Кровби. Книга 1 (СИ)
— «Просто волшебник»?! — передразнила она Джека. — Что за чепуху ты несешь, или тебя покусала та бешенная мышь, которая пыталась свести меня с ума полчаса назад? Похоже, что перемена климата, из-за твоего переезда, не пошла тебе на пользу. Ты бредишь. И вообще, кто тебе сказал, что я собираюсь бороться с каким-то там Злом?
— Эрна сказала, — последовал ответ, а за ним вздох.
— Кто такая эта Эрна? Что-то слишком много чепухи происходит в этот вечер. Сейчас я пойду домой. Никакой мыши нет, — убеждала себя Элизабет, — Тебя тоже не существует. Это все сон. Я лягу спать, и все дурное и странное забудется.
Однако голос Джека заставил её поспешно замолчать и слушать.
— Эрна — старая сова — предсказатель. Она приоткрыла твое будущее. Это твоя судьба. Изменить ты её не сможешь. Поверь мне, Элизабет! Не противься очевидному!
— Очевидному?! Ты ничего не путаешь? Я обычная девчонка, которая учится в обычной школе. Никого не трогаю, ни во что не ввязываюсь.
— Это тебе так кажется. На самом деле всё не совсем так. Вот ответь мне, твоя подруга Сьюзен обычная девчонка?
— Да. А что, н-н-нет? — осторожно поинтересовалась Лиз, уже не совсем убежденная в сказанном. — Я же знаю её с первого класса!
— Знать-то ты ее знаешь, но не до конца. Истина же состоит в том, что она уроженка Волшебного Мира Кр о вби. Она самая обыкновенная волшебница. Жила, как и все ее сверстники, в Кровби, и подавала большие надежды в плане волшебства. Но Шар Судьбы показал, что когда над Кровби нависнет опасность, страну спасет обыкновенная девушка из Обычного Мира, а Сьюзен должна будет ей помочь. Как именно спасет, — никто не знает. Когда Шару Судьбы задают вопросы о твоих поступках, он мутнеет. Как сказала Эрна, твоя жизнь — чистый лист, но он будет исписан рукой Кровби.
Элизабет слушала не перебивая, затаив дыхание. Она не верила в реальность происходящего. Мысли путались…
— Наш Мир находится на краю другого измерения. Люди твоего Мира его никогда не видят, хоть иногда наш Мир бывает доступен вам, но вы никогда не верите в чудеса и не обращаете внимания на странные для вас вещи. Просто время от времени наши Миры соприкасаются. В нашей Волшебной Стране десять городов. Центральное место занимает наша столица Т э мер. В ней живет наш правитель мистер Ковгэнс. Это седовласый старец, отличающийся выдающимся умом и великой волшебной силой. Иногда он предпочитает жить в Тэмероне, — старинном замке с привидениями. А когда хочет вдохнуть полной грудью современную жизнь — обитает в Тэмергоре — огромном стильном здании из стекла. Наш Мир наполнен необычными для вас вещами, хоть для нас это так же обычно, как для вас телевизор или сотовый телефон. Все жители нашей страны — волшебники. Да что я это все рассказываю? В ближайшее время ты и так все увидишь.
— Ты хочешь сказать, что твоему Миру грозит опасность? — недоумевала Элизабет.
— Пока нет, — уклончиво ответил Джек.
— И ты хочешь, чтобы я во все это поверила? Разве я похожа на дурочку?
— Но ты не можешь отрицать существование Лори? Эта мышь принадлежала мистеру Ковгэнсу и он любил это избалованное существо. Тем не менее, тебе её прислали в подарок в знак уважения и всеобщей любви.
— Но меня никто не знает! Тем более какой-то мистер Ковгэнс!
— Кому надо — тот знает, а кто не знает — так узнает!
Глава 4
С ног на голову, или конец привычной жизни
Выдалось прекрасное воскресное утро. Птицы громко щебетали за окном, а солнце весело резвилось в слегка тронутой желтизной осени листве деревьев. Ветер переносил редкие опавшие лисья, безжалостно бросая их в зябкие лужи. Небо было безоблачным, радуя людей теплом и солнечным светом. Выцветшая трава, уставшая за лето от зноя, казалось, была только рада тому, что вскоре наступят холода. Осенние цветы радовали глаз своим цветением, напоминая, что осень — красивое время года.
Элизабет сладко потянулась, лежа в кровати, и открыла глаза. Нежный лучик солнца лукаво погладил её по щеке.
