CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ)

Часть 178 из 362 Информация о книге

— Да, выкладывай все! Да поживее! — подтявкивал и Джейк.

— Якщо хочете дизнатися про Джилленхола, то вам туды, — обоссав кресло-каталку, указала Тимошенко на лес, видневшийся на горизонте. — Пройдете лис, на опушке побачите хату. Там его и знайдете, — сказала она и злобно рассмеялась на весь округ Грейди.

— Пошли, пиздюк, — подозвал брата сержант, развернул коляску с Тимошенко, не убирая «беретты» от косы, и оба попятились в сторону калитки, не сводя глаз с безмозглых Владимира и Виталия. — Бывайте, говноеды! — заорал Том, берцем отпихнул Юлю и ее кресло в наступающих братьев Кличко и выскочил за забор. Джилленхол за ним.

— Ловите и бийте ублюдка Джилленхола! — приказала Тимошенко. — А то распыздит им про телегу!

Но братья Кличко не поняли, какого именно из ублюдков Бена надо бить, поэтому похватали свои бестолковые молотки, да начали избивать друг друга.

Том же Харди и Джейк же Джилленхол бросились через поле к лесу и были таковы.

 

Через пару часов блужданий, братья наконец увидели просветы между деревьями, означавшими, что лес заканчивается. Они ускорили шаг и уже через пару минут оказались на опушке. Харди устало вздохнул, бросил рюкзак на траву и уселся на него. С ним рядом расположился и Джилленхол.

— Смотри! — пихнул сержанта в бок Джейк, привлекая внимание, и указал налево вдоль леса.

Том проследил за воображаемой линией, и заметил в паре сотен метров небольшой домик. Не успел он ничего сказать, как парень из шара поднялся, взял рюкзак и поспешил в ту сторону.

И вот спустя каких-то там пару минут братья дошли до места назначения. Дом хоть и был мал, но отчего-то от него веяло теплом и уютом. Из печной трубы валил дым, а по воздуху разносился пленительный запах домашней выпечки. Недалеко от дома, на ровно выстриженном газоне, сидела девочка лет тринадцати отроду и играла в куклы, сплетенные из кукурузных волосков. Как только она увидела парней, то вскочила с места и кинулась в дом.

— Какая-то ебанутая пизда, — пришел к выводу Том, проводив ребенка взглядом. — Хули даже и не поздоровалась? Живет не по понятиям Оклахомы! — шутливо пихнул он брата в бок.

— Томми, это же ребенок! — подкатил глаза Джейк. — Ясное дело, она испугалась, увидев незнакомых ей людей.

— Спорим — сестра твоя! На пинок, сука-бля! — протянул ладонь Харди.

— Тебе бы все хиханьки, да, Томми? — хлопнул его по руке Джилленхол.

— А что такого сказал сержант? — состроил фирменный еблет Том. — Твой папаша понаплодил ебать его в рот детей! Думается, в этой деревне через дом можно наткнуться на твоих брата или сестру! Вон, смотри, уже трех разыскали! С хуя ли и этой пиздючке не быть с тобой в родстве, раз уж та шмара с косой сказала, что здесь мы разыщем твоего папашу? Сука-бля, вот сержант никак не может взять в толк! Раз уж Бен был такой шлюхой, то хули не сделал вазэктомию? Бляяя, какая же благость, что блядь Мэрил была не такой! А то вызволяли бы с тобой сейчас наших братьев и сестер незнамо из каких биометаллических или полиэтиленовых конструкций!

— Да что ты несешь, еблан? — рявкнул Джилленхол. — Думаешь, самое время поговорить об этом, когда я с минуты на минуту должен встретиться с отцом?

— Кто вы такие и что вам здесь надо? — прервал их спор строгий женский голос. На пороге дома братья увидели женщину лет сорока, вытирающую руки о подол фартука. Из-за ее спины испуганно выглядывала та самая девочка, что играла в куклы минутой ранее.

— Добрый день, сударыня! — поднял ладони Джилленхол, как бы показывая, что он не опасен. — Вы не подумайте, мы никакие не убийцы, воры или насильники! Мы не станем сжигать ваш дом, насиловать или воровать золото…

— Что? — засуетилась женщина, ловко извлекла из кармашка фартука «кольт» и наставила на братьев. — Уходите отсюда или я выстрелю! По законам Оклахомы мне разрешено стрелять по таким залетным ублюдкам, как вы!

— Сука-бля, нахуя ж ты это пизданул? — шикнул Том. — Эй, шкура, хули ты понятия-то не соблюдаешь? — крикнул он ей. — А вот я слыхал, что по вашим законам принято радушно встречать усталого путника!

— Слышь, лысый, а ты усталый путник? — дерзанула в ответ та, сняв «кольт» с предохранителя. — Я считаю до десяти! И если вы не покинете наш дом…

— Стойте! Пожалуйста, хватит! — осадил этот бестолковый конфликт Джейк. — Мы пришли с миром! Мы разыскиваем Бенджамина Джилленхола, в соседней деревне сказали, что мы можем отыскать его здесь!

— Зачем вам Бен? — прищурилась женщина, напомнив Тому о его дражайшем мозгоправе.

«Послушай, Том, интересно, а где сейчас Лео? Нужно было с собой его сюда брать. Он бы тех хохлов знатно бы захуярил молотком!» — подумал хуйню Харди.

— Ээээм… Все дело в том, что он, возможно, мой отец! — решил не ходить вокруг да около Джейк.

— Как твое имя? — уже мягче спросила она.

— Джейкоб. Джейкоб Бенджамин Джилленхол, — представился сын из шара.

Женщина переменилась в лице, опустила «кольт» и пошла в сторону калитки, где стояли братья.

— Мамочка, — испуганно одернула ее за подол длинной юбки девочка.

— Не волнуйся, Дженни, это свои, — ласково пояснила женщина. — Кажется, этот парень — твой брат.

— Ага! А я, сука-бля, так и знал! — победоносно вскинул кулаки Харди и отвесил брату пинок. — Один-ноль в пользу сержанта!

— Долбоеб, блять! — прорычал Джилленхол, потирая место удара. — Я ж даже и не спорил…

Женщина с минуту молча смотрела на Джейка, изучая с ног до головы.

— Несомненно, ты и есть тот самый Джейкоб о котором рассказывал Бен. Вы с ним так похожи… — грустно улыбнулась она и перевала взгляд на Тома. — Ты тоже его сын?

— Извольте! — поднял ладони Харди. — Я тут не при делах и как бы сам по себе. Просто являюсь, сука-бля, братом этого шарового пидораса, у нас с ним мать одна, — указал он на Джейка, пояснив за родство.

— Вы сказали, он говорил обо мне? Значит, отец знает о моем существовании? — загорелся огонек надежды в синих глазах Джейка. — Я могу с ним увидеться? Он же здесь?

— Он здесь… — печально поджала губы женщина, открыв калитку и жестом приглашая братьев зайти во двор. — Идемте за мной… — развернулась она и пошла куда-то в сторону. Братья и девочка последовали за ней.

Они обогнули дом и прошли на задний двор. Вскоре женщина остановилась у яблони и указала рукой на могильный камень в тени дерева.

— Теперь его место здесь… — положила она ладонь на глыбу, на которой было выбито имя Бенджамина Джиленхола, а также даты его рождения и смерти.

— Папа… — грустно опустил уголки губ и глаз Джейк, а все его мечты о встрече с отцом разбились, словно глупые блюдца.

— Дядя Бен, — похлопал могильный камень Том, кривя душой и как бы отдавая усопшему дань фальшивого уважения.

— Я должен был приехать к тебе раньше… Должен был, но не смог, — проскулил сирота из шара.

— Ой, сука-бля, да не парься, твоей вины в этом нет! — поддержал его Харди. — Бен умер уже лет как десять! Как бы ты к нему примчал? В минишаре? Или микрошаре?

— Он помнил о тебе, и хотел найти, — успокаивающе сказала женщина, положив ладонь на плечо Джейка и проигнорировав сержантские бредни. — Но у смерти были совсем другие планы…

Джилленхол положил на ее руку ладонь и мило улыбнулся.

— А ты, собственно говоря, кто, мамаша? — решил немного побыдлить Харди, дабы разрядить обстановку грусти и тоски.

— Называйте меня просто — мисс Гарнер, — представилась она. — Последние годы жизни Бен прожил со мной и нашей дочерью, — приобняла она девочку. — Ее зовут Дженифер.

— Как он умер? — спросил Джейк, не отрывая взгляда от могильной плиты.

— Пройдемте в дом, мне есть что рассказать, — кивнула головой в сторону дома мисс Гарнер.

 

Спустя десять минут.

— Вообще, твой отец, конечно, был тем еще кобелем, — усмехнувшись, начала рассказ женщина, грея в одной руке кукурузный виски собственного приготовления, второй же водя сигаретой по стенкам пепельницы. — Каких только слухов про него не ходило в нашей местности. Ну все они были одинаково верны — этот человек был непостоянен до мозга костей. Когда он забрел ко мне, местные только у виска крутили и говорили мне, мол, да на что ты рассчитываешь? Он же сбежит от тебя через пару дней! А я дура, влюбилась в него по уши, и верила в какое-то чудо. Надо сказать, чуда я дождалась. Бен не сбежал от меня ни через неделю, ни через две. Через месяц нашего совместного проживания я узнала, что беременна…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 56
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 10
    • О бизнесе популярно 30
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 998
    • Боевики 121
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 70
    • Криминальные детективы 71
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 283
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 515
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 296
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12237
    • Исторические любовные романы 387
    • Короткие любовные романы 973
    • Любовно-фантастические романы 5635
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 234
    • Современные любовные романы 5163
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2560
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 836
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 39
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 28
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 797
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 525
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 513
  • Религия и духовность 86
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 54
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11743
    • Альтернативная история 1651
    • Боевая фантастика 2525
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 714
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 284
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 721
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 442
    • Попаданцы 3526
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 309
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5940
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 583
    • Юмористическое фэнтези 430
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен