Как попасть, и не пропасть (СИ)
Я смотрела на них с омерзением и не понимала зачем им всем нужна проклятая по словам старухи дочка. Если бы не этот ужасный барьер, я бы уже спокойно бежала по улицам города.
— Леди, попрошу вас не двигаться и пройти с нами.
— Никуда я с вами не пойду.
— Было приказано вас доставить к господину.
— Лжецы.
Однако, как бы я не сопротивлялась, мне пришлось идти с ними. И вот я вошла через парадную дверь в окружении десяти рыцарей. Со стороны бы это смотрелось красиво и благородно. Только вид у богатой леди был, как у нищенки с переулка, а еще я была настолько зла, что нельзя не заметить мою темную ауру.
На первом этаже вокруг лестницы собрались наверно все слуги особняка. Они с огромным любопытством взирали на чудо природы, окруженное десятком рыцарей, которые и сами морщили нос при виде меня. Ну, простите, не модель.
По лестнице спускался мужчина, он был блондином с длинными волосами. Он высокомерно взирал на всех, кто его окружает. Ну, еще бы. Что-то мне подсказывает, что это герцог. Почему я так подумала? Ну Марго блондинка, вот подумала, что она в папеньку.
Спустившись он первым делом направился к нашей компании. Рыцари при виде него расступились и поклонились. Точно герцог.
— Здравствуй дочь моя.
Дядя, ты совсем безумный? Вот что я хотела спросить, но надо быть осторожней.
— Дочь? Интересно. Спустя столько лет «родительской любви» вы обо мне вспомнили.
— Не сердись, мы очень скучали.
— Настолько скучали, что похитили. Молодцы, свежо. Только я не собираюсь тут оставаться.
— Ты не сможешь уйти дочь, вокруг дома мощный барьер.
— Я найду лазейку, не сомневайтесь.
Слуги как-то странно посмотрели на меня, а я на них. Герцог тоже посмотрел на слуг, и они тут же разбежались кто куда. Наверно вспомнили, что есть дела поинтереснее пропавшей много лет назад леди.
— Зачем?
— Что?
— Зачем надо было меня похищать?
— Думаю мы поговорим в гостиной, когда ваша мама придет в себя.
Герцог хлопнул в ладоши и появилась уже знакомая мне Фелиция.
— Приведите Мари в порядок.
Фелиция послушно поклонилась и схватив меня мертвой хваткой потянула наверх. Я направила немного магии на ее руку, и ее укололо как иглой. Она тут же отскочила, а я высокомерно прожигала ее взглядом.
Служанка была напугана и посмотрела в сторону герцога, который был ошарашен моим поступком.
— Мари, так ты ведьма?
— Да.
— Вот как.
— И что? Это вас пугает?
— Нет.
— Отпустите меня, я не буду попадаться вам на глаза.
— Что?
Все удивились так же, как и герцог.
— Ты думаешь, что я буду тебя пытать?
— Нет, но я не хочу здесь оставаться.
— Мари, ты должна. Пожалуйста дай служанкам привести себя в порядок, а потом у нас будет серьезный разговор.
— Мне не интересно, что вы собираетесь мне сказать. Холодно ответила я.
Герцог не был удивлен моим тоном и отношением. Но он расстроился, собственно, что чувствует эта семейка меня не волнует. Мои настоящие родители те, кто меня воспитывал, а не выкинул как ненужный мусор.
— Мои родители те, кто меня воспитал, а не те, кто выбросил в мороз на улицу в другой мир. И все ахнули от такого заявления.
Рыцари странно посмотрели на герцога, но он и бровью не повел. Приказал им уйти, но при этом не сводил взгляда с меня.
— Как я тебе уже и сказал, разговор будет после того, как приведешь себя в порядок.
— Я не кукла, чтобы меня наряжать! Надменно произнесла я.
Потом развернулась и направилась наверх. Герцог что-то кому-то говорил, но я уже не слышала. Тоже мне папаша года.
Фелиция привела меня в ту комнату, из которой я бежала. Я прошла в нее и села в кресло около камина. Было немного прохладно.
— Огонек явись. Я призвала небольшой огонек и поднеся его к камину опустила на дрова. Огонек радостно переполз с руки на дрова и затрещал искорками.
— Леди, вы волшебница.
— И что?
— Это невероятно. Даже несмотря на то, что вы выросли в другом мире.
