Древний и благородный род Равенкло (СИ)
— В гостиную?
— Нет, я немного погуляю. Не хочу встречаться с Уизли. После того как я в прошлую пятницу ей сказал, что на выходных ничего не выйдет, она, кажется, начала меня преследовать, — Гаррет мысленно передернулся. Ему хотелось как можно быстрей показать ей основы и на время забыть о ней, но времени все не находилось.
Предаваясь своим мыслям, мальчик не заметил, как зашел в крыло замка, отведенное с этого года на высшие дисциплины. Не так давно оно было отреставрировано, но решение об его использовании приняли только этим летом, с введением новых дисциплин для шестого и седьмого курса. За дверью одного из кабинетов послышались голоса, и мальчик за несколько секунд изменился, превратившись в полузверя. И да, штаны, порвавшиеся от появившегося хвоста, ему было не жалко, поскольку одно репаро решало все проблемы.
— Это… довольно интересно. То есть ты хочешь сказать, это не просто способ связи? — немного хрипловатый голос определенно принадлежал юноше года на три-четыре старше самого Гаррета.
— Нет! Эти чары способны на многое… — после этих слов мальчик сделал вывод, что это простые студенты, занимающиеся самостоятельно и хотел было уйти, пока не услышал продолжение. — Ты же не думаешь что Волан-де-Морт наложил метку только ради того, чтобы призывать своих прислужников? — голос второго собеседник был звонким и яростным, словно за дверью стоял настоящий харизматичный лидер, способный своими пламенными речами повелевать целыми нациями. — Нет, эти чары помогали узнать состояние других обладателей сетки, давали им небольшую ментальную связь, они могли чувствовать движения друг друга, если находились в небольшом радиусе друг от друга. Конечно, все это мелочи, но я считаю, что для твоей организации стоит применить именно темную метку.
Метку! Гаррет тревожно огляделся. Похоже, он услышал то, что ему не стоило слышать. Он не знал, стал ли свидетелем рождения нового темного лорда или простых рассуждений, но ему стоило отсюда убираться.
— Моей организации? А как же ты?
— Я буду действовать на свету. Получу сообщников там, где не сможешь получить ты. Влиять на их умы так, как не можешь повлиять ты сам. А когда придет время, мы войдем вместе, как равные, и заставим мир склониться перед нами!
— Да, так будет лучше. Ты…
В коридоре, где стоял Гаррет, прозвучал странный звук и юноша мысленно чертыхнулся. Пора было бежать отсюда.
— Там кто-то есть?
— Проверь!
Второкурсник поспешно наложил на свою обувь чары бесшумности и поспешил вон. Он не хотел, чтобы эти неизвестные, кем бы они ни были, застали его здесь.
Глава 41
22 сентября 2018 года.
В пятницу вечером Гаррет сидел среди разношерстной компании.
Альбус Северус Поттер — сын всемирно известного героя не делал ничего героического. Тихий темноволосый мальчишка упер взгляд своих зеленых глаз на страницы какого-то учебника, не состоявшего в школьной программе.
Гэвин МакМанус — патлатый шотландец, вынужденный снова облачиться в мантию (в зале он не стесняясь носил килт, совершенно игнорируя смущенных девушек). Он был известен на своем факультете тем, что вообще не должен был на него попадать, но сам Гаррет не разделял этого мнения, поскольку считал, что все поведение его однокурсника — это сплошная ширма. Большая часть его оценок была вполне сносной, в факультет он проходил в одиночку, никого не дожидаясь, хотя загадки двери порой заставляли задуматься даже семикурсников.
Третьим в их компании был тонкий как жердь Тимми Блудстоун. Он не пользовался на их курсе популярностью из-за своих предков, бывших в рядах Пожирателей, но в целом был неплохим парнем. В нем не было той заносчивости, которую можно было наблюдать у большей части наследников древних родов, да и сам юноша вполне охотно общался с любым представителем факультета воронов.
Ну и последним участником памятного урока оказалась симпатичная Мария Гамп, сидевшая с Гарретом за одной партой. Она обладала небольшим ростом даже для девушки ее возраста, будучи на целую голову ниже самого Гаррета. Ее каштановые волосы завораживали мальчика своей необыкновенной длинной, опускаясь значительно ниже талии, а очки в темной оправе нисколько не портили ее внешний вид, наоборот, добавляя ее образу некоторую необычность. Вдобавок ко всему, девушка была очень умна и без проблем выполняла любые формулы из трансфигурации, приводя преподавательницу в полный восторг.
