Рождение новой расы (СИ)
— Ты же не думаешь, что я был серьезен? На кой мне твое копье? Замок им не вскроешь.
Мужчина подошел к восточной стене и поставил копье на то место, где оно было до этого. После чего, подойдя к клетке, присел на корточки так, чтобы его глаза были с орочьими на одном уровне.
— Клянусь, еще одна такая выходка, и я тебя все зубы пересчитаю!
— Не утруждайся, я тебе и так скажу, что у меня их сорок два.
— Хватит валять дурака. Ты прекрасно знаешь, что я хочу услышать! — Роло говорил шепотом, в отличие от орка. Из-за чего мужчина постоянно поглядывал в сторону спящего, не проснулся ли тот.
— Ах да, ты хочешь знать, какие слова обронили при мне, которые тебе знать не нужно. Сначала ты просишь секреты, потом хочешь узнать о моем народе, а теперь еще и это. Ты заставляешь гордого орка распинаться пред тобой, а взамен не даешь ему ничего. Я хочу плату.
— Никакой платы, сначала ты все мне расскажешь. А потом хоть ужрись моими грушами. И будь так добр, говори тише!
Стигга откинулся назад, так, что его спина уперлась в стальные прутья. Улыбка исчезла с его лица, и оно стало очень серьезным.
— Ты дважды обманул меня, человек. Но почему-то я верю тебе. Напряги уши и слушай внимательно. Эта история развернулась на моих глазах три дня назад, примерно в это же время.
Глава 2.5
Нужно было иметь мужество, чтобы просто собраться в сторожке на территории псарни посреди ночи. И еще большее мужество, приправленное хитростью, чтобы совершить то, что они задумали. Их было четверо. Архэй, Нортон, Моран и Варлеск.
Деревянный стол выдвинули в центр комнаты. И поскольку предназначался он максимум для двоих едоков, четверо мужчин помещались за ним с большим трудом. Можно было собраться у Морана: у того просторный дом. Да и Элика угостила бы их как дорогих гостей. Однако посвящать её в дело не стоило. То же самое можно сказать и о женщине Архэя. Он ей полностью доверял, однако Нортон настоял на том, что той лучше пребывать в неведении. О хижине Варлеска речи и не шло, ну, а лачуга Нортона еще более убогая, чем этот сторожевой домик.
К тому же очень удачно совпало, что сегодня очередь Нортона приглядывать за псами, а Архэя — за орком. Моран и Варлеск же оставили свои посты в надежде, что с зернохранилищемничего не случится.
Они говорили, лишь изредка бросая колкие взгляды на орка, что сидел в клетке. Он наблюдал за ними, подобно псу, который все слышит, но ничего не понимает. Стигга ни разу не отреагировал на произнесенные слова: ни движением губ, ни поворотом головы. Даже зрачки его не расширялись от удивления. Ни одной непроизвольной реакции.
— Раз все в сборе, давайте приступим. Зачем собирать нас здесь, при том так срочно? — спросил у Нортона Архэй. Он единственный держал локти на столе, занимая половину пространства, а другие не смели его подвинуть. В этой четверке он главенствовал. И хоть ростом был ниже, чем Варлеск, и не такой широкий в плечах, как Нортон, но от него исходило незримое ощущение силы. Если между ребятами Олафа вспыхивала драка, хватало одного холодного взгляда карих глаз воина, чтобы парни остыли.
— Потому что наш план никуда не годится, — отвечал тот.
— Что значит: не годится?! Мы все вместе его придумали, и до вчерашнего вечера он был хорош, а сегодня утром ты подаешь нам знак, что нужно собраться. Что же такого произошло, что наш план стал не годен?
— Надеюсь, это что-то серьезное, Нортон. Я чуть не поседел, пока добирался сюда без собаки. Пару раз мне даже казалось, что ворон машет крыльями надо мной, — мужчина откинулся на спинку стула, сложив руки на животе. Моран обладал небольшим, но весьма устрашающим шрамом под правым глазом. И когда он щурился, слабые духом отворачивались в сторону.
— Наш план стал таким не сегодня. Он и вчера был провальным, и позавчера. Он уже несколько дней как стал невозможен. Моя вина в том, что я не собрал вас сразу. Надеялся, что все образуется, но с каждым днем становилось только хуже.
