Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ)
– Я все сделаю.
Несмотря на горе, я не мог не исполнить последнюю просьбу той, которую всегда любил и буду любить. Здесь осталась только слабая оболочка, а сама Мелена уже у Светлейшего и наблюдает за мной.
Последний раз коснулся холодеющих губ и, приложив кристалл, завернул малышку в плащ. Благодаря ему, никто не отследить оставленный ею магический след.
Карета уже была не нужна. Привязав к себе младенца, я взял одну из лошадей и во весь опор помчался в замок.
Глава 68. Подмена
Во время всего пути я опасался погони. Повелитель собрал вокруг себя очень сильных магов, и они вполне могли разоблачить мою уловку, но нас никто не преследовал.
Мы доехали без происшествий, если не считать плащ, полностью испорченный малышкой, и, оказавшись в укрытии родных стен, я поспешил в часовню.
Никто не должен видеть настоящую девочку, а пресвятейший был моим самым доверенным лицом, к тому же он необходим для заклятия.
Будучи еще необразованным, но невероятно любознательным юнцом, я экспериментировал со своей магией, заклятиями, зельями и усиливающими магию артефактами.
Что это было: везение, мой особенный талант или случайность – я не знаю до сих пор, но образовалась воронка и втянула меня.
Я оказался в совершенно незнакомом месте, забитом всяким хламом: столами, стульями, вазами, с потолка свисали гроздья сверкающих капель. И тут я увидел его – зеркало. Оно притягивало, словно заговоренное. Искусная вязь плетения загадочно поблескивала, и я не удержался – взял рассмотреть.
Заглянул в него и отшатнулся – в зеркальной глубине сверкала под солнцем морская гладь, которую я каждый день видел из своего окна.
Воронка снова закрутилась и меня выбросило обратно. Я снова лежал на полу своей комнаты и старался осмыслить произошедшее.
Первый, к кому я побежал, когда понял, что произошло – это не строгий и педантичный отец, а пресвятейший, недавно появившийся в замке.
Он то и сказал, что я был в другом мире. Просил сохранить зеркало, как проводник, чтобы можно было, как по путеводной нити, снова вернуться, и помогал мне восстановить заклятие, с помощью которого я совершил первый переход.
Именно при помощи этого зеркала и восстановленного заклятия я собирался сбежать с Ладиславом, Меленой и ребенком. Теперь остается только спрятать девочку.
Первым делом я отправил Ладислава. Нечего ему сейчас делать дома и подвергаться вместе со мной опасности быть обвиненным в измене. В академии, рядом с наследником, ему будет лучше.
После этого взял спрятанное в кабинете зеркало и отправился к пресвятейшему.
Там все уже было готово – часовню заливал жемчужно белый, напитанный магией пресвятейшего, и солнечно-золотой, исходящий от малышки свет.
Она сучила ножками и улыбалась, а глаза были точно такие же, как у Мелены.
– Как назовете дитя? – спросил пресвятейший, и я выпалил раньше, чем успел подумать:
– Мелисса.
Очень хотелось, чтобы у девочки хоть что-то осталось от матери.
– Сейчас я отделю дух от тела, – сказал пресвятейший и торопливо забормотал. Время от времени в неразборчивом заклинании слышалось «Мелисса», и девочка отзывалась яркими вспышками – имя ей понравилось.
Постепенно золотое свечение будто бы втянулось в тело малышки, а потом поднялось и зависло над ней, но Мелисса этого даже не заметила. Она спала.
Пресвятейший наклонил над Мелиссой зеркало так, что она отразилось в нем вся, и забормотал громче.
Под моим изумленным взглядом золотистое облако втянулось в зеркало, а малышка, словно замещая потерянную силу, начала поглощать свечение пресвятешего, пока он, изумленный подобным коварством младенца, не поспешил перенести дух некого дитя из другого мира и не поместил его в тело Мелиссы, после чего отсек магию. Но малышка успела забрать достаточно, чтобы почти опустошить священника.
Маленькое жадное создание!
– Ну вот и все, – пресвятейший отер блестящий лоб, и я заметил как сильно дрожит его рука. – Теперь, когда решишь вернуть Мелиссу в ее тело, разбей зеркало, и все встанет на свои места.
