Отвергнутые (СИ)
—…
«А я и забыл, на каком языке привыкли говорить деревенские. Однако это даже забавно» — подумал я, но не выдал даже намека на улыбку.
Наконец дверь отворилась, и в проходе показался пожилой мужчина с весьма неплохим телосложением для своих лет. Стало быть, работа на полях не дает потерять форму.
— Ну, входите.
Зайдя обратно внутрь, старик скрылся в коридоре. Мы с товарищами переглянулись, после чего я первым пошел вглубь деревенской лачуги.
Внутри смердело не так сильно, но неприятный запах все же остался. Благо старик решил не затягивать знакомство.
— Меня звать Тиршон. Я староста этой деревни. А кем будет ваша милость?
— Мы наемники серебряного ранга. Прибыли для получения сведений о гидре, что недавно напала на одну из деревень.
— Ну да, че-то такое слыхал. А это, ваша милость, чем я могу вам помочь?
Почему он говорит «ваша милость»? Я чего-то не знаю? Может, король вручил мне какой-то титул?
— Вам обязательно так ко мне обращаться? Вы ведь гораздо старше меня, — ни то чтобы меня это сильно беспокоило, но я все же чувствовал себя немного неуютно.
— А как же еще, ваша милость? Не похожи вы на простолюдина, так что и отношение к вам должно быть подобающим. Если я скажу иначе, так меня и выпороть могут.
Я конечно с трудом представлял, как такого громилу могут силком утащить на порку, но все же решил не придираться к словам и продолжил свою мысль.
— Вы не знаете, где именно прошло первое нападение? Мы располагаем лишь слухами, так что ваша информация может многое нам дать.
Выслушав меня, старик немного почесал голову, будто старался что-то вспомнить. И да, Сурио сейчас с нами не было. Он сказал, что осмотрит близлежащий лес — вдруг мы ничего не выясним у селян.
Что-что, а когда дело доходит до задания, то Сурио может стать серьезным. Будет неплохо, если ему удастся что-то найти.
— Ну-у… был тут один солдатик. Завалился посреди ночи, израненный, весь в грязи и смердит, как драная шавка. Ну я и послал за лекарем, что б побольше узнать, а он помер через несколько минут. Земля ему пухом…
— Хм. Он ничего не сказал?
Тиршон покачал головой.
— Понятно. Могу я взглянуть на тело?
Пока что нам ничего не давали сведения старосты, но, быть может, труп расскажет больше.
— Ну, думаю, он вам уже не откажет. Мы закопали его на холме, в северной части деревни, да поглубже, чтоб падальщики не учуяли. Вам, стало быть, надобно лопату дать?
— Не нужно. Благодарю, староста. Нам пора, — я кивнул своим спутницам и вышел за дверь. Те, поклонившись, также последовали за мной, оставив за собой чешущего затылок старика.
— Сэдэо, ты хочешь воскресить его? Мне подготовить необходимые материалы, если тело не подлежит обычному воскрешению? — Тенерис вышла из хижины и посмотрела на меня, в ожидании дальнейших распоряжений, но я покачал головой.
— Вряд ли это понадобится. Обычно у воинов есть что-то наподобие дневников. Как-никак, они рискуют практически каждый день, так что многие записывают свои мысли перед боем. Будем надеяться, что и этот не исключение.
Недолго думая, мы направились на заветный холм, где, на наше счастье, пахло гораздо лучше, чем в деревне.
На холме было достаточно много деревянных надгробий и мечей, воткнутых в землю. Видя такое количество захоронений, Инсомния задалась вполне очевидным вопросом.
— Как же мы найдем тело того солдата, если здесь столько могил?
— Ну, будь мы простыми людьми, то пришлось бы проторчать тут до вечера. Благо, что у нас в группе есть один повелитель тьмы. Тенерис, справишься?
— Конечно, Сэдэо, — Тенерис, чье лицо было украшено довольной улыбкой, начала зачитывать заклинание, — [Эксгумация].
Послышался звук, будто кто-то рыл почву, и из земли один за другим начали появляться разлагающиеся тела.
— Хм? А-а! — под Инсомнией вылезло изуродованное лицо, из-за чего она испугалась и запрыгнула мне на руки. — Папа-а! Мне страшно!