— П-привет, — с трудом выдавил из себя Гаррет. К своему удивлению он понял, что это первый случай, когда он сам решился заговорить с ней.
— Привет, — девушка тепло улыбнулась, вгоняя мальчика в краску. — Ты тоже видел искры?
— Да.
— Это так невероятно! Девочки мне все завидуют, говорят, что я могу стать одной из самых могущественных ведьм столетия!
Мальчик согласно кивнул.
— Учитель сказал, что только самые сильные волшебники могут этому научиться.
К сожалению, наметившийся диалог прервали три гриффиндорца и один пуффендуец, буквально ворвавшиеся в аудиторию для занятий ритуалистики. В одном из алознаменных Гаррет узнал Лероя и приветливо ему кивнул. Вслед за шумной компанией прошел учитель и попросил всех сесть.
— Добро пожаловать на мое факультативное занятие. К сожалению, свободного времени у меня не так уж и много, поэтому занятие будет всего одно, — японец спокойно осмотрел почти пустую аудиторию и каждого ученика. — Как я вам сказал ранее, сильные волшебники гораздо ближе к магии и при должных тренировках могут даже ее чувствовать. Видеть, к сожалению, ее никому не дано, без правильных артефактов, конечно. Каждый из вас потенциально способен ее чувствовать, поэтому мы здесь.
Профессор встал в центр комнаты и развел в стороны руки.
— Здесь я начертил несколько кругов, которые помогут вам с этой задачей. Оставьте ваши вещи на местах и подойдите ближе.
Гаррет вместе с остальными ребятами подошли к профессору, перед которым было вычерчено восемь фигур, представляющих из себя три ровных круга, расположенных друг в друге. Каждый из них не был закончен до конца и соединялся с другим кругом ровной линией.
— Это круги концентрации. Как ясно из названия, они помогают волшебнику сконцентрироваться. Выполняются они из пепла рябины, политого специальным составом, который заставит гореть только его. Концентрация дается лишь на то время, пока пепел горит. Чем дальше уходит пламя, тем сильнее увеличивается ваша концентрация. Конечно, подобного эффекта можно было бы добиться и с помощью комбинаций зелий, но этот способ менее затратен. Возвращаясь к кругам. После того как весь узор прогорит, вы потеряете ориентацию в пространстве, так что прошу не пугаться и спокойно переждать пару минут. Что касается самого процесса. Вы умеете пускать искры из своей палочки без помощи заклинаний?
Вверх поднялась только одна рука, принадлежащая соседке Гаррета.
— В таком случае, вспомним ваш прошлогодний урок с профессором Моррисом, тот, где вы учились контролировать силу заклятий. Помните то ощущение, когда вы выпускаете наружу магию? Вспомните, почувствуйте, сделайте пару простых взмахов, не применяя никакой магии.
Потребовалось около десяти минут, чтобы у каждого ученика получилось, после чего профессор перешел к следующей части урока:
— Теперь аккуратно встаньте в центр круга, стараясь не повредить символ. Поверьте, откат вам не понравится, — ученики безропотно встали в центр. — Закройте глаза и повторите. Так, у всех получилось. Через несколько секунд я зажгу ваши круги, и вы должны будете почувствовать магию. С закрытыми глазами вы должны мысленно сосредоточиться на конце волшебной палочки, именно там наибольшая концентрация силы. Если вы уверены в своих ощущениях, то сосредоточьтесь на пространстве, где появляются искры. Длительность ритуала три минуты, — учитель тихо вздохнул. — Надеюсь, это советы вам помогут. Приступаем!
Со всех сторон сразу же начали раздаваться звуки запускаемых искр, но Гаррет не спешил с экспериментами. Сначала он успокоился, попробовал очистить мысли, используя свой опыт в окклюменции, затем мысленно сосредоточился на том месте, где должен был быть конец его волшебной палочки, и выпустил магию. Первые несколько секунд мальчик ничего не чувствовал, но затем ощутил что-то вроде щекотки, на грани сознания.