— Это так странно?
— Если честно да.
— Я уже некоторое время в этом мире, поэтому подучилась. Больше ты не услышишь от меня ничего.
— Леди, а что вы предпочитаете одеть?
— Намордник на тебя.
Фелиция удивилась.
— Простите, что много болтаю.
Я ничего ей не ответила и смотрела на веселое пламя в камине.
В комнату вошли еще две девушки, они принесли горячую воду и наполнили ею ванну. Потом они достали душистое мыло и еще какие-то флаконы.
— Леди, пора принять ванну.
— Желаю удачи.
— Но леди ванну принять надо вам.
— Не нуждаюсь.
Фелиция кивнула девушкам, и они с хищным выражением лица направились ко мне.
— Только попробуйте ко мне подойти ближе и узнаете есть ли свет в конце туннеля.
Девушки тут же выбежали из комнаты. Они прекрасно видели мою демонстрацию магии и просто побоялись испытать ее на себе.
Я кровожадно усмехнулась. И посмотрела на Фелицию.
Она была бледной как мел, не решаясь что сказать. Боится, и правильно. Я не позволю им открыто издеваться. А прикасаться и подавно, мало ли что они затевают.
— Убирайся отсюда, я сама приму ванну.
Она кивнула и убежала.
Я встала с кресла и направилась в ванну. Вода оказалась нормальной, как и все остальное. Значит отравить меня или проклясть они пока не надумали. Я скинула одежду и залезла в ванну. Дверь заблокировала магией. В прошлой жизни, когда я была верховной ведьмой часто так делала, чтобы мне не мешали отдохнуть.
И только сейчас я заметила, что начинаю что-то вспоминать из прошлой жизни.
Глава 22.
Эшли.
Я прилетел во дворец, чтобы увидеть Элиаса. Меня сразу же пропустили. Конечно ранение давало о себе знать, но мне было наплевать на эту царапину. Навстречу ко мне кинулся секретарь Элиаса, уверяя, что король занят. Я посмотрел на секретаря так, что ему больше нечего было сказать.
— Элиас!
— Эшли, ты вовремя.
— Я знаю. Ты всегда так говоришь.
— Нашел ее?
— Шпион доложил мне, что она в особняке своих родителей.
— О, тогда снимем барьер и будет развлекуха.
— Ты точно король?
— А ты точно генерал?
— Да.
— Мой ответ аналогичен.
— Значит, ты одолжишь мне печать синего дракона?
— Конечно одолжу, она ведь по праву твоя.
— Что за бред.
— Да я тут маминого любовничка в когтях по миру покатал, так он мне много чего интересного рассказал.
— Вот черт.
— Маменька у нас мало того, что хитрая как лиса, так еще и истинного наследника прятала.
— А ты шустро все разнюхал.
— Мне просто не нравилась подозрительная активность матери.
— Ну, теперь ты знаешь.
— Мне как-то и неохота править, если хочешь объявлю тебя родным братюлей, обнимемся и передам тебе трон.
— Мне итак неплохо, трон можешь оставить себе. Вообще я планирую осесть и семью завести.
— А Марина об этом знает?
— Узнает, когда ее папенька наложит в штаны от моего появления.
— Сколько бы он на нас не покушался своими рыцарями, мы оказались хитрей.
— Он такой смелый на расстоянии, под куполом своего особняка. Но ничего не вечно. Пора проучить этого толстосума и забрать свое.
— Мне тут ее сестра Маргарита написала, что они хотят выдать Марину замуж, но чую я тебе это не понравится.
— Более того, я чувствую, что зверею.
— Зверей генерал, зверей. А потом мы нагадим в тапки герцогу, и он станет как шелковый.
— Так чего же мы ждем.
— Тогда полетели проветримся, а то Марина поди там плачет.
— Или пляшет на нервах у той семейки.
— О, это она может, умеет и практикует.
— Практиковала на мне, когда исчезала и появлялась. До этого момента я думал, что мои нервы крепкие, но оказалось, что недостаточно.
— Тебе еще жениться на ней.
— Я знаю, поэтому вытерплю все.
Марина.
Приняв ванну, я одела новое платье, которое мне оставила Фелиция. Но эта одежда была мне велика. Такое ощущение, что это платье принесли для беременного бегемота, я в нем буквально тонула. Оверсайз конечно в моде, но не настолько.