Синдром разорванного сердца (СИ)
– Дай тебе волю, ты и меня посадишь на кол. ― Шутка Али не прошла. Где-то внутри он понимал, что во мне таятся силы и желания, которые не стоило будить. ― Ладно. Наши судьбы в руках господина и… Аллаха.
В этот миг я поняла, что дни Муртазы, действительно, сочтены. А, значит, у меня слишком мало времени.
Али открыл дверь и указал рукой на выход.
– Ступай. И постарайся не выходить из своей комнаты, что бы ни случилось.
Сделав два шага, я остановилась.
– А что может случиться?
Араб нахмурился.
– Я улечу дня на четыре, не больше. Вернусь с товаром. ― Слово «товар» больно резануло слух. Уж я-то знала, кого привезёт страшный мужчина. ― Но тут может появиться Анур. Не хочу, чтобы он видел тебя.
Я кивнула. Можно подумать я горела желанием познакомиться с самым жестоким правителем здешних мест.
Глава 6
С разрешения или с повеления Али мы с Айрой ужинали у меня в комнате. Местная еда не сильно отличалась от той, к которой я привыкла. Варёное мясо, наваристый бульон, лепёшки и фрукты.
– Даже не знаю, что сказать. Видимо, Али, действительно, решил заменить тобой Адет. ― Айра отодвинула поднос и налила в стакан воду с лимоном.
– А что, сам не справляется?
Моя подруга пожала плечами.
– Али посещает аукционы, но там не всегда выставляют требуемый товар. А вот Адет работала под заказ. Да и доверия к женщине больше, чем к бородатому мужику. К тому же Али никогда не хотел светиться. Он всегда опасался, что через него выйдут на господина. Вот воспитывать непокорных ― это, пожалуйста, а ловить, вывозить…
– Скажи, это он убил девушек, тела которых до сих пор находят в окрестностях Парижа?
Айра пожала плечами.
– Думаю, да. И не только в Париже. В мире существует пять крупных аукционов. И несколько точек, куда Адет привозила похищенных девушек. На аукционы выставляли только покорных, подготовленных. А вот с подопечными ведьмы приходилось повозиться.
– И откуда ты это знаешь?
Айра пожала плечами.
– Меня тут считают тенью, прислугой, мебелью. При мне не стесняются обсуждать определённые вопросы. А я вот слушаю, да запоминаю. Кто знает, возможно, однажды дам показания в полиции.
Я задумалась.
– Сейчас начальства нет. Может, рискнём спуститься в подвал?
Айра замотала головой.
– Даже не думай. Тебя схватят и посадят в карцер. Я там была несколько раз. Врагу такого не пожелаю.
Моя психика итак страдала. Чтобы окончательно не сойти с ума, я решила не спрашивать, что представляет из себя карцер. Придёт время ― узнаю.
Следующие два дня прошли без потрясений. Мы с Айрой гуляли вдоль забора, пересекали двор во всех направлениях, но идей для побега не накопили. Слишком высокий забор, слишком яркое солнце, слишком страшные охранники. Все эти «слишком» повергли нас в унынье. Эх, если бы тут была Мия, она непременно что-нибудь придумала. Тем не менее, я была рада, что моя подружка в данный момент находилась в безопасности, под присмотром любящего отца.
Присев в тени раскидистого дерева, мы одновременно вздохнули.
– Какая тут царит тишина, Айра, ни ветра, ни шуршания песка!
Девушка свела брови.
– Такое затишье обычно случается перед бурей, а бури в пустыне очень страшны. Но ты ничего не бойся. Тут мы в безопасности.
Я усмехнулась. В безопасности? Тут?
Блаженную тишину прервал грохот. Кто-то стучал в ворота. Крики на незнакомом языке, конское ржанье.
– Наверное, бедуины. Им нужно убежище. ― Айра схватила меня за руку. ― Прячься.
Огромные железные створки распахнулись, и во двор влетел целый отряд вооружённых до зубов мужчин. Их лица прикрывали национальные платки, названия которых я не знала. Лицо Айры побледнело, а тонкие пальцы впились в мою кисть.
– Прячься, срочно! Это Шах-Вайрат!
