Дом с привидениями (ЛП)
Он промахнулся.
- Серьезно? - сказал Торбл, явно дурачась. - Это был весь твой план? Как долго ты его вынашивал?
- Как только понял, что ты такое, - признался Том.
- Это было жалко, чувак. Я имею в виду, мне даже стыдно за тебя.
- В моем представлении все выглядело лучше.
- Как это?
- Я пнул твою железяку, она взлетела в воздух и прожгла мою веревку, освободив меня.
Торбл кивнул.
- Это было бы весьма кинематографично. Но вместо этого нам придется довольствоваться этим.
Когда тавро коснулось груди, Тому показалось, что сам дьявол коснулся его, и прожигал своей ладонью в нем дыру. Он и раньше испытывал боль. Сильную боль. Как обычный человек он испытывал те боли, с которыми сталкиваются все. Зубная боль. Боли в спине. Ушные инфекции. Камни в почках. Удары по яйцам.
Это же было хуже, чем вся та боль, которую он испытывал за всю свою жизнь.
Это было чертовски больно.
В следующее мгновение Том понял, что его бьют по лицу. Когда он очнулся, боль, казалось, только разгоралась.
- Ты потерял сознание, - сказал Торбл. - И ты плачешь. Это действительно разочаровывает, Том. Разве не ты должен быть героем? Тот, кто бросается спасать положение?
Тавро вернулось в печь. Том весь дрожал, и слезы не прекращали литься из глаз.
- Ты чувствуешь этот запах? - Торбл глубоко втянул воздух носом. - Это ты. Разве это не самый сочный запах? Признаюсь, когда я делал это с одной шлюхой, запах был настолько сильным, что у меня потекли слюнки. Я постараюсь воздержаться от этого с тобой, детектив. Мне бы не хотелось вести себя неучтиво. Но если у меня будет минутная слабость, надеюсь, ты меня простишь.
Том продолжал смотреть на печь.
- Не волнуйтесь, Том. Скоро все будет готово. Чугун хорошо держит тепло. Если тебе не терпится, я могу нагревать два тавро одновременно, так что один из них всегда будет горячим. У меня также есть щипцы, мы можем попробовать. Ими можно вырвать немного плоти, одновременно прижигая рану, чтобы остановить кровь и дать тебе больше времени для наслаждения болью.
Торбл подошел и легонько ткнул Тома в его ожог.
- Думаю, это оставит шрам, детектив. То есть, останется, если ты проживешь достаточно долго, чтобы он зажил. Должен сказать, что сейчас ты выглядишь очень испуганным.
Торбл придвинулся ближе.
- Неужели тебе совсем нечего сказать, Том? Не мольбы? Никаких угроз? Не волнуйся, скоро. Скоро ты заговоришь. Расскажешь мне все о своей жизни. Попытаешься вызвать мое сочувствие. Попытаешься отвлечь меня. К концу дня я буду знать о тебе все. Твои надежды и мечты. Твои страхи. Все маленькие секреты, которые ты стеснялся рассказать даже своей возлюбленной. Это сближает, Том.
Затем Торбл высунул язык и медленно лизнул ожог Тома.
- Прости. Не смог удержаться. Но это очень вкусно. Ты тоже сможешь ощутить этот вкус, когда тавро окажется на твоих губах.
Торбл вернулся к печи, а Том почувствовал, как внутри него поднимается крик. Крик, если бы он вырвался наружу, продолжался бы до тех пор, пока не пропал бы его голос.
- Мистер Торбл, вы срочно нужны.
Доктор Форенци вернулся в комнату. Он выглядел взволнованным.
Торбл нахмурил брови.
- Зачем?
- У нас незваные гости, и они создают некоторые проблемы.
- Как насчет всех ваших суперусовершенствованных машин для убийства? Почему бы вам не позвать их на помощь?
- Необходимо задействовать всех, мистер Торбл. А теперь, пожалуйста, пойдемте со мной.
Торбл послал Тому воздушный поцелуй, а затем последовал за Форенци из комнаты.
Том всхлипнул, а затем обдумал свои возможности. Насколько он мог судить, у него был только один выход. Попытаться ногами вытащить одну из капельниц из аппарата диализа, а затем надеяться истечь кровью до возвращения Торбла.
Довольно дерьмовый вариант. И хотя это было предпочтительнее, чем быть замученным до смерти, Том еще не был готов сдаться. У него еще было время, а, значит, была и надежда. Если был хоть малый шанс выбраться отсюда живым и снова увидеть Джоан, он должен был воспользоваться этим шансом. Даже если это означало несколько дней невыносимой агонии.
О чем я, блядь, думаю?
Том оттолкнулся, зажал трубку пальцами ног и выдернул ее. Затем у него началась гипервентиляция, и сердце забилось быстрее, выкачивая кровь из тела с большей скоростью. Если ему повезет, он окажется в гиповолемическом шоке[55] до возвращения Торбла.
- Том!
Он посмотрел на дверной проем и увидел Мони, Фрэнка и Сару.
- О, Боже, - закричала Мони. - Ты весь в крови!
- Хорошо, что вы пришли вовремя, - сказал Том. - Поторопитесь и освободите меня.
Ни у кого не было ножа, но Том рассказал им о своей первоначальной идее - прожечь веревку металлом. Мони удалось развязать ему руки и снять капельницы, и доктор Белджам предложил ему героин.
Том отказался.
- Я в порядке, Фрэнк. Где остальные?
- Мы потеряли Деб. Мэл отправился на ее поиски.
- Хорошо, мы поищем их, а потом уберемся отсюда.
Какую бы антипатию Том не испытывал к тавро, он взял его с собой как оружие, и они бросились на поиски выживших.
Глава 53
Фрэн
Гав шел впереди, следуя за запахом по коридору, Матисон подгонял его, а Фрэн следовала в двух шагах позади. Она прикрепила фонарик к стволу своего AR-15, освещая путь, пока они пробирались в недра Дома Батлера.
Дом был жутким, это уж точно. Мэл и Деб продолжали рассказывать о том, что происходило этой ночью, и Фрэн была рада, что пропустила эту вечеринку. Она недоумевала, что заставило этих людей, которые казались умными и осторожными, вообще приехать сюда.
С другой стороны, Фрэн и ее семья тоже пришли. Возможно, лучше подготовленные и играющие по другим правилам. Но Фрэн приехала сюда, чтобы изгнать своих демонов прошлого, как и Дайтеры. Она просто взяла с собой больше оружия.
Гав остановился и зарычал. Собака умела искать, но еще не научилась определять местоположения объекта. Но это не было столь важно, потому что Матисон указал прямо на дверь.
Фрэн опустилась на одно колено, давая Джошу возможность стрелять поверх ее головы.
В коридор вышел мужчина и встал перед ними. Высокий, худой, в грязном белом халате, с кожаной сумкой и какой-то пилой в руках. Как и у четырехрукого "призрака", у него были абсолютно черные глаза.
- Колтон Батлер, - сказал Мэл.
Фрэн вздрогнула, в ее голове пронеслись воспоминания о Сейф-Хейвене, о страхе и беспомощности, но затем она вернулась в настоящее и прицелилась в голову цели.
- Брось оружие, - приказала она. - У нас настоящие пули.
Колтон Батлер бросился на них.
Фрэн не знала, кто попал в голову, она или Джош, но "призрак"-подражатель упал в розовом тумане крови. Когда он рухнул на пол, верхней части его черепа уже не было, то, что осталось от его мозга, высыпалось на пол, как опрокинутая миска с овсянкой.
Фрэн и раньше убивала психопатов. Убить их было не так то просто. Но это убийство было таким заурядным, что даже разочаровало ее.
- Он же слышал нас, слышал, что у нас настоящие пули? - спросила Фрэн.
- Я думаю, они принимают препарат, который устраняет страх, - сказала Деб. - Вот что они здесь делают.
Фрэн поднялась с пола. Препарат, который устраняет страх. С одной стороны, нечто подобное могло бы стать огромным благом для человечества. С другой стороны, Фрэн не нравилась мысль о целой армии, состоящей из пилотов-камикадзе и террористов-смертников.
Она поменяла магазин, щелкнула пальцами, и Гав продолжил свой путь по коридору.
- Вход в туннели впереди, - сказал Мэл.
Гав уже был там, царапал дверь и скулил. Фрэн открыла ее, осветив лестницу.
- Там внизу лабиринт, - сказал ей Мэл. - Нам понадобится как-то обозначить свой путь, чтобы найти дорогу назад.
Фрэн решила использовать для этого сигнальные ракеты, которых они взяли с Джошем целый рюкзак. Она достала одну из них, зажгла и опустила красный огонек на верхнюю ступеньку.