Со временем священник оправился, но его магия так до конца и не восстановилась.
P.S. Ладислав, я писал это, надеясь, что ты найдешь мои записи, прочтешь их и простишь своего отца, который любил слишком сильно и слишком безнадежно. Если ты прочитал, то знаешь, почему надо позаботиться о Мелиссе – она ничего не знает о нашем мире. И понимаешь, почему я запретил представлять ее ко двору. Несмотря на мои надежды, она выросла почти точной копией матери, а я не думаю, что повелитель забыл, как без следа пропал ребенок его любовницы.
Да, в замок приходили с обыском, меня подозревали в похищении, и я не устаю благодарить Светлейшего, что все это не коснулось тебя. Мелиссу тогда спасла магия, взятая у пресвятейшего, искажающий кристалл и то, что истинный обладатель силы был не здесь. Сейчас, если в ней узнают ребенка Мелены, не будет спасения ни ей, ни тебе.
Возможно, ты удивишься, что я не забрал тебя, Мелиссу и не ушел в другой мир, как собирался, но это был крайний, отчаянный шаг, чтобы спасти Мелену. Мы почти ничего не знаем о том мире, не умеем в нем жить. Мы там чужие. Прошу тебя, не пытайся туда проникнуть.
Знай, что, быть может, я не уделял тебе столько времени, сколько бы ты хотел, не смог заменить тебе мать, но я всегда тебя любил и всегда следил за твоими успехами.
Я очень горжусь, что ты вырос именно таким – честным, благородным, порядочным и, что греха таить, упрямым. Это у тебя от Влады.
Твой отец, Эрнор Эрир.
***
Последняя строчка была написана уже другим почерком, и чернила не успели так вылинять, как на остальных письмах. Видимо, она была приписана незадолго до смерти.
Ох, отец, сколько же ты хранил тайн!
Я сложил свиток обдумывая прочитанное – а ведь он так и не открыл кто отец Мелиссы. Этот секрет решил унести с собой в гробницу, а, возможно,
Глава 69. О пользе подслушивания
ЛАДИСЛАВ
***
Соображая, где она может быть, я вернулся в гостиную. Комната встретила меня пустотой, а через распахнутые окна из сада доносились веселые женские голоса.
Интересно, нашли хоть одну туманницу?
За всю жизнь я увидел ее только раз – крохотное, похожее на девушку существо. Почти прозрачная, она пряталась среди травы. Видимо, заигралась и не заметила, как взошло солнце. Она сама была как сгусток тумана, а почти прозрачное платье уже начало таять под жаркими лучами. Тогда я попросил, чтобы противная девчонка исчезла из моей жизни. И вот, пожалуйста, прежняя исчезла, но появилась другая. Главное, чтобы и она теперь не пропала. Где же может быть Мелисса?
Размышляя так, я подошел к библиотеке – может, Мелисса спряталась среди книг?
Дверь была неплотно закрыта. Приблизившись, я услышал голос Ильен и невольно замедлил шаг.
– А я не хочу! – капризно воскликнула она. Я даже представил, как надула полные яркие губы, которые сводили с ума всех мужчин, исключая разве что меня да наследника. – Не хочу, чтобы какая-то женщина приближалась к тебе.
Очевидно дурит голову очередному поклоннику.
Я уже развернулся, чтобы уйти, но раздался голос принца, и я застыл на месте.
Ильен не могла настолько забыться, чтобы в таком тоне разговаривать с наследником, если только… Если только она и его не прибрала к рукам. Тогда, почему они не использовали заглушающее заклятие? Голоса хоть и звучали приглушенно, но вполне различимо. Наверное, решили, что в ясный теплый день никто не будет сидеть в доме.
– Ильен, дорогая, разе я не доказывал раз за разом свою преданность? У тебя нет причин для волнения. Эта маленькая служаночка интересует меня только в качестве средства устранения помех между нами.
Кристаин? Это действительно он? И говорит о Мелиссе, свободу которой отстаивал так, что даже написал отцу?
Чтобы ничего не сломать, не сжечь и не расплавить, я сжал кулаки и продолжал слушать, хотя бурлящий в венах гнев толкал войти и посмотреть принцу в глаза.