За пределом (том 3) (СИ)
— Не угрожай мне, Шрам, — произнёс он, как, наверное, подумал, с угрозой, но на меня это никак не подействовало. И не с такими общался.
— Я не угрожаю, Джек. Я сначала предупреждаю, а потом просто беру и делаю это. Если ты думаешь, что можешь вот так заткнуть меня, то это будет твоей самой главной ошибкой в жизни. Я не хочу ругаться, но не стоит искать в моём лице себе врагов. Так что в вопросе перебиваний друг друга, я надеюсь, у нас больше не будет разногласий?
Молчит. Нет, так дело не пойдёт.
— Да, Джек, или нет? — чуть громче повторил я.
— Нет, не будет, — ответил он.
Эти препирательства выглядели со стороны как бои двух петухов, что кудахчут, ходят кругами, но так и не рискуют друг на друга напасть. Грубо говоря, просто тявканья, как в мире животных. Однако сейчас решалось, за кем лидерство. Так это было с Малу, так это сейчас и здесь, так будет это потом. Кто-то сдаётся, кто-то становится главным. Если же оба человека сильные личности, то тогда будет кровопролитие, и всё равно останется один, не обязательно из них.
Сейчас же главным негласным голосованием выбрали меня.
Здесь играла роль как моя репутация с лицом, так и напор. Это не хвастовство, а просто факт. Джек побаивался меня, пусть у нас и были хорошие отношения. Ведь он был обычным охранником без особых стремлений, не знающим всей кухни. И в его глазах я был убийцей-отморозком.
К тому же, я знал, что Джек не из тех, кто может продавливать себе дорогу и бороться за место под солнцем. Нет, он имел стержень, я не спорю, но все же был из тех, кого нужно вести за собой. Будь Джек пробивным, кто может захватить власть в нашей группе в свои руки, то он бы не сидел на месте, работая на официальных низкооплачиваемых работах и принимая всё как есть без попыток что-либо изменить.
— Отлично, — кивнул я, сделав вид, что расслабился, после чего отошёл туда, где стоял до этого. — А теперь послушай, Джек, ты хотел заработать большие деньги. И они будут, но для этого нужно оружие. У меня его оставить нельзя, но и держать его далеко тоже не вариант. Оно нужно где-то здесь, рядом, под рукой. Потому решай сейчас — ты в деле или нет? Мы уже начали первые шаги, да, не без приключений, но пока успешно. Риск всегда будет. Первый этап почти выполнен, причём довольно сложный. Осталось ещё три, один будет очень простым, два других значительно сложнее, но вполне выполнимые. Это то, что я могу тебе пока сказать. Пойдёшь за мной, и я клянусь, что не кину тебя и не предам, чего буду, соответственно, ждать и от тебя. Если спросишь о деньгах, то первоначально речь будет об десяти тысяч в месяц. Но это в начале, пойдёшь за мной, будет больше. Гораздо больше. Я могу тебе это гарантировать.
Джек молчал. Долго молчал. Но я видел, как он посмотрел на меня и как блеснули его глаза, когда я упомянул сумму. Я знаю, что его привлекала не только сумма, но и возможность подняться. Пойти за кем-то, кто будет решать все проблемы, просто подчиняться, но подняться куда выше, чем многие его более удачливые товарищи.
В любом случае, мы не спешили, и я пошёл вытаскивать автоматы из коробок, аккуратно складывая их на очень грязный и пыльный диван при свете фонарей, свет от которых с трудом пробивался через грязное окно в тёмную комнату.
Выложил три ящика, прежде чем он ответил:
— Хорошо, я согласен, — вздохнул он.
Я отложил коробку, которую открыл, и подошёл к нему, протягивая руку для рукопожатия.
— Тогда добро пожаловать на борт, Джек, — улыбнулся я, пожимая ему руку. — Теперь ты моя правая рука, — это надо было обязательно сказать, чтоб указать ему место. — Мы работаем ради одной цели, так как поднимусь я, поднимешься и ты. Больше денег у меня, больше денег у тебя. С тобой неприятность, значит, и со мной неприятность. Твои проблемы, значит, мои проблемы. Потому давай работать вместе и сообща.
Я говорил максимально по-доброму, но твёрдым тоном. Он лишь кивнул.
— Надеюсь, всё будет чики-пуки.
