимера горели огнём задора. — Вена — это величие и роскошь с налетом старины, Вена — это город музыки и великих музыкантов, Вена — это город фиакров и танцующих белых жеребцов, Вена — это изумительный кофе и знаменитый яблочный штрудель. Одним словом Вена — это Вена… — он аж задохнулся от избытка чувств, не сумев подобрать нужные слова. Громко втянул воздух, он всё же довёл фразу до развязки: — Это город, в котором нужно хоть немного пожить, а не просто пробежаться по улицам в поисках музея с нужной картиной.
Ланимер на секунду замолчал, чтобы оглянуться вслед хорошенькой девушке в коротком платьице, изящно дефилирующей на высоких каблучках.
— Ну вот скажите, как можно искать какой-то там замшелый музей, когда тут такие девушки? — чуть ли не вскричал Ланимер.
Двое его попутчиков тоже оценили красоту девушки, прицокнув языками.
— Наши Невидимые девушки не хуже, — вступился за своих Ник. — Просто ты к ним привык и не замечаешь их красоты.
Дождавшись, пока прелестница скроется за поворотом, Ланимер печально вздохнул и вернулся к теме разговора:
— Это город чарующий и прекрасный, как сама музыка, аромат кофе, цоканье лошадиных копыт по булыжной мостовой, запах глинтвейна и еловых лап перед Рождеством… Жаль, что границы современного Безвременья теперь заканчиваются на территории России, а то я бы с удовольствием пожил в Вене!
— С радостью составил бы тебе компанию, — признался Ник, чуть ли не выворачивая шею при осмотре очередного особняка.
Глава 11
Погоня за Бобовым Королём
Детальный осмотр города, видимо, стоило отложить до следующего, более подобающего случая. А сейчас Ланимер стремительно вёл своих друзей к намеченной цели — Музею истории искусств. Штудируя путеводитель по Вене, Ланимер прочёл Нику и Биллу статью о самом музее, чтобы они имели представление о том, в каком знаменитом месте им доведётся побывать.
— Музей естествознания — крупнейший музей в Австрии. В середине позапрошлого века было запланировано построить два крупных музея. Поэтому были заложены два здания, похожих друг на друга, как братья-близнецы — Музей истории искусств и Музей естествознания. Они разместили в себе огромное количество исторических и природных образцов.