Как хорошо выспаться в воскресенье, а то вставай каждый день ни свет — ни заря, иди в школу. Просто ужас! И кто только её придумал? Наверное, злые взрослые, чтобы поиздеваться над несчастными детьми. Вот бы стать взрослой и отменить раз и навсегда школу. Сколько свободного времени появилось бы сразу, и можно было бы переделать кучу нужных и полезных дел. Например, покататься на роликах с Нэлл, сбегать на дискотеку, съездить погостить в Кровби…
Стоп!!! Кровби? Что за странная мысль?
Элизабет резко села на кровати. Сон? Или нет? Точно сон! Но все же Элизабет с опаской глянула на свои тапки, где по её предположениям должна быть Лори. Её нет! У девушки аж от сердца отлегло. И приснится же такое!
Дома тихо, никого нет. Мама с папой пошли в гости к Роджерсам, а Нэлл, наверняка, у Марка. Элизабет распахнула окно, и в комнату ворвался лёгкий ветерок. Хорошо-то как! Она довольно улыбнулась.
Она не торопясь, пошла в ванную комнату. Дверь была открыта. Элизабет замерла на пороге — в умывальнике копошилась Лори, тщательно моясь под тонкой струйкой воды.
— Заходи, ты мне не мешаешь. Я уже заканчиваю, — негромко пропищала она, отряхивая с себя воду.
Итак, значит всё это правда — Лори, Джек, Кровби. Элизабет вспомнила, как Джек долго рассказывал ей о своей волшебной стране, о её чудесах и красотах. Ребята просидели в роще полночи, болтая о невиданной Элизабет стране. Они с ним договорились встретиться сегодня у Сьюзен после обеда. Ну ладно. А пока надо разобраться с Лори, которая, чувствуя себя как дома, стала вытираться уголком полотенца Сэси.
Элизабет, молча косясь на белую пушистую мышку, умылась, почистила зубы и приняла душ.
— Пошли завтракать, — нарушив тревожное молчание, предложила Элизабет мохнатому зверьку.
— Ладно уж, уговорила. А что у нас есть вкусненького?
— Не знаю. Пойдем, посмотрим, — буркнула в ответ девушка.
Они пожарили себе тосты и съели их, запивая горячим какао. Лори сидела на столе, грызла огромный тост и лакала какао из пробки от Кока-Колы. Завтрак прошел в гробовом молчании. Элизабет не знала с чего начать разговор, а Лори считала недостойным есть и говорить одновременно.
— Итак, ладно, — обреченно смирилась с происходящим Элизабет, — раз уж нам предстоит какое-то время жить вместе, хотелось бы узнать о тебе побольше.
— Что значит «какое-то время»? Мы будем вместе всю жизнь. Я уже наводила на этот счет справки у Эрны.
«Да, всю жизнь — это долго», — в ужасе подумала Элизабет. «И все это время этот зверек будет вести себя столь вызывающе? Кошмар!»
— Не думай обо мне плохо, — пискнула мышка.
— А я и не думаю, — попыталась соврать Лиз.
— Но я же знаю. От тебя исходит отрицательная энергия.
— Ой, какие мы чувствительные! — с издевкой произнесла девушка.
— Да ладно тебе. Скоро мы привыкнем друг к другу. Мне тоже не хотелось уходить от мистера Ковгэнса, но пришлось…
— А почему мне не прислали кого-то другого?
— Мистер Ковгэнс считает, что если он подарит свою любимицу, то есть меня, — важничала Лори, — то это будет сверхподарком.
— Я не обиделась бы, если бы ты осталась с мистером Ковгэнсом. Если хочешь, ты можешь вернуться к нему, — осторожно предложила Лиз, в душе надеясь что зверёк избавит её от своего общества.
— Ты этому была бы рада. Уж я-то знаю. Меня не обманешь. Но к твоему, да и к моему сожалению, это просто невозможно. Я знаю, что не нравлюсь тебе.
— Вовсе нет. Я счастлива, что ты у меня есть, — слукавила Лиз, беспокоясь задеть самолюбие гордого зверька.
— Ну ладно, хватит любезностей. Ближе к делу. Итак, как я уже говорила, я — волшебная мышь. Если хочешь связаться с мистером Ковгэнсом, — пожалуйста.
— Это что, я должна прижать тебя к уху, как мобильный телефон? — искренне удивилась девушка.
— Вообще-то нет, — недовольно фыркнула Лори — Я могу связываться с ним посредством телепатии. А что такое «мобильный телефон»? Это суперволшебная вещица?