— Не бойся. Ты же неделю назад сама людей убивала, разве нет?
— Страшные глаза, страшные глаза, страшные глаза… — несмотря на мои доводы, Инсомния еще сильнее зарылась головой мне в пальто.
— Ха-а… Тенерис, начинай искать труп, который будет хоть немного подходить под описание солдата.
— Думаю, что долго искать не придется. Большая часть тел уже достаточно разложилась, так что найти человека, который умер два дня назад, не составит большого труда.
— Действуй, а я пока уведу Инсомнию подальше от этого места.
Тенерис кивнула и приступила к осмотру трупов, попутно надев на себя свою любимую маску.
Странно, что она не сделала этого раньше. Или здесь запах еще хуже, чем в деревне?
Я принюхался к воздуху, который по идее должен был заполниться запахом гнилой плоти, однако я ничего такого не почувствовал.
Или я привык к трупному запаху, или мне стоит пройти курс лечения.
Не думаю, что я теряю обоняние, но все же стоит проконсультироваться у Вента. Все же он единственный, кто более менее разбирается в анатомии и медицине.
Чтобы не менять шило на мыло, я не стал возвращаться в деревню и отвел Инсомнию ближе к лес, дабы дать ей немного отдышаться.
— Ну как, успокоилась?
Инсомния еще некоторое время сопела в мое пальто, но наконец встала и начала приходить в себя.
— Да… Надеюсь, сестрица Тенерис не станет приносить тело того человека сюда…
— Думаю, она не настолько недальновидна.
Я показал легкую ухмылку, а Инсомния криво улыбнулась.
Однако эта дружелюбная атмосфера продлилась недолго.
— И почему эти двое отдыхают, пока мы рыскаем в этих болотах? — чей-то женский голос раздался за моей спиной.
Из леса нам навстречу шло четыре силуэта, но я сразу понял, кому они принадлежали.
— Пока Сурио-тян выискивал детали, которые помогут нам найти гидру, их группа ничего не сделала? Как же это раздражает.
— Во-во, а еще называют себя серебряными наемниками.
Сам блондин ничего не говорил и лишь шел с задумчивым видом. Похоже, он что-то нашел.
— Сурио.
— Хм? А, Сэдэчи! Узнали что-нибудь? — оставив группу, Сурио быстрее зашагал в мою сторону, не обращая внимание на недовольства своих спутниц.
— Мы в процессе, но скоро что-то выясним. А как у тебя?
— Ну, тут не все однозначно. Прочесывание леса не дало ничего важного для поиска гидры. Мы обнаружили лишь бесхозный щит и обрывки солдатской формы. Это вряд ли поможет, так как дезертировать мог кто угодно, да и у нас нет четкого представления, сколько эти вещи пролежали в лесу.
Пока мы разговаривали, позади послышались шаги, чей обладатель также присоединился к беседе.
— Возможно, эта информация не настолько бесполезная, как вы думали, — Тенерис подходила к нашей группе, попутно держа в руках запачканную книжку.
— Ты что-то нашла?
— Да, Сэдэо. Как ты и предполагал, тот солдат вел записи в своем дневнике, — открыв книжку, Тенерис, к моему удивлению, начала в ней что-то искать. — Он действительно участвовал в рейде на гидру, однако здесь не сказано, куда они направлялись.
Она что, умеет читать? Как и когда она успела выучить местный язык? Но что более важно…
— Сурио, могу я взглянуть на щит?
— А? Да, конечно, — Сурио потянулся за свою спину и достал каплевидный щит, чей рисунок нельзя было увидеть из-за плотного слоя грязи.
— Хм, — взяв щит в руки, я начал тщательно его изучать. — Кроме грязи тут есть кое-что еще, — я слегка отряхнул щит, после чего показал его всем остальным.
— Сажа? — Сурио показал удивленное лицо, словно не понимал, как он не заметил этого раньше.
— И не только. Щит железный, поэтому на нем хорошо виден процесс окисления. Тенерис, не поможешь мне?
— Конечно.
Горничная направила в мою сторону руку и активировала заклинание, которое начало окутывать всю поверхность щита, открывая всем его истинный вид.
— И как мы видим, он почти полностью заржавел.
Все присутствующие начали рассматривать ржавый предмет, но одна из спутниц Сурио решила высказать свои сомнения.