Моё сердце пропустило удар. Несостоявшийся папаша Мии, самый жестокий правитель пустыни явился сюда собственной персоной. Мне удалось незаметно скрыться за деревом, когда кочевники спешились. Неказистый плотный мужчина встал в центре двора и открыл лицо. Он ничем не отличался от своих соплеменников, но обострённое седьмое чувство сигнализировало, это и есть господин Анур. Седая борода, крупные черты лица и не характерные для арабов светлые водянистые глаза.
– Что бы ни случилось ― не выходи! ― Айра поднялась со скамьи и поправила платье.
Охранники, дежурившие во дворе, вытянулись по струнке. Они, словно оправдывались за что-то.
– О чём они говорят? Ты понимаешь?
Айра вздохнула.
– Поживи тут с моё, освоишь все местные наречья и диалекты. А хотят они того же, что и всегда. Проклятый Анур требует женщин, как оплату за аренду своей земли.
– А эти в камуфляжах? Чего они отвечают?
– Говорят, что хозяина нет, и Али тоже, а они не уполномочены решать такие вопросы.
Я наблюдала, как вождь дикарей размахнулся и ударил ближайшего охранника. Тот схватился за челюсть и попятился. Лицо садиста покраснело. Гнев требовал выхода, а удара, свалившего здоровенного парня оказалось мало. Потоптавшись на одном месте, мужчина огляделся и указал плёткой на Айру.
– Запомнила? Сиди тихо. ― Прошептав это, девушка склонила голову и медленно поплелась в круг.
Я затаила дыхание. Языковой барьер не давал понять, чего хотел дикарь. Моя подруга развела руками, что-то ответила и опустилась на колени. Вождь побагровел, зарычал, взмахнул чудовищной плетью над головой и опустил на девичью спину. Словно в замедленном кино я наблюдала, как дьявольское оружие рассекло тонкую ткань платья, и на коже моей подруги проступил глубокий кровавый след. И вновь свист плети разрезал воздух, и вновь звук треснувшей плоти. Очередная бордовая полоса, очередной слабый стон. Когда чёртов Анур поднял руку в третий раз, я не выдержала. Пелена затмила глаза, здравый смысл покинул мозг, в голову ударила злость.
Несколько шагов, несколько ударов сердца, и я пробилась сквозь плотное кольцо воинов, активно работая локтями. Не думая ни о чём, приблизилась к садисту и со всей силы ударила его по лицу. Мои ногти полоснули по обветренной коже, оставляя тонкие рубиновые дорожки.
На мгновение в тёмных, как ночь, глазах застыло удивление, а потом…
Глава 7
― Предупреждала же тебя, Настя, ни во что не ввязывайся. Вот что теперь с этим делать?
Я приподнялась на кровати и потёрла изрядно распухшую скулу. Глаз, слава Богу, не пострадал, а вот затылок венчала здоровенная шишка, полученная при падении.
Айра намочила новое полотенце и приложила к гематоме. Я слабо пискнула.
– Ой! Ты-то как?
Девушка улыбнулась.
– Нормально. Я к такому привычная. А вот тебе повезло.
Потрогав шишку, я тоже улыбнулась. Везение, твою мать, по-другому не скажешь.
– Чёртов Анур убил бы тебя за такую дерзость, но охранники вмешались вовремя.
– И к чему такая щедрость?
Айра вновь намочила полотенце.
– Али дал чёткие указания на твой счёт. Как я поняла, до возвращения Муртазы, ни один волос не должен упасть с твоей головы.
– Польщена.
Тихий вздох вырвался из груди подруги.
– Не спеши радоваться. Шах-Вайрат потребовал твою голову.
– Что? ― моё лицо вытянулось.
– Ну, не в прямом смысле, на блюде, ― смутилась Айра, ― он хочет получить тебя, тебя одну вместо обещанных ему десяти женщин.
Я с трудом поднялась и подошла к окну. Небосклон затянули тучи, поднялся ветер.
– И что он сделает со мной?
Айра пожала плечами.
– Думаю, ничего хорошего. Вот только как тебе помочь?
Мозгами я понимала, что в сложившейся ситуации нуждалась в помощи, как никогда. Но вот только где эта помощь?
– Ты должна успокоиться, Настя, и попытаться угодить Муртазе. ― Подруга подняла с пола таз с водой и направилась к двери. ― Помни, основная наша задача ― выжить, выжить любой ценой. Спокойной ночи.