— О чем ты, Нортон? Не томи, — голос принадлежал Варлеску. Природа наделила его очень красивым лицом. Будь его черты чуть более гладкими, красота могла бы считаться женской. Молодой воин смотрел на мир с присущим юношам максимализмом. В каждом он видел соперника, будь тот другом или врагом. А после того, как начались его свидания с Линнеей, гордыня стала переливаться через край. Ведь он обладал женщиной, о которой в тайне мечтали все. А то, что она принадлежала ему не вся, и полный доступ к её телу он еще не получил, другим знать не обязательно.
— Я о псах. Ничего не заметили, пока шли сюда по «Хлюпающей мостовой»?
Каждый, кто сидел за столом, ненадолго задумался. До них начало доходить, что именно имеет ввиду Нортон.
— Меня только Факел и Берсерк пару раз облаяли. Остальные спали в своих конурах, — сказал Архэй
— Я недавно дежурил у дриады всю ночь вместе с Вертихвостом, — подхватил Моран. — Он обычно непоседливый, а тут за всю ночь ни одного лишнего лая. Только на звезды смотрел постоянно, словно высматривал чего.
— Это не только с Вертихвостом такое творится. Они все последнее время какие-то не такие. А когда придет время сказать псам «фас», как они поступят? Мгновенно сократят дистанцию и разорвут Олафа с охраной или же мечтательно посмотрят на небо? Псы перестали лаять и кусать так, как положено. Мы предусмотрели столько возможностей, как заманить Олафа на псарню, но то, что собаки нас подведут, даже предположить не могли.
— Это все из-за дриады! — начал Варлеск. Голос его сорвался на крик, и Архэй посмотрел на него неодобрительно, давая понять, чтобы вел себя тише. Пускай они здесь одни, но шуметь все равно не стоило. — Она — часть пограничья. И хоть оторвана от родной земли, это не значит, что лишена сил и былых способностей. Вот и сводит с ума собак своим колдовством!
— При двух предыдущих животные так себя не вели, — возразил Нортон.
— Предыдущие сдохли, а эта оклемалась. И вот результат, — Моран в этом споре был на стороне Варлеска.
— Травоядные бегут подальше от пограничья, а те, у кого есть клыки, просто стараются не приближаться. Если она и владеет магией, то работать та должна совсем иначе. Да и по срокам не сходится. Кутерьма с псами начала происходить, когда этот зеленокожий у нас появился, — Нортон повернул голову, глядя на Стиггу. Все остальные последовали его примеру. Когда орк встретился глазами с Нортоном, то поспешил их опустить.
— Ты же не считаешь всерьез, что какой-то орк может быть причиной всего этого? — усмехнулся Архэй. Моран и Варлеск тоже оскалились.
Нортон аж скривился от злобы. Возразить ему было нечего, он и сам понимал, что его теория выглядит как минимум глупо.
— Пускай дело и в дриаде, трогать её все равно нельзя. Эрих должен заплатить Олафу золото, после чего мы его и убьем, — продолжил Архэй
— А если Эрих захочет задержаться, и из Грейстока они отбудут вместе? Убьем его, когда пути Олафа с караваном Эриха разойдутся? — спросил Моран.
— Эрих не захочет задержаться, — ухмыльнулся Варлеск. — Доставить дриаду к месту назначения необходимо как можно скорее. Счет идет буквально на дни, если не на часы. По их маршруту уже подготовлено несколько зеленых островов, где лесная дева сможет восстановить силы перед тем, как снова отправиться в путь. В одном месте дриаду ждет яблоневый сад, в другом — насаждение деревьев вроде того, в котором её держим мы. Сами понимаете, это недешево. К тому же для эскорта Эрих наверняка наймет дополнительных солдат, которым нужно платить, кормить и прочее. Расходы, расходы, расходы…
— А твоя связь с Линнеей оказывается весьма полезной, — ухмыльнулся Архэй.
— В те редкие минуты, когда наши губы не сомкнуты, мы разговариваем. А поскольку Лин не интересует романтическая чушь, иногда она говорит полезные сведения.
— Ты уверен, что Эрих не задержится у нас? — Нортон не разделял убежденность юноши.
— Уверен. Эрих как человек, знающий цену деньгам, даже на ужин не останется. Он вложил в это дело почти все, что у него есть. А вот Олаф, когда получит золото, не будет так резв. Достанет из закромов свинину и говядину, что не на каждом празднике едим. Откупорит бутылки из погреба да закатит пир.