— Не надейся. Всё именно так и будет, — хлопнул я его по спине. — Автоматы нам надо загрузить тебе в квартиру, чтоб они всегда были под рукой. Позже я раздобуду патроны.
— Ясно, я понял, ладушки, давай вытаскивать их…
Мы расчехлили все автоматы, после чего дождались раннего утра, когда ещё не начало светать. После этого мы открыли окно, я выпрыгнул на улицу, а Джек остался в комнате и начал скидывать мне автоматы, которые отправлялись в машину. Сто тридцать автоматов весили не хухры-мухры, целых полтонны с лишним, из-за чего его бедная машина в буквальном слове просела до упора. После этого Джек закрыл окно и вышел уже нормальным путём.
— Кокосу негде упасть… — пробормотал он, увидев, как всё загружено.
— Разве не яблоку?
— Так интересней, — отмахнулся он, завёл машину и погнал её обратно к дому.
Улицы в это время пустовали, и изредка мы встречали машины, которые проезжали навстречу нам, да соколов, что провожали нашу машину взглядом. Одни даже пристроились за нами, но мы не пытались ни оторваться, ни уехать от них. Как доехали до самого дома и вышли, они сразу отстали, видимо, убедившись, что мы здесь живём.
— Хвост, — Джек тоже это заметил.
— Соколы.
— Соколы?
— Глаза и уши картеля. Партизаны. Следят за улицами. Сейчас же у нас война.
— А-а-а… Ну, я слышал, что вы друг друга валите, но ничего вроде, да?
Ничего особенного? Вот, значит, как это видят они. Просто убивают чаще. В принципе, как я и предполагал. Пока ещё не рассвело и люди не отправились на работу, мы быстро перетащили автоматы в квартиру, что заняло у нас больше времени, чем при выгрузке их со склада. Сложили их в комнате, где Джек организовал себе спальню, полностью всё там ими завалив.
— Так, вроде разобрались с этим… — выдохнул я, окидывая взглядом комнату.
— Интересно, сколько это дело стоит всё? Я, в смысле, не продавать собрался, а просто узнать, — тут же добавил он.
— Я понял. Примерно… АК вообще не сильно дорогие. А эти, судя по всему, новые, ещё и семьдесят четвёрки. Я видел такие по четыреста пятьдесят сотен за ствол. Сорок седьмые, насколько помню, стояли три сотни.
— А новые?
— Сорок седьмые около четырёхсот, а семьдесят четвёртые около шестисот. Где-то так.
— То есть здесь… — он начал считать на пальцах.
— Семьдесят пять плюс-минус, — примерно прикинул я, не заморачиваясь с подсчётами.
— Охереть… — выдохнул он.
— Да, хотя у нас будет больше.
— Больше?
— Да. Нам же нужно оплачивать работу, как твою, так и других, верно? Надо будет ещё раздобыть денег.
— Ограбим банк? — предложил Джек.
— Нет, слишком круто для нас, — покачал я головой. — Мой наркокартель.
— Всё равно круто, — заметил он. — Пойдём пока, чай хряпнем, да перетрём это.
— Да, давай, — не стал я отказываться.
Джек тащился от чая. Я видел, как много у него было баночек с самыми разными видами чая, которые он едва не коллекционировал, тратя на них свои кровные и не жалея об этом. И каждый раз, когда я приходил, он обязательно сразу поил меня чаем. Помимо уже всем известных видов, у него были с различными натуральными добавками: от ягод до… даже не знаю, по вкусу в них будто землю добавили со сладким послевкусием. У него я открывал для себя что-то новое.
Он же получал удовольствие, что мог разделить свою страсть с кем-либо, нередко рассказывая, с каким трудом он их добывал. Или как их правильно варить и пить.
И если обычно мужчины, собираясь посидеть и поболтать, брали с собой пиво, Джек брал с собой чай.
Я уже по привычке сел на пол перед маленьким столом на японский манер, на котором Джек тут же расставил чашки, такие маленькие, что их можно было осушить залпом при желании. Начал шуршать на кухне, кипятить, готовить, как какая-то хозяюшка, после чего налил нам обоим.
Ещё одна фишка Джека — он пил чай молча. А я не спешил что-либо говорить, так как дом не мой, правила не мои, да и дело не горело. Спокойно допили чай, после чего я закурил, пуская облачка в потолок. Джек не курил, но и не был против, поэтому я спокойно мог дымить, не